999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中國初印象

2018-10-27 06:34:54白樂桑
美文 2018年17期
關鍵詞:語言

[法國]白樂桑

白樂桑法國國立東方語言文化學院教授,博士生導師,法國著名漢學家。首任法國國民教育部漢語總督學,現任世界漢語教學學會副會長,歐洲漢語教學協會主席。法國漢語教學協會創始人、首任會長及現任理事會主席。曾發表著作及作品39部(紙質專著、多媒體作品)、文章88篇。

1973-1975年間,我在中國北京留學兩年。第一年,我在北京語言學院(現在的北京語言大學)進一步學中文。后面一年,我在北京大學專門學哲學。對我而言,這兩年既是漫長的,又是短暫的,在我的人生中留下了許多難以忘懷的記憶。更為重要的是,在提高漢語言能力的同時,我一步一步接近了原本十分遙遠的中國和中國文化。

在法國的時候,說中國就像月球一樣遙遠還是想象的。可從到中國的那一刻起,我就切身感到這種遙遠是實實在在的,因為兩國文化太不一樣,相互之間太不了解了。

與我們會面之后,北京語言學院負責接待的老師問:“你們的中間誰是負責人?”按今天的意思來理解,就是你們這些學生當中,“班長”是誰。雖然覺得有些古怪,可是我們一聽就明白了他的意思,就說沒有!聽我們說沒有負責人,這位老師覺得很奇怪,于是就告訴我們:“那好吧,你們現在決定誰是負責人。”我們一聽,誰都表示不愿意當負責人。他又說:“誰不愿意當,那就是選上一個班長?!蔽覀冞€是堅持既不愿意當負責人,也不愿意推薦我們團任何一個同學!我對這幾句對話記得非常清楚。這是我們到中國后的頭幾句對話,真實的用中文進行的對話。我們的中文水平當然很有限,可是基本上能聽懂。通過這第一次對話,我已經感到法中兩國在文化上的差異了。

說了一會兒話,我們就上了去學校的大巴車了。從離開巴黎到北京一共用了22個小時,而這時已經夜里11點多了,我們都已經很疲勞。在去語言學院的路上,我才意識到來接我們的這位老師一直在講意大利語。我不會說意大利語,但能聽出來他講的是意大利語。所以,我就說:“老師,對不起,我們聽不懂你說的話,我們是法國人,不是意大利人。”這位老師說:“我知道,可是意大利語和法語差不多一樣嘛,是不是?”看來,學院里沒有足夠的說法語的老師,所以就派他來接我們了。我又說:“不是差不多,而是差多了,我們根本聽不懂。”這些對話在一定程度上讓我更加堅信,我們到的的確是一個在文化上和地理上都很遙遠的國度,另一個星球!也就是當時的北京語言學院校園說我們有不了解的,中方也有不了解的。所以,他才以為意大利語和法語差不多,完全能用意大利語和我們交流。這位老師看起來很驚訝,也很失望。于是,他在剩下的路程中一直保持沉默。

差不多半夜時分,我們到了位于五道口附近的北京語言學院。吃了學院食堂師傅為我們準備的一頓小吃之后,耳朵里還帶著飛機的轟鳴,我們來到安排好的宿舍,10號樓3層的一個房間。我們原以為會和中國同學住在一起,此時才知道我們是不能跟中國學生合住的。每個房間住兩個人,但只能是外國留學生。

知道是這種情況,在飛機上相識的卡里諾夫斯基對我說:“咱們住一個房間行嗎?”我說好。他先是在語言學院學習了一年,第二年就去復旦大學了,現在是陰陽五行學說的專家和漢學家。不過,這個樓里面也住著中國學生,他們都是學外語的。

到宿舍后與中國同學的頭幾次對話,真正同中國人的對話直到現在我都很難忘。進了房間之后,我先到對面的水房想洗把臉清醒一下,再喝點水解解渴。這時已經很晚了,我卻在樓道里碰到了一位中國同學,他是學法語的,也住在三樓,正準備去水房旁邊的廁所。見我之后,他主動用法語打招呼:“Boniour,je vais aux com-modites……”(相當于“您好!我要去出恭!”)離開法國24小時之后,等了若干年之后,第一次和中國人近距離接觸,一個中國老師說意大利語,另一個中國同學使用的是路易時代的古法語,也就是只有19世紀文學作品當中才會用的那種說法!所以,我覺得很好奇。過了一段時間之后,我才明白,這些中國學生學習法語的途徑只有兩個,一個是法文的《北京周報》,內容是關于美帝國主義和黨內修正主義的問題,另一個是19世紀法國的小說選本。可能是第二天或第三天,我去告訴這位中國同學,法國人上廁所現在不可能這么說,這樣說很多人可能聽不懂!

他上完廁所出來后,我正準備用嘴對著水龍頭喝水,因為當時我特別渴,想喝水。這位“出恭”的中國同學在我后面喊道:“小心,這個水不能喝。”我驚訝地問:“為什么?”他說:“這是冷水?!蔽艺f:“我知道呀!太好了,我正渴著呢。就要喝冷水?!薄翱墒?,你干嗎喝涼水呢?”他一臉驚訝地問我,然后說:“到我的房間來吧,我給你點兒喝的。”我以為他要我到他的房間去是請我喝些中國酒什么的,慶祝我們的到來??墒?,他給我倒在杯子里的卻是冒著熱氣的開水。我等著他給我加進茶葉來,但一直沒有。我說:“可是,這是熱水啊。”他說:“對啊,怎么啦?”你們可以想象到,我在法國從來沒聽說過在中國要喝所謂的熱水,從來沒聽說過。當然,現在法國人都知道了中國游客要喝熱水?,F在的巴黎酒店都已經準備好了這方面的設施,都知道中國客人習慣喝白開水。臨走之前,法國外交部的人也沒有告訴我們這方面的信息,對此我們一無所知。所以,那天當他已經開始喝了的時候,我只是傻傻地看著,因為我是絕對不能喝太熱的水。所以,這些細小的初步接觸在一定程度上進一步增強了我們的印象,就是中國確實是一個遙遠的國度。

沒過幾天,我又遇到了“文化沖突”的難題了。我在離開法國之前,有了一個比較古怪的念頭,那就是我希望盡早地讓中國人聽我喜愛的西方古典音樂。我只想知道他們喜不喜歡聽,沒別的意思。所以,我在打包行李的時候就帶上了一盤貝多芬的《第六交響曲》磁帶。我比較喜歡貝多芬的樂曲。主要是好奇,我也想知道中國人喜歡不喜歡。所以,到中國沒多久,可能第二天或第三天晚上,大概9點鐘的樣子。我走到我的鄰居張同學的宿舍,敲門說:“晚上好!對不起打擾你一會兒。我只想讓你聽一盤西方音樂磁帶。我想知道你喜不喜歡,覺得好聽不好聽。希望你能告訴我?!彼f:“好,沒問題?!蔽腋嬖V他,這盤磁帶是貝多芬的音樂,《第六交響曲》。他回答說:“貝多芬是誰?我不認識。”我按下我的錄音機播放鍵兩分鐘,好奇地觀察他的反應。我問他:“怎么樣,好不好聽?你喜歡不喜歡聽?”他的回答令我感到意外,沒說音樂是好聽,也沒說不好聽,只是說“我聽不懂”。這是我從來沒有預想到的結果,他會說聽不懂,因為我的問題是你喜歡不喜歡,他回答的卻是我聽不懂。所答非所問,我當時也沒法繼續和他對話。

沒辦法,我心里很失望,只好告辭,然后去敲對面宿舍的門,這里住著另外一個也姓王的中國同學?!斑M來吧,我睡覺很晚,而且常常睡不好,因為滿腦子都是巴爾扎克小說里的人物,歐也妮·葛朗臺,高老頭……”我抓住機會建議他聽點西方古典音樂,放松一下。他接受了建議。一段《田園交響曲》之后,我問他同樣的問題。他不假思索地回答道:“我不太懂,真是聽不懂。”隨后幾天,我重復著這個“實驗”??墒牵鸢负孟駴]有絲毫變化,還是“聽不懂”。

我始終想不明白,為什么會這樣。如果當時中國同學讓我聽京劇,我會說好聽或不好聽,而不會說這么一句“我聽不懂”。所以,當時我覺得這太值得分析了。你讓我聽一首民間音樂,我不會說聽不懂,只會說喜歡或不喜歡。我覺得,只有在聽外語或者在聽歌詞什么的,人們才會說聽得懂或聽不懂。在沒有歌詞的音樂方面,我覺得西方人聯想到的不是聽不懂,而是好聽或者不好聽。我個人認為,這是不是跟思維方式有關系。西方文字是表音文字,所以西方人更傾向于就形式發表評論,更能接受純形式的。是不是因為漢字是表意文字,所以中國人更注重內容,更傾向于就內容發表評論?好聽不好聽是形式問題,以我個人分析,西方人其實就是在形式上說好聽或不好聽。京劇除了音樂還有歌詞、有故事,視覺性色彩很明顯。所以有時音樂不好聽,但故事好。可是,真實的音樂是什么?它在很大程度上就在于形式。

由此我就聯想到了中國文字,因為語言文字屬于不同文化的基因,不是表層的東西,而是塑造人怎樣接受再來的信息,是人類最內在的東西。古典的德國哲學、法國哲學和英國哲學不一樣,為什么?我個人覺得,其中一個因素是這三國的語言有明顯的差異。語言對思維的作用也許是最基本的。英文的基本特征和語言精神、精髓跟法文的和德文的完全不一樣,不是詞匯的不一樣,而是這個語言本身很不一樣。在一定程度上,語言不止是工具,而且影響著思維方式或者思想。所以,我多少年來一直在想這個故事。這對我后來研究漢字及其多維度意義有不小的影響。

我們這次交換留學一共是兩年,第一年只能在北京語言學院,沒有別的選擇。當時,所有的國家只要跟中國有文化交流,來的學生都集中在北京語言學院。留學生分組也很有意思,是按國家,有法國學生組、英國學生組、德國學生組、意大利學生組、北歐學生組、阿拉伯學生組等等。相應的,每個組都有專門的老師來負責。當時,負責法國學生組的是一位北京語言學院的老師。

由于都是在國內學過了幾年中文并且有了一定的水平,所以我們到中國之后并不是從基礎學起,而是學一些與中文和中國文化相關的專業課。我印象比較深的有這樣幾門課。一門課是汪宗虎老師教的現代漢語。汪老師在課堂上很活躍,與同學們的互動非常好,課也講得很形象。這是他與別的老師不一樣的地方。所以,我特別喜歡他的課。2012年,我來中國參加北京語言學院50年校慶時有幸與他重新見面,我們都非常高興。另一門是金德厚老師教的文言文課。金德厚老師聲音洪亮,講古文的方法特別適合我,因為他是用現代漢語讓我們理解古文。我在法國學習文言文時,老師的講法正相反,用法文解釋古文,很不適合我的思維傾向。另外,給我影響深刻的是位姓張的老師,他教太極拳選修課。法國留學生中只有我和另外兩個同學選了,而且很愿意學太極拳,因為它有著深刻的中國文化內涵。

1973年那個時候,中國正在進行批林批孔運動,學校到處都是大字報??催@些大字報成了我印象最深刻的校園生活。另外,我們的宿舍樓里沒有洗澡的地方,必須穿過校園到學校浴室才能洗個澡。冬天很冷的時候,我們凍得要死。

當時的中國政治與留學生關系不大,我們除了看熱鬧之外,主要的精力都可以放在學習中文上面。我在1974年1月的一封家信中告訴家人:“我們從早到晚都埋頭于漢語學習。”不過,由于受批林批孔的影響,我們學的東西無論在形式上還是在內容上都有很大的局限。我們覺得中文水平特別是口語水平提高得不快,對學校有些意見。

大概在北京語言學院學習了半年之后,學校要組織一次乒乓球比賽,各國留學生也參加。我自告奮勇,準備代表法國留學生參賽,努力為國爭光。于是,我就去鍛煉,打籃球,活動身體,準備比賽??墒?,就在比賽正式開始前一個小時,我突然腰疼。我只好告訴同伴我一會兒回來,然后回房間躺一下,以為休息一會兒就好了??墒牵@一躺下來就不能動了,連坐起來都不行。沒有辦法,我只好放棄比賽。雖然法國的留學生人數多,可絕大部分同學都不喜歡體育,沒有人愿意參加。這時連我這個唯一的運動員還沒有參加比賽就“夭折”了。

中國老師知道消息后,過來看我,見我不能動了,就把我送到了北醫三院。經過檢查,這原來是腰肌損傷在北醫三院住院,算不上什么大病。但是,因為是外國留學生,我受到了照顧,于是就住院了。

大夫給我針灸治療,實際上一兩天就好了??墒?,我在里面住了一個星期。醫院很少有張外國臉,所以,大家對我很照顧。連廚師都每天上樓來問我今天吃什么,我于是就趁機說吃餃子,得到了滿足。賴在醫院的一個星期之內,我發現我的口語水平突飛猛進,我的口語水平終于“起飛”了!對我來說,醫院成了口語集中培訓課。除了幾個法國朋友來看時講法語,和醫生、護士、廚師說話時都講漢語,而且是日常用語。在自然環境中,有需求才有表達。出院后,我就找到了學院的領導,告訴他們,我在醫院住了一個星期,口語才有了大幅度的提高。所以,我對學院的教學方法有意見,學院應當改進。

這次住院還引起后來的一個小故事。差不多30年以后,我已經成為東方語言文化學院中文系教授、兼職漢語總督學,同時還負責漢語教師協會工作。有一天,駐巴黎的中國旅行社老板找我談法國學生暑期去中國的事情。我們在巴黎一家名為“福來居”的酒家邊吃邊聊。忽然進來一個人,是老板的熟人。老板跟他打招呼并且介紹我,說白樂桑教授如何如何。我準備和那個人握手、打招呼??墒?,那個人很冷靜地說:“不用介紹,我認識他?!蔽乙詾槭窃诮诘恼写龝嫌龅降氖烊?,也許交換過名片。我說:“對,我們可能認識?!彼终f:“不是可能,我們肯定認識,在很久很久以前?!焙芫靡郧?,我實在想不起來。后來,他問我:“您是不是在中國住過醫院?”聽了這話,我當時就嚇了一跳,是不是有朋友在背后開我的玩笑呢?因為在北京住院的事情根本沒有多少人知道。我問他:“您怎么知道?不是開玩笑吧!”他說:“您不是住的北醫三院嗎?”我的好奇心越發不可收拾,我一定要弄個明白。他告訴我:“在北京是不是有很多護士照顧您?我就是其中一個護士的男朋友?!边@么長時間過去了,他當時不經意地一瞥,居然現在還能認出我。這簡直是超現實主義的經歷。

說到努力學習中文,我想特別講一下當時感受到的中國政治。1973年,中國的政治局勢依然動蕩,各種名目的政治運動此起彼伏。這些政治運動在報紙和廣播廣泛宣傳。我們校園的高音喇叭從早上6點開始鳴響,播放這樣那樣的社論,運動的主題看起來和那個時期的政治現實并沒有什么聯系。所有這些對我們中文學習還是有很大的干擾。我們發現閱讀能力進步得太慢,專門靠閱讀課,時間是不夠的。于是,就有同學建議訂《人民日報》,每天晚上讀報,一個學生準備內容、查字典,給大家宣講。在讀《人民日報》的過程中,有兩件事我印象特別深。

1974年年初,某一天清晨,我在《人民日報》第一版上看到很大字的標題中有“安東尼奧尼”的名字(當時想了半天才明白說的是意大利著名導演Antonion-i),內容是有關他拍的一部名為《中國》的紀錄片。在來中國的前兩個星期,我曾經看過,它的內容十分宏大。這部片子很吸引我,使我從中了解了將要去學習的那個國家的概貌??墒?,我發現,這篇文章是用激烈的言辭來指責安東尼奧尼的這部電影,認為它是“反華”的。不過,我感到論據并不那么令人信服,很極端,不符合事實。在隨后的日子里,《人民日報》又刊登一些文章繼續批判安東尼奧尼和這部紀錄片。另一件事是,幾個星期之后,從早上送來的《人民日報》中,我又看到了新的階級斗爭動向。這次是指向了音樂。頭版的大標題是《無標題音樂沒有階級性嗎?》。我清楚地記得當時我的不知所措,不明白為什么這些文章要對西方古典音樂這樣定性,也不明白官方憤怒的原因何在。文章指責貝多芬的交響曲有的是“沒有標題”。實際上正相反,貝多芬的第六交響曲叫作《田園交響曲》,第五交響曲叫作《命運交響曲》。它們怎么會沒有名字、沒有主題呢?文章還說肖邦、李斯特等人的作品都“沒有主題”,可不等于說是不反映出階級、社會和思想的內容。我試圖弄清楚這到底是怎么回事,以便進一步提高自己的認識水平。我很難明白并且也很驚訝,那些批判文章為什么言辭那么激烈,特別是對我心儀的古典音樂。于是,我就向同樓層的一位學法語的中國同學討教。他告訴我,他事實上根本不知道貝多芬,從來也沒有聽過他的音樂。中國那些最有名的報紙上的大塊文章提到的主題問題,除了少數知識分子之外,其他人都不知道是怎么回事。又過了好長時間,大概到了1974年春,一個中國同學帶我去看雜技。我又對他說:“這場演出讓我想起幾個月前那些涉及古典音樂的文章,我不太明白,為什么要討論一種音樂有主題或沒有主題那個問題呢?”他的回答至今清晰地留在我的記憶中。他帶著某種不易察覺的笑容說:“無標題音樂?你真的相信問題出在這兒嗎?”

后來,事實開始一點點顯露出來了。批判的矛頭主要不是指向貝多芬,也沒有牽扯到禁止他的作品。就好像對于一個法國記者,既然他并沒有什么知名度,也沒有必要禁止他的作品,更何況中國人連他作品的影子都見不著。其實,中國的報紙當時受到政權里的左派控制。這個事件矛頭是指向中國當時一位政府高層官員,他就是這些提議的創始人,當時的中國總理周恩來。他希望他的國家開放一點,不僅請西方樂團來演奏了古典音樂,包括貝多芬、李斯特、肖邦等,而且還邀請了一些電影人,其中就有安東尼奧尼。

在法國時,我們學中文的學生就知道中國有個說法,“不到長城非好漢”。不過,這個長城多指北京的八達嶺長城。所以,我們特別想去長城。1973年12月2日,是拿破侖加冕的同一天(1804年12月2日),也是奧斯特里戰役的同一天(1805年12月2日),我們幾個法國學生決定當一回“好漢”,去登長城。其實,學校已經安排所有留學生在12月集體登長城,只是稍晚一點。但是,我們法國學生不是太遵守集體紀律,想提前當“好漢”,于是在一個星期天的清晨坐火車秘密地向八達嶺進發了。我們到一個叫五道口的小站乘車,到昌平南口站時轉車去八達嶺。轉車需要在南口站等上半個小時,我們按捺不住要看到長城的急迫心情,決定步行探訪一下真正的“中國”,于是就出了站,來到了一個小村莊。在村子里的參觀八達嶺長城小土路上沒有走上100米,我們就聽到后面有人朝我們大聲喊,而且還揮著胳膊做著讓我們回去的手勢。我們只好順原路回來,走近才看清那個喊我們的是一個穿著藍色棉大衣的男子。他把我們讓進一間屋子,我們在那兒等了近四個小時。在此期間,他們給我們吃在煤火上烤的饅頭,同時一直在和外交部或其他什么機構打著電話。我們一點點明白了自己是在村里的派出所,那個男子是中國警察。我們是屬于“非正常進入”,因為當時外國人有許可才能進入長城。所以,我們在路上就被攔了下來。結果,我們這次要提前當“好漢”的旅程只是在南口待到了下午。最后,我們走出了派出所,在村民不友好目光的注視下,上了返回城里的火車。我們沒能做成“好漢”,而且接到學院領導的通知,等著去接受批評。

“好漢”事件過后沒多久,1974年春節的時候,學院安排我們去華東旅游,主要去蘇州、杭州、上海等地。杭州是第一站,我們都知道它是馬可·波羅講得最多的城市,大家都非常向往。學院帶隊的老師向我們宣布了在杭州的日程,總共兩天一夜。第一天去XX工廠,下午去一個XX公社,第二天再去一個工廠,然后晚上回去。我們很天真地舉手,問我們什么時候去逛街、看景點。我們以為他忘了。這位負責人說:“我們看杭州干什么?不去,只看工廠?!蔽覀兎浅2粷M。第二天中午,我和一個女同學去找老師,說:“我們胃疼,很不舒服,真的不舒服,大概病了?!彼苷疹櫸覀儯骸昂?,好,你們留下?!庇谑?,我們留在旅館。等他們走了以后,我們心滿意足地溜出門外,開始了杭州逛街之旅。那個女同學就是我前面講過的鼎鼎大名的巴黎鳳凰書店的女老板。其余28個法國同學憋了一肚子怨氣去參觀工廠了。在回北京的火車上,我們實在忍不住,便向同學炫耀,只有我們才了解了真正的杭州,繪聲繪色地向大家描述我們的見聞。帶隊老師知道后給全體同學開會,批評了我們倆一頓。不過,反正我們已經逛了杭州城,批評不批評也無所謂。

第一年的學習結束之后,中國方面告訴我們,誰愿意延長可以再繼續學一年,也可以回國。后來我才知道,法國30個留學生當中,有18個決定再延長一年,有12個回國了。后來,中法之間又有了第二批、第三批、第四批交換生。我就是決定再進修一年的18個人之一。

猜你喜歡
語言
詩之新,以語言創造為基
中華詩詞(2023年8期)2023-02-06 08:51:28
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
日常語言與播音語言
新聞傳播(2016年10期)2016-09-26 12:15:04
語言技能退化與語言瀕危
我有我語言
論語言的“得體”
語文知識(2014年10期)2014-02-28 22:00:56
Only Words慎用你的語言
主站蜘蛛池模板: 在线毛片免费| 不卡无码网| 911亚洲精品| 亚洲综合色婷婷| 热久久国产| 香蕉综合在线视频91| 国内精品久久久久久久久久影视| 毛片视频网| 国产精品三级专区| 99ri精品视频在线观看播放| 三级视频中文字幕| 在线精品欧美日韩| 中国成人在线视频| 亚洲天堂视频在线观看免费| 欧美日韩中文国产| 日韩精品无码一级毛片免费| 三区在线视频| 一级不卡毛片| 国产一级精品毛片基地| 国产乱子精品一区二区在线观看| 亚洲日韩图片专区第1页| 日本三级黄在线观看| 久久人午夜亚洲精品无码区| 69视频国产| 91久久大香线蕉| 国产精品视频白浆免费视频| 亚洲av片在线免费观看| 久久久四虎成人永久免费网站| 成人夜夜嗨| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 性色在线视频精品| 高清码无在线看| 激情在线网| 国产视频入口| 欧美日韩激情在线| 精品人妻一区二区三区蜜桃AⅤ| 国产欧美综合在线观看第七页| 亚洲欧美一级一级a| 一区二区三区四区日韩| 91啪在线| 一区二区无码在线视频| 亚洲色图欧美视频| 亚洲精品手机在线| 中文字幕在线不卡视频| 日本黄色a视频| 亚洲一区二区三区中文字幕5566| 国产精品刺激对白在线| www成人国产在线观看网站| 亚洲综合第一区| 新SSS无码手机在线观看| a级高清毛片| 欧美国产三级| 亚洲国产中文精品va在线播放| 一级爆乳无码av| 99久久精彩视频| 第一区免费在线观看| 久久精品国产国语对白| 青青青伊人色综合久久| 香蕉久久国产超碰青草| 免费一极毛片| 一个色综合久久| 极品尤物av美乳在线观看| 国产免费怡红院视频| 茄子视频毛片免费观看| 热99精品视频| 国产精品自在在线午夜| 国产欧美日韩视频怡春院| 久久精品欧美一区二区| 日本人妻丰满熟妇区| 99精品在线视频观看| 国产福利在线观看精品| 欧美日韩中文国产va另类| 国产无码精品在线播放| 无码精品国产VA在线观看DVD| 国产精品国产三级国产专业不| 婷婷开心中文字幕| 有专无码视频| 久久综合丝袜日本网| 久久精品aⅴ无码中文字幕 | 精品国产成人高清在线| 无码中文字幕乱码免费2| 在线观看av永久|