張霞
摘 要:母語對英語學習的干擾是著實存在且普遍的一個現象。這也一直是語言學者所關注的問題。其實更多人都把關注的核心放在母語對英語的負遷移方面,而對于母語對外語學習的積極作用,積極方面并沒引起太大的重視。通過著重分析母語正遷移對英語習得的積極作用,目的在于著力發揮母語在英語學習過程中的巨大積極作用。
關鍵詞:母語;正遷移;英語學習
中圖分類號:G64 文獻標識碼:A 文章編號:1673-9132(2018)30-0185-02
DOI:10.16657/j.cnki.issn1673-9132.2018.30.116
學習的目的在于運用。學生如何把母語學習的內容遷移到英語學習的情景中去,是教育學家和心理學家最為關切的課題之一。母語遷移(language transfer)它是一個心理學概念。現代心理學家一般認為,遷移是指已經獲得的知識、技能、方法和態度對學習新知識、新技能的一種影響。這種影響包括積極的促進作用(即正遷移),也就是先前掌握的學習能促進將后的學習。相反,已習得的知識對以后的知識學習起著阻礙作用則叫做負遷移。而且遷移不只局限于認知領域,在情感和動作技能領域也存在著遷移的問題。如何從母語學習特別是母語的正遷移中找出能促進英語學習的積極因素,這始終是眾多一線教育工作者,語言學家和心理學家不斷努力的方向。
英語學習者不僅要學習語言知識,還需要了解語言之間的共有知識和背景。兩種語言在背景知識和語言知識的差異方面雖然容易導致負遷移現象,但如果能做好兩種語言的對比,不僅能減少負遷移影響,還能最大限度地發揮母語的正遷移作用。……