999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析“拈連”與“移就”的聯系

2018-08-28 07:10:56劉丹丹李寄平
北方文學 2018年21期

劉丹丹 李寄平

摘要:修辭格是人們為了提高話語的表達效果創造出來的,他的生命在于提高表達效果。本文討論的是“拈連”和“移就”這對貌似兄弟的修辭格。這兩種修辭格確實存在一定的相似之處,本文就這兩種修辭格之間的相似之處展開論述,也可以為研究這兩種修辭格的學者提供一定的線索。

關鍵詞:拈連;移就;相似;聯系

一、修辭格概述

修辭格又叫“辭格”、“語格”、“修辭方式”、“修辭方法”、“修辭手段”等。《現代漢語詞典》(第6版)對“修辭格”的釋義是“各種修辭方式,如比喻、對偶、排比等”。修辭格這個術語最早是唐鉞在《修辭格》中提出來的,他說“凡語文中因為要增大或者確定詞句所有的效力不用通常語氣而用變格的語法,這種地方叫做修辭格(又叫語格)。”這個定義包含兩方面的內容,一是表達效果,二是“變格的語法”這里的語法指的是語言的結構規則,還包括語言運用的常規而我們把修辭格定義為:“為了提高語言的表達效果而有意識的偏離語言和語用常規之后,逐步形成的固定格式、特定模式。”

從古至今,各種修辭格都在被廣泛的運用,修辭可以說是無處不在,不但被各大文人所使用,而且民間的群眾也都在使用,文人使用修辭格是有意而為之,為了使文章內容以最生動、最活潑、讀者最容易理解的形式表達出來,而民眾使用修辭時,往往是無意的,有時候不識字也能說出帶修辭的話語,所以修辭無處不在。

二、“拈連”與“移就”的聯系

“拈連”與“移就”之所以經常被混淆,是因為他們之間的界限是很模糊的,存在大量的相似之處,從以下三個方面分析:

(一)從定義來看,“拈連”是指接連敘述甲乙兩種事物的時候,巧妙地把適用于甲事物的詞語用到乙事物上,也叫“趁勢連用”。“移就”是指把適用于描寫甲事物性狀的詞語有意識地移用來描寫乙事物。這里我們可以看出,兩者的相似之處在于都是把用于甲事物的詞語運用于乙事物上,都是屬于詞語的移用。例如:

①天寒熱淚凍成冰,凍不住心頭的愛和憎。(阮章競《送別》)(拈連)

②母親不由地向后挪動一步,身上立刻起了一層寒冷的雞皮疙瘩,手在神經質地顫抖。(馮德英《苦菜花》)(移就)

從這兩個例子我們可以看出,例①中,“凍”本來是用于甲事物“凍成冰”,而在后面把用于甲事物的“凍”用到了乙事物“愛和憎”上。同樣再看例②,“寒冷的雞皮疙瘩”,本來寒冷是用來形容天氣的,而在這里用成了“寒冷的雞皮疙瘩”很明顯是把用于甲事物“天氣”的“寒冷”用到了乙事物“雞皮疙瘩”上。所以從這兩個例子可以看出“拈連”和“移就”的相似之處,都屬于詞語的移用。

(二)從外部特征來看,“拈連”和“移就”句子中的成分都是一種“病態”的搭配,屬于句子成分搭配不當,而且都是有意的將句子成分搭配錯誤,是一種超乎常規的搭配,是語言的一種變異現象。例如:

③紅燭啊!

既制了,便燒著!

燒罷!燒罷!

燒破世人的夢,

燒沸世人的血---

也救出他們的靈魂,

也搗破他們的監獄!

聞一多——《紅燭》(拈連)

④但是,孔夫子在本國的不遇,也并不是始于二十世紀的。孟子批評他為“圣之時者也”,倘翻成現代語,除了“摩登圣人”實在也沒有別的法。為他自己計,這固然是沒有危險的尊號,但也不是十分值得歡迎的頭銜。不過在實際上,卻也許并不這樣子。孔夫子的做定了“摩登圣人”是死了以后的事,活著的時候卻是頗吃苦頭的。(魯迅《在現代中國的孔夫子》)(移就)

從例③中可以看出,一般情況下動詞“燒”可以和“紅燭”組合在一起,但不能跟“夢”和“血”組合。但在此處卻奇妙的結合在了一起。這就是“拈連”修辭格的魅力所在,即便搭配錯誤,看起來很荒謬,但是卻有一種別開生面的感覺。而例④是屬于同樣的超常規搭配,“摩登”是現代漢語的詞,而且還是外來詞,英語“modern”的音譯,是時髦的意思,形容人們的裝飾衣著或者是其他事物入時。這里把“摩登”和“圣人”聯系起來,本來是不符合搭配的,在這里有意為之,使文章顯得更活潑、生動。因此,從這兩個例子來看,“拈連”和“移就”在外部特征上存在相似之處,都是屬于句子成分搭配不當。

(三)從使用目的來看,之所以使用各種修辭格不外乎是想使文章的表達效果更生動、活潑、風趣。特別是“拈連”和“移就”這兩種修辭格,可以說是一種“病態”的修辭格,而從古至今各大文人在明明知道的情況下,故意而為之,更是為了使文章達到一種幽默風趣的效果,更具有藝術價值。例如:

⑤他說不出的新鮮而且高興,燭火像元夜似的閃閃的跳,他的思想也迸跳起來了......(魯迅《Q正傳》)(拈連)

⑥她們被幽閉在宮闈里,帶了花冠,穿著美麗的服裝,可是陪伴著她們的只是七弦琴和寂寞的梧桐樹。(周而復《上海的早晨》)(移就)

例⑤中有上文“燭火......閃閃的跳”,因而“思想”趁勢也跟著“迸跳”起來,構成了形象風趣的修辭效果。同樣的例⑥中,“寂寞”是用來表示人感情的詞語,被移用來修飾“梧桐樹”,使“梧桐樹”帶上了人的感情或感覺,增強了表達效果。

因此,我們從使用目的看,兩者存在相似之處。

三、結語

通過以上分析,我們可以了解到“拈連”和“移就”的相似之處,但語言無止境,本篇文章分析較淺,但可以為研究這兩種修辭格淵源的人提供一定的線索,使修辭格的研究在語言學界中大放異彩。

參考文獻:

[1]鮑厚星,羅昕如.現代漢語[M].湖南:湖南師范大學出版社,2009.

[2]唐鉞.修辭格[M].商務印書館,1923.

[3]陳望道.修辭學發凡[M].上海教育出版,2006.

[4]王希杰.漢語修辭學[M].商務印書館,2004.

主站蜘蛛池模板: 国产成人区在线观看视频| 亚洲综合色婷婷| 四虎精品免费久久| 99久久免费精品特色大片| 午夜欧美理论2019理论| 欧美日本二区| 欧美日在线观看| 国产精品美女在线| 毛片视频网| 99国产在线视频| 国产自在自线午夜精品视频| 人妻丰满熟妇AV无码区| 亚洲手机在线| 亚洲欧美日韩久久精品| 欧美 国产 人人视频| 日本在线免费网站| 欧美成人午夜视频| 国产成人综合欧美精品久久| 波多野结衣亚洲一区| 亚洲福利一区二区三区| 啪啪啪亚洲无码| 福利片91| 一本久道久久综合多人| 成人精品视频一区二区在线| 国产在线98福利播放视频免费| 99视频精品全国免费品| 久久这里只精品国产99热8| 欧美亚洲激情| 国产一区三区二区中文在线| 国产肉感大码AV无码| 99久久99这里只有免费的精品| 精品欧美日韩国产日漫一区不卡| 亚洲日本中文综合在线| 欧美一道本| 国产成人一区| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 国产真实自在自线免费精品| 久久精品无码专区免费| 国产女人在线视频| 国产成人久久综合777777麻豆 | 麻豆精品在线播放| 色综合热无码热国产| 国产91麻豆视频| 粗大猛烈进出高潮视频无码| 亚洲第一视频免费在线| 国产成人av一区二区三区| 久久精品国产精品国产一区| 亚洲色图在线观看| 久久精品国产免费观看频道| 欧美视频在线观看第一页| 女人18毛片水真多国产| 亚洲国产理论片在线播放| 天天综合色网| 国产亚洲日韩av在线| 欧洲亚洲一区| 少妇被粗大的猛烈进出免费视频| 欧美精品在线视频观看| 天堂成人在线| 国产无码精品在线播放| 亚洲综合久久一本伊一区| 亚洲色图综合在线| 日韩精品久久无码中文字幕色欲| 亚洲中文无码av永久伊人| 专干老肥熟女视频网站| 精品欧美视频| 欧美成人一区午夜福利在线| 无码中文字幕加勒比高清| 在线精品视频成人网| 欧美在线导航| 亚洲国产精品一区二区第一页免| 91丝袜美腿高跟国产极品老师| 中文字幕有乳无码| 91激情视频| 天堂久久久久久中文字幕| 67194成是人免费无码| 国产微拍一区| 中国丰满人妻无码束缚啪啪| 亚洲黄网视频| 久久精品国产亚洲AV忘忧草18| 久久精品丝袜| 粉嫩国产白浆在线观看| 免费无码网站|