一劇之本就是劇本了。在影視公司工作,常有新進來的小朋友問劇本長什么模樣?我也很難回答。在網上有大量的劇本流傳,但真正閱讀劇本的人不多。很多人也并不需要了解劇本長什么模樣,但是我們常常會遇到一些囧事,搞得不得不較這個真兒——劇本到底是什么模樣?
大約半年前,業界就曾因劇本里的標點符號算不算錢有過爭論。編劇汪海林通過微博表示:三角形標記是多年的創作實踐和生產實踐形成的范式,劇本內所有的號碼、標示、標點符號、特殊符號都是劇本不可分割的一部分!請這些外行不要用資本邏輯、小市儈邏輯來衡量劇本,更不要不知天高地厚地對一個行業的基本規范指手畫腳,甚至妄想改變一個行業的規則!
就算是行業內也有許多人對劇本的理解是不一樣的。許多編劇的寫法和格式也都存在著巨大的差別,以至于有時候,你讀著劇本,卻懷疑它是不是劇本。當然學校是有編劇專業的,大多數編劇會以一種通用的形式撰寫劇本,但這些年,在海外接受教育的編劇越來越多。他們撰寫的劇本樣式更像好萊塢的本子,只是把英文換成了中文。其實不管怎么寫,這劇本能讀到的人總是少數,也總能在這少數中獲得理解。
在一些劇本的微信群里也經常有人交流,某種時長的劇該有多少字數或者頁數來對應?人們會根據自己的經驗,按照頁面大小、字號大小給些參考數據。于我而言,劇本的長短往往意味著要耗掉多少墨盒,或者說打印出來裝訂成多厚。編劇常常要用大袋子裝上幾份完整劇本,去給客戶或合作伙伴、投資人提案??笌茁榇膭”菊娌皇切υ?,不過這幾麻袋紙能換成幾麻袋錢,倒也算能找到個心理平衡。
可這樣形式、這樣格式的劇本并不是我們所追求和需要的。劇本長這個模樣,可以說和百年前影視開創時沒什么兩樣,也許還不如。在互聯網時代,劇本的模樣應該是電子的,不需要打印成冊的。可是由于這么多年來,我們的編劇仍然在使用Word或者WPS撰寫劇本,了不起最后輸出為PDF,防止別人改動,少有人使用專門的劇本撰寫軟件。甚至可以說目前國內還沒有一款讓編劇們滿意的編劇軟件。而在國外,像Final Draft這樣的軟件已經非常成熟,而且形成一種標準,諸多制片、選角的軟件可以無縫對接這一軟件,使影視制作的各工種在劇本的統領之下,迅速形成生產力。這種效率是非常有益于生產的,可惜,到目前為止,在國內還沒有看到哪個軟件能擔此大任。
當下我們進入了云時代,于是許多軟件也直接一步進入云端。編劇可以在云上撰寫內容,在云上與其他編劇合作,也可以得到各方參與者的修改。當然制作這類軟件,提供這種服務的商家也在考慮如何幫助編劇把本子賣給合適的制作人,從中獲得利益。相關的服務目前看來在這個不大的行業里還算繁榮,只是沒有形成風氣。
在國外已經有許多機器人寫的劇本得到了制片公司的響應,并進行拍攝。亞馬遜和Netflix都在實驗或者提供相關人工智能程序的測試下載,許多編劇也在參與相關測試??梢韵胍姡磥砣斯ぶ悄軐⑴c到編劇認為很煩瑣的日常撰寫、故事線歸并、人物索引、故事大綱提煉等工作當中來。劇本會越來越電子化,而相關的格式和樣式都正在因為人工智能的介入而發生著革命性的變化,盡管我們不愿意面對這樣的現實,但“未來已來”。劇本不應該只是少數人的專利,更應該和科技深度地結合在一起,讓影視制作更加高效卓絕。