999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

高考備考文言文翻譯技巧及注意事項

2018-11-27 20:03:08李冬娟
讀與寫·上旬刊 2018年10期
關鍵詞:注意事項技巧

李冬娟

摘要:文言文是高考必考內容之一,其中理解翻譯文中的句子題是重點也是難點。在此,本人結合自己的教學實踐和經驗談談高考備考中解答“理解翻譯文中的句子”題型的一些技巧及注意事項。

關鍵詞:高考備考;文言文;理解翻譯;技巧;注意事項

中圖分類號:G633.3 文獻標識碼:B 文章編號:1672-1578(2018)28-0037-01

理解翻譯文中的句子,就是根據語境讀懂、領會某一個句子的意思,能從語句內容、語意闡釋和語氣效果等方面把這個句子用現代漢語的形式表達出來。

1.翻譯技巧

1.1 找準三處著眼點——明確考查點在哪里。

1.1.1 著眼點一:實詞——思考是否為五種特殊實詞。作為采分點的實詞,從詞性上看,以動詞居多。其次是形容詞和名次。把關鍵實詞翻譯到位,就是把句中的通假字、多義詞、古今異義詞、活用詞語準確理解,并且在譯文中正確地體現出來。

1.1.2 著眼點二:虛詞——思考譯或不譯。虛詞,主要指文言語句中的副詞、連詞、介詞。虛詞的翻譯要注意兩點。一是必須譯出的:有實詞義項的要譯出實義。如作代詞的“之”、“其”等;現代漢語中有與之相對應的虛詞進行互換的,如“之”、“而”等。二是不必譯出的:在句中起語法作用的“之”、發語詞及句末語氣詞等。

1.1.3 著眼點三:句式——思考是否為特殊句式。文言句式在翻譯題目中是重要的得分點,翻譯時審出譯句中的特殊句式是關鍵。特殊文言句式有五大類型。有以“......者......也”等為標志的判斷句;有以“為......所......”等為標志的被動句;有以“之”等為標志的賓語前置句;有省略句;還有一些固定句式。

1.2 合理運用六字訣——變考查點為得分點。通過三處著眼點,讓我們找到了題目的命題點和翻譯的采分點,接下來就是動手翻譯的過程。先直譯,確保字字落實,直譯不暢再意譯。字字落實可以合理運用六字訣。

1.2.1 留?!傲簟奔幢A粑难晕闹械囊恍┗驹~匯和專有名詞。包括:在現代漢語中仍常用的成語或習慣用語,一般人都能夠理解,可以保留不譯,如“勞苦而功高如此,未有封侯之賞”(《鴻門宴》),“勞苦功高”這個成語就可以保留不譯;朝代、年號、人名、地名、官職名等專有名詞,可保留不譯。

1.2.2 換。“換”即翻譯時把文言文中的部分詞語替換成符合現代漢語習慣的詞語。包括:將古漢語的單音節詞替換成現代漢語的雙音節詞;將古今異義詞替換成現代漢語的意思;將通假字替換成本字;將活用的詞替換成活用后的詞等。如“妻子”是古今異義詞:“妻子兒女”。

1.2.3 調?!罢{”即按照現代漢語的習慣,在對譯的基礎上將特殊句式的語序調整過來,使譯句暢達。如“求人可使報秦者”,是定語后置句,譯時要將定于移到被修飾、限制的中心語之前:尋找一個可以出使回復秦國的人。

1.2.4 刪?!皠h”即把無實義或不必譯出的襯詞、虛詞刪去。如句首語氣詞“蓋“夫”、音節助詞“之”等,在翻譯時刪去之后也不影響譯文的準確、通順,便可刪去不譯。如《蘭亭集序》“夫人之相與,俯仰一世”句中的“夫”為助詞,引起下文,無實義,翻譯時可刪去。

1.2.5 補?!把a”即補出文言文中省略的成分或隱含的成分。如句子中省略的主語、謂語、賓語以及介詞“于”等,從而使句意完整。如《游褒禪山記》“入之愈深,其進愈難,而其見愈奇”一句中,“見”后省略了賓語“景象”,翻譯時應該補充完整。

1.2.6 變?!白儭敝父鶕Z境,靈活變通地翻譯。這往往是上述五種方法都用上了,還難以準確翻譯時的一種方法。尤其是碰到文言文中運用修辭或典故的地方時,應學會變通地翻譯。如《過秦論》中“金城千里”,可譯為“遼闊的國土,堅固的城池環繞,牢固可靠”。

2.注意事項

在翻譯文言文句子時,除掌握一些翻譯技巧外,還要警惕以下幾個錯誤

2.1 不辨感情色彩。

例:遂不仕,耽玩典籍,忘寢與食。(《晉書·皇甫謐傳》)

[誤譯]于是他不做官,沉湎于書籍之中,以至廢寢忘食。

[解析]“耽玩”,深深地愛好玩味,帶有褒揚色彩,可譯為“沉醉”;譯文中的“沉湎”是貶義詞。

[正確譯文]于是他不做官,沉醉于書籍之中,以致廢寢忘食。

2.2 誤譯原句語氣。

例:諸將諫曰:“高峻精兵萬人,率多強弩,連年不下。今欲降之而反戮其使,無乃不可乎?”(《后漢書·鄧寇列傳》)

[誤譯]現在想讓他投降卻反倒殺他的使者,難道不可以嗎?

[解析]譯文處理為一種強烈的反詰語氣,不恰當。從語境來看,這是一段“諫”辭,適合用委婉的語氣;“無乃……乎?”是固定結構,表示商量、請求對方重新考慮的委婉語氣,譯為“恐怕……吧?”

[正確譯文]現在想讓他投降卻反倒殺他的使者,恐怕不可以吧?

2.3 誤譯分句關系。

例:清河王太傅轅固生者,齊人也。以治詩,孝景時為博士。與黃生爭論景帝前。黃生曰:“湯武非受命,乃弒也?!保ā妒酚洝と辶滞鈧鳌罚?/p>

[誤譯]湯王、武王沒有接到上天的命令,就殺了國君。

[解析]原文中的“非……,乃……”是表示并列關系的固定結構,譯為“不是……,而是……”,譯為承接關系是錯誤的。

[正確譯文]湯王、武王不是秉承天命而得天下,而是臣殺君。

總之,文言文翻譯在高考中占據重要的地位,掌握了翻譯技巧和注意事項后還需要考生平時多閱讀,多積累。

猜你喜歡
注意事項技巧
夏季使用農藥注意事項
今日農業(2021年12期)2021-11-28 15:49:26
肉兔短期增肥有技巧
今日農業(2021年1期)2021-11-26 07:00:56
練肌肉的注意事項
中老年保健(2021年9期)2021-08-24 03:52:54
網上點外賣的7個技巧
中老年保健(2021年4期)2021-08-22 07:10:02
回到學校的注意事項
開好家長會的幾點技巧
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:24:46
注意事項
請四大名著的作者吃飯,有哪些注意事項
學生天地(2019年35期)2019-08-25 08:58:12
指正要有技巧
4個技巧快速消除頭上的飛發
主站蜘蛛池模板: 青青久视频| 精品国产免费观看| 日韩精品欧美国产在线| 最新亚洲人成无码网站欣赏网 | 久久综合九色综合97婷婷| a级毛片免费网站| 国产乱人伦精品一区二区| 99在线观看精品视频| 国产成人欧美| 伊人成人在线视频| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 91精品啪在线观看国产60岁| 亚洲日本韩在线观看| 3p叠罗汉国产精品久久| 米奇精品一区二区三区| 亚洲无线视频| 97se亚洲| 亚洲日本一本dvd高清| 在线观看无码av五月花| 亚洲综合香蕉| 97成人在线视频| 日韩a级毛片| 国产大片喷水在线在线视频| 香蕉视频在线观看www| 日韩欧美91| 日本91视频| 在线精品亚洲国产| 亚洲中文字幕av无码区| av大片在线无码免费| 欧美一级黄色影院| 欧美有码在线观看| 亚洲国产午夜精华无码福利| 国产在线精品99一区不卡| 日韩第九页| 国产男女免费视频| 亚洲床戏一区| 国产一区二区三区免费| 欧美第二区| 爱爱影院18禁免费| 日韩东京热无码人妻| 免费在线视频a| 嫩草国产在线| 夜夜操天天摸| 国产人成午夜免费看| 国产激情无码一区二区APP | 日韩色图区| 在线观看免费国产| 自偷自拍三级全三级视频| 亚洲日韩高清无码| 久草青青在线视频| 91亚洲精品第一| 欧美激情视频一区| 久久国产V一级毛多内射| 91美女视频在线| 欧美日韩一区二区在线免费观看| 久久中文无码精品| 欧美日韩北条麻妃一区二区| 国产精品亚洲αv天堂无码| 成人毛片免费在线观看| 青青草原国产av福利网站| 日韩小视频在线播放| 午夜不卡福利| 幺女国产一级毛片| www.亚洲色图.com| 青青青国产在线播放| 波多野结衣亚洲一区| 亚洲成人动漫在线观看 | 18禁黄无遮挡网站| 国产女人综合久久精品视| 国产99在线观看| 国产精品亚洲一区二区三区z| 国产成人91精品| 午夜爽爽视频| 亚洲视频影院| 无码国产伊人| 91麻豆国产视频| 欧美区一区| 粉嫩国产白浆在线观看| 国产内射一区亚洲| 国产精品久久久久久影院| 日本在线亚洲| 欧美国产日产一区二区|