王松迪


4月25日WSET公布了最新的資格認證,其中一個變化就是推出WSET第三級烈酒資質。在施曄女士以及專注于白酒品鑒推廣的源坤教育的促進下,白酒終于進入WSET課程體系,在一定程度上將會推動白酒的國際化,讓更多的人品嘗到中國白酒,了解中國文化。
4月25日,WSET (Wine&Spirit Education Trust)官方公布了最新的資格認證。一時間,一石激起千層浪。WSET總裁lanHarris先生在一次采訪中曾提到:2017年,中國大陸有超過100家授權的教育中心,注冊學員總數達到了2萬人。如此龐大的學員群體,自然任何變化都會引起不少的議論,特別是此次改革力度較大,涉及人群較多。
WSET新變化
這次調整最大的變化是:烈酒將徹底從葡萄酒認證中脫離而出;三級烈酒課程增加中國白酒內容。
整體變化如下:
. WSET第二級葡萄酒認證將取代目前的第二級葡萄酒與烈酒認證;
·推出WSET第三級烈酒資質(只提供英文課程),將涵蓋更廣泛的世界烈酒類型,包括亞洲的主要烈酒:白酒、燒酒(日本)和燒酒(韓國);
·WSET第四級葡萄酒文憑(只提供英文課程)將取代目前的第四級葡萄酒和烈酒文憑。
所有新規將于2019年8月1日起實施。不過,欣喜的是,為了給正在備考的同學足夠的時間來適應,四級考生最后一次參加烈酒考試的機會在2020年3月,如果通過,仍將被授予WSET Level 4 Award in Wines and Spirits (WSET四級葡萄酒與烈酒文憑級資質)。
這幾年,WSET動作不斷,我們不妨一起回顧其中的一些舉措:
·1999年,WSET進入香港;
·2009年,WSET一級、二級教材翻譯成了中文,WSET第一級烈酒認證啟動;
·2012年,建成了中文網站,同時英國總部開設了微博;
·2014年,正式推出WSET三級中文版,WSET第三級清酒認證試行;
·2016年,正式推出新版“WSET烈酒一級教材”,啟動全新的WSET第三級葡萄酒認證,發布WSET第一級清酒認證,同年在香港設立辦事處。
可以清晰地發現,一方面,他們逐漸建立:葡萄酒、烈酒和清酒三個獨立的資格認證模塊;另一方面,課程體系越來越貼合中國市場。
白酒進入WSET體系背后的故事
中國龐大的人員基數,給了WSET巨大的成長空間,而這次白酒內容的增加更加能夠說明,他們對于中國市場的重視。在此之前,就有很多人吐槽,白酒占領了巨大的酒精市場,但迅速在中國擴張的WSET,卻在教材中只字未提。
“It Will also cover a broader spectrum of world spirits,including the key Asian spirits: Baijiu, Soju and Shochu (課程還將更廣泛地涵蓋世界上不同的烈酒,包括亞洲的主要烈酒:中國白酒、韓國燒酒和日本燒酒。)”WSET官方網站上短短一句話,敲定了八大烈酒之一的白酒將成為WSET課程的一部分,而這背后也離不開一群中國人的努力。
為了彌補缺失的亞洲烈酒部分,英國葡萄酒及烈酒教育基金會(WSET)專門負責長期業務規劃和新產品開發的AntonyMoss MW親自到中國考察。2017年7月在施曄女士的引薦下,開始與成都當地專注于白酒品鑒推廣的源坤教育接觸。
源坤帶領Antony走遍四川白酒產區,詳細了解白酒生產工藝,并品鑒了源坤十二香型品鑒酒,體驗了不同地域、不同特點的白酒風格。之后,源坤與Antony以及WSET課程開發部總監Nicholas King展開積極合作。通過反復打磨,形成了WSET烈酒三級課程中的白酒章節。
2018年1月,源坤教育聯合創始人鐘宇辰赴WSET總部.第一次確認了WSET_級烈酒課程中白酒部分的存在和分量。據了解,源坤將繼續完善白酒部分,并負責相關圖片的攝制以及內容的校正。
對于“白酒”的翻譯,源坤堅持以音譯的方式直接翻譯為“Baijiu”。當被問及教材中白酒的具體內容,源坤方面表示,暫時不方便透漏,主要涉及白酒釀造和品評方面。關于茅臺、劍南春等白酒品牌會被如何翻譯,對方稱,將會直接音譯為:MOUTAI,Jiannanchun。
不過,話說回來,作為中國人,去參加WSET的烈酒課程,面對我們自己的產品,是否可以準確地判斷出是醬香的茅臺還是濃香的劍南春?是產自四川的五糧液還是來自江蘇的洋河?