999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“二人轉(zhuǎn)”的“二”與“兩”兼談

2018-10-09 11:02:36張永娜
青年文學(xué)家 2018年26期

摘 要:“二”與“兩”在用法上既有相同之處,亦有不同。從古代漢語到現(xiàn)代漢語,它們各自有著不同的變化,分辨清楚它們的演變規(guī)律和各自適合的語境,有利于減少錯誤的產(chǎn)生。同時,了解像“二人轉(zhuǎn)”這類固定名稱,用“二”不用“兩”,或者用“兩”不用“二”,分析其特殊的用法和含義。

關(guān)鍵詞:二;兩;區(qū)別;二人轉(zhuǎn)

作者簡介:張永娜,女,陜西漢中人,湖南科技大學(xué)人文學(xué)院2016級碩士研究生,研究方向為語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。

[中圖分類號]:H136 [文獻標(biāo)識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2018)-26--02

“二人轉(zhuǎn)”是東北的民間小戲。“二人轉(zhuǎn)”不只是兩個人轉(zhuǎn),它一樹多枝,一類唱腔,卻有多種演出形式,大體可分“單”、“雙”、“群”、“戲”四類。“單”:指“單出頭”,一個人一臺戲,一人演多角,也有一戲一角一人演的,類似“獨角戲”。“雙”:指“雙玩藝”。這是名副其實的二人轉(zhuǎn),二人演多角,敘事兼代言,跳出跳入,載歌載舞。“群”:過去把“拉場戲”也叫“群活兒”,現(xiàn)今指群唱、坐唱或群舞。“戲”:指“拉場戲”,這是以小旦和小丑為主的東北民間小戲,其中由兩個人扮演角色的也叫“二人戲”。[1]

“二人轉(zhuǎn)”最初由男性演員表演,換裝成一旦一丑。以后出現(xiàn)女演員,由一男一女演唱。

“二人轉(zhuǎn)”的表演手段大致可分為三種,一種是二人化裝成一丑一旦的對唱形式,邊說邊唱,邊唱邊舞,這是名副其實的“二人轉(zhuǎn)”;一種是一人且唱且舞,稱為單出頭;一種是演員以各種角色出現(xiàn)在舞臺上唱戲,這種形式稱“拉場戲”。

有很多人產(chǎn)生疑惑,二和兩在現(xiàn)代漢語語境中,多數(shù)情況下可以混用,“二人轉(zhuǎn)”為何不可稱為“兩人轉(zhuǎn)”?下面我們將從兩個方面分析,一是“二”和“兩”的古今演變;二是“二”和“兩”的情態(tài)方面分析。

一、二和兩的古今演變

1.“二”的演變

二,《說文解字》:“地之?dāng)?shù)也。從偶一。凡二之屬皆從二。弍,古文。而至切”。根據(jù)段玉裁《說文解字注》:“地之?dāng)?shù)也。易曰。天一地二。惟初大始。道立於一。有一而後有二。元氣初分。”在這里“二”是指序列數(shù)“二”的意思,表示“第二”,據(jù)段注“天第一地第二”可得。而在整個古代漢語的表達中,“二”還可表示不專一、不一致。《漢書 王陵傳》:“毋以老妾故持二心。”《后漢書 韓康》:“口不二價。”[2]

在現(xiàn)代漢語中,有兩個意思,一表數(shù)目。一加一后所得。二是兩樣:不二法門,心無二用。第二點和古漢語中不專一有相近之處,在某些方言中,表現(xiàn)的更為明顯,如“二流子、二器”,在這里“二”就是不專一,整個詞語指不務(wù)正業(yè)。

2.“兩”的演變

“兩”在古漢語中,許慎《說文解字》:“二十四銖爲(wèi)一兩。從一;?,平分,亦聲。良奬切。”是量詞,指重量單位,二十四銖為一兩,十六兩為一斤。根據(jù)其他文獻,還有其他意思:一是表示成對出現(xiàn)的兩個。二是雙方施行或遭受同一行為。《荀子 勸學(xué)》:“目不能兩視而明,耳不能兩聽而聰。”常用的成語“兩全其美”、“兩敗俱傷”。三是輛,用于車輛,知識后來用“輛”來表示這個意思,在現(xiàn)代漢語中,這個意思已經(jīng)消失,有專門的字詞。但是,依然沿用其度量衡的單位,只是計量標(biāo)準(zhǔn)有了變化。

在現(xiàn)代漢語中,“兩”共有四個解釋。一是數(shù)目,一個加一個等于兩個。一般用于量詞和“半、千、萬、億”前,如兩個人、兩扇窗、兩萬元、兩半兒等;二是雙方:兩全其美、兩可、兩廂情愿。古代漢語里“成雙出現(xiàn)的兩個”和“雙方施行或遭受同一行為”演變成現(xiàn)代漢語的雙方。三是表不定的數(shù)目,和“幾”的意思差不多,如:“過兩三天再去”、“他真有兩下子”。這里的“兩”都是一個不確定的概念,不指具體的量。四是重量單位。十錢等于一兩,就和古代漢語里的的計量標(biāo)準(zhǔn)有了差別。

此外,現(xiàn)代漢語中還增加表示數(shù)目的意思,如:兩個。在與“二”相同的用法中,兩者可以互換。

二、“二”和“兩”的用法辨析

1.使用相同的語境

第一、在表示傳統(tǒng)度量衡單位時,二者可互換使用,特殊情況除外,在表示重量單位時。如“二兩”不可用作“兩兩”。其他的都可用,比如:“二斤”可說“兩斤”,“二尺”可用“兩尺”。而在新的度量衡單位前一般用“兩”,如“兩米、兩毫升”,當(dāng)然,也有用“二”的情況,而且也不會產(chǎn)生什么誤解,使用“兩”可能更順口,是大家約定俗成而成。第二、在百、十、個位用“二”不用“兩”。千、萬、億的前面,“兩”和“二”一般都可用,但千在萬、億后面,用“二”較為常見。

2.區(qū)別對待

“二”表示一般的數(shù)目,“兩”常用來指稱本來成雙或被認為成雙的事物。第一、“兩”可以用于動詞和形容詞前面做狀語,“二”不能,如“兩敗俱傷”,不能寫成“二敗俱傷”。

第二、讀數(shù)目字時,只能用“二”不用“兩”,如“一、二、三、四”。第三、小數(shù)和分?jǐn)?shù)用“二”不用“兩”,如“五分之二”。第四、序數(shù)也只用“二”,如“第二、*二代”。第五、在一般的量詞前,用“兩”不用“二”。如:兩個、兩只。

3.獨特用法

“二”和“兩”都有其獨特用法。首先,“二”的特殊用法,如“二百五”,在這里,“二”帶有嘲諷的意思,是譏笑那些傻氣、做事莽撞的人,多用于口語和不太正式的場合;“二把刀”多用于方言口語中,是指對某項工作知識不足,技術(shù)不高;“二流子、二器”指游手好閑,不務(wù)正業(yè)的人。

其次“兩”的用法,如“兩下子”,是指擁有本領(lǐng)和技能等;“兩手”,指本領(lǐng)和技能或相對的兩個方面的手段、辦法等,在這里,需要注意的是“兩”并不是指“一加一所得”,它表示的不是一個固定的數(shù)字,是一個大概范圍;還有像“兩只襪子”、“兩只鞋”等,我們在這類詞語中,只用“兩”,因為像襪子和鞋,它們都是表示成雙成對,不分開說的,因此多用“兩”,諸如此類,還有像“兩副對聯(lián)”、“兩只手套”等。

還有在一些語境中,二者也可混用,但在情態(tài)上有些差異。如:“二位”和“兩位”。

(1)二位想吃點什么?

(2)兩位想吃點什么?

在這兩句話中,“二”和“兩”都可使用,意思是指“你們二位”或“你們兩位”。但比較一下,例(1)比例(2)似乎含有更深的敬意,因為對于“店小二”來說,這里的“二位”和“兩位”指的都是顧客,都是不熟悉的人,而且對于服務(wù)人員,“顧客”就是“上帝”,用“二”似乎更顯敬意,因此,在情態(tài)是上,“二”多指不熟悉的人,如“您二位”,更顯敬意,而“兩”多用于親近的人之間,如“我們兩個”,或者“你們兩個”,這樣能拉近彼此之間的距離。

但用作賓語時,只能用“兩位”,而不能用“二位”。在例句(3)(4)中:

(3)我看到兩位正在聊天,就沒去打擾他們。

*(4)我看到二位正在聊天,就沒去打擾他們。

例(4),“二位”與“各位(指示詞+量詞)”具有同樣的功能[3]。有個問題我們需要注意的是,在這里充當(dāng)指示代詞的“二位”和“兩位”,有一個近指和遠指的區(qū)別,而這個遠近的區(qū)別則是“相對的”,只是比較著說的。“就人或事物講,以自己一方為近,聽話的一方就是遠;以說話聽話的雙方為近,說話聽話以外的一方就是遠。”[4] 39例(3)中,我是說話的一方,而聽話的和我是處于相同的一方,我和聽話人就是“近指”,那個“兩位”則屬于遠指。而例(4)中“二位”的“二”,包含著聽話人的成分較多,顯然不適合用在句中。同時,在例(3)和例(4)中,“我沒去打招呼”,這里的前提是互相認識,用“兩位”顯示的更親近一些,“二”則顯示有點生分。因此,從遠指和近指、情態(tài)兩方面分析可得,用“兩位”而不用“二位”。

三、“二人轉(zhuǎn)”中“二”的特殊用法

二人轉(zhuǎn)作為一種表演方式而存在于人們的生活中,面向的是廣大的人民群眾,目的是娛樂大眾,取得娛樂效果。從而這種藝術(shù)形式就由兩方面構(gòu)成,分別是表演主體和觀眾,因而也就確定了它的特殊性,關(guān)于“二人轉(zhuǎn)”的名稱,也是經(jīng)歷了多種變化得以最終確定,用“二”不用“兩”,也有其深刻含義。

1.表演主體的相關(guān)性

首先需要明確的是,“二人轉(zhuǎn)”我們不能將其簡單的解釋為“兩個人的表演”,它有單人、雙人,或者更多演員人數(shù),要根據(jù)表演的內(nèi)容而定。“兩”雖然也有表示不確定數(shù)字的情況,但多是指成雙成對的出現(xiàn),比如“兩扇門”、“兩只襪子”“兩雙鞋”,在這里,無論是“門”、“襪子”或者“鞋”,它們都是一加一組合而成,不會單獨存在,因此“兩”多表示成雙成對,但“二”則沒有明確的概念指稱,如:獨一無二。在這個成語中,“二”就可能指另外一個,或者另外多個。這個“二”就與“二人轉(zhuǎn)”的“二”相符,不單純指“兩個人”的表演,顯然在這里用二合適一些。

此外,“二人轉(zhuǎn)”早期是謀生的手段,是一種非正式的路邊演繹的表演方式。為了吸引更多的觀眾,在表演的人物形象上加上了許多戲劇性的效果,同時,表演的過程中,男女演員也是搖頭晃腦,擺動著身子,不是那種很嚴(yán)肅的表演,所以這里的“二”也能體現(xiàn)出是沿用了方言土語中的“傻里傻氣”的概念,給表演者加上了一些喜劇性的色彩,來贏得觀眾喜愛。

2.“二”與“兩”的近指和遠指

在“二+量詞”和“兩+量詞”充當(dāng)指示代詞做賓語使用時,有近指和遠指的區(qū)別,如:

(5)二人轉(zhuǎn)。

*(6)兩人轉(zhuǎn)。

我們通常都稱“二人轉(zhuǎn)”,為什么不叫“兩人轉(zhuǎn)”,這里就是“二”和“兩”的也涉及到近指與遠指問題。“二人轉(zhuǎn)”的“二”主要是指表演的主體,不涉及聽話者那一方,也可以是作為賓語,是指演出的形式。而“二人轉(zhuǎn)”主要是指一種東北的民間小戲,是為了給別人欣賞而表演,是近指,觀眾作為遠指。如果用“兩”,則沒有這個功能。同時,“二”在“二人轉(zhuǎn)”的表達中,主要涉及的是表演的主體,與觀眾沒有關(guān)系,更能分清表演者和觀眾的區(qū)別,這樣的名稱顯得更專業(yè)一些,同時又能帶給觀眾一種敬意。

綜上,“二”與“兩”在用法上有一定的區(qū)別,在情態(tài)上也有不同,我們在選擇運用上,要結(jié)合具體的語境,從準(zhǔn)確性出發(fā)。而“二人轉(zhuǎn)”的“二”從表演主體和受眾兩個方面分析,可以看出,用“二”不用“兩”更準(zhǔn)確一些。

參考文獻:

[1]百度百科.民間曲.https://baike.baidu.com/item/%E4%BA%8C%E4%BA%BA%E8%BD%AC/234768?fr=Aladdin.

[2]古代漢語常用字典編寫組.古代漢語常用字典[M].商務(wù)印書館.1998.

[3]陳恩泉主編. 雙語雙方言書系乙種第九屆雙語雙方言研討會國際論文選集[M].漢學(xué)出版社, 2006.

[4]林祥楣.代詞[M].上海:上海教育出版社, 1958.

主站蜘蛛池模板: 婷婷综合色| 热久久这里是精品6免费观看| 国产精品专区第1页| 91久久精品日日躁夜夜躁欧美| 五月婷婷导航| 国产白浆在线| 久久综合国产乱子免费| 亚洲日本www| A级毛片高清免费视频就| 黄色一级视频欧美| 日本不卡免费高清视频| 亚洲狼网站狼狼鲁亚洲下载| 欧美日韩北条麻妃一区二区| 欧美中文字幕一区| 日韩av在线直播| 丁香五月亚洲综合在线 | 国产地址二永久伊甸园| 国产福利免费在线观看| 亚洲男人天堂网址| 国产丝袜无码一区二区视频| 国产h视频在线观看视频| 国产黑丝一区| 在线视频亚洲欧美| 久久久久久尹人网香蕉| 亚洲最大福利网站| 中国一级特黄大片在线观看| 亚洲成年人片| 国产精品私拍在线爆乳| 国产毛片片精品天天看视频| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 久久77777| 亚洲最新在线| 四虎影视国产精品| 亚洲欧美另类中文字幕| 亚洲福利片无码最新在线播放| 国产青榴视频| 国产精品无码AV中文| 色偷偷一区| 日本成人一区| 天堂中文在线资源| 国产玖玖玖精品视频| 亚洲天堂视频网站| 欧美成人精品在线| 欧美亚洲国产一区| 亚洲欧美一级一级a| 国产成人综合亚洲网址| 美女内射视频WWW网站午夜| 日本91视频| 91亚洲国产视频| 996免费视频国产在线播放| 69精品在线观看| 国产麻豆va精品视频| 四虎综合网| 国产精品成人AⅤ在线一二三四| 毛片网站在线看| 国产网站在线看| 日韩高清在线观看不卡一区二区 | 九色91在线视频| 亚洲区第一页| 四虎永久在线精品国产免费| 亚洲天堂在线视频| 99热最新网址| 91成人在线免费视频| 污网站在线观看视频| 国内精品久久九九国产精品| 在线国产91| 久久综合色视频| 亚洲天堂.com| 久久久久人妻一区精品| 午夜视频免费试看| 亚洲综合色婷婷中文字幕| a毛片在线| 国产99视频精品免费观看9e| 97国产成人无码精品久久久| 亚洲欧美一区在线| 免费AV在线播放观看18禁强制| 精品国产免费观看一区| 中国一级毛片免费观看| 国产又大又粗又猛又爽的视频| 成人伊人色一区二区三区| 亚洲第一香蕉视频| 国产精品手机视频|