摘要:對于我國的高中生來講,英語是他們的第二語言,英語有和漢語不同的規則和習慣,因為西方國家在講述英語時,更加傾向于清晰簡潔,但是其中也包含這一種獨特的風情和趣味。英語這門語言的趣味性并不在于有多么華麗的辭藻,而是在這種語言背后有著非常強大的文化背景。在不同地域人的口中,即使是同樣的語法和同樣的單詞也會有不一樣的深刻含義,這就是我們口中的文化差異所表現出來的最重要、最明顯的特點。因此,在進行英語教學的過程中,教師應該加強對英語文化教學的重視,要學會將人們的風俗習慣和文化融入到教學過程中,才能夠讓學生在學習過程中掌握更多的知識。
關鍵詞:高中英語;文化教學;應用發展;策略分析
中圖分類號:G632.0" "文獻標識碼:A" "文章編號:1992-7711(2018)10-0033
英語的使用在國際上已經越來越廣泛,但因每個國家的地理位置和歷史發展不相同,所以一些語言習慣和文化風俗等也有很大的差異。有時,同一個短語在不同的國家有著不同的解釋,不了解文化背景的話,很容易發生誤會或尷尬的事情。所以,現在高中英語的課堂上,教師應該加大文化教育的比例,讓學生也要重視文化教育的學習。現在教學手段發達,教師應該利用現有的優越條件進行文化教育。
一、重視課堂導入的環節,加強文化教育的植入
課堂導入環節是進行文化教育的最佳時機。在課堂開始的環節中,教師通過對本單元故事背景的介紹和補充來提高學生的學習興趣,無形中拓寬了學生的眼界。在高中英語書本中,會學到一些小說的內容,其中有偵探類型的,教師就可以補充一些國外知名的偵探小說家和代表作品。由于課堂導入環節的時間要合理控制,最好不要超過5分鐘,所以,教師可以制作PPT,將相關的作者和書本簡介列出,進行簡單的介紹,并且鼓勵學生課后挑選自己感興趣的閱讀。如果教師想更深入地調動學生的課堂積極性,可以播放由某個小說改編的電影開頭,5分鐘左右的時間,激發學生的好奇心,課間的時候再接著播放。如果學生對此視頻特別感興趣,課后可以回到家中觀看。在觀看電影的過程中,學生可以了解外國偵探小說的特點,讓學生從心底喜愛上外國的文化,只有先喜愛外國的文化,才能更加容易接受用來描述文化的英文,學生英語的學習效率才可能進一步得到提升。
二、強調中西方文化在口語表達上的差異
語言習慣是不同區域的人們交流時產生的口語特點。不同的國家語言習慣也是不同的,所以在學習英語時,學生必須要注重中西方語言習慣的差異,這也是文化教育的重要組成任務。西方人說話比較直接,中國人說話比較含蓄。熱情、謙虛、接地氣是中國人打招呼的特點。無論是熟人還是泛泛之交,見了面就會噓寒問暖,如“吃過飯了嗎?下班回家了?”有些問候語對西方人來說是不必要的甚至是不禮貌的而對中國人來說卻是熱情、交友廣泛的體現。受到別人的夸贊時,中國人往往會表現得很謙虛,百般拒絕推脫,而西方人就會大方地接受,回答一句“thank you”。學生在進行口語學習時,一定要掌握好這些口語中的小細節,否則容易產生誤會甚至是糾紛。所以,教師在進行英語口語教學時,一定要指出中西方在打招呼方面的差異,防止學生只知道句子的淺層含義,在某些場合中說出不恰當的話。口語習慣的差異性表現在很多方面,教師可以跟隨教學進度,在學習不同的主題時,補充不同領域的口語表達差異。學生只有通過不斷的積累,才能更加熟練地掌握口語的技巧。
三、加強對特殊含義短語的教學,擴大學生的知識面
短語是文化差異的重要載體,不同地區的人們根據自己文化的特點,賦予一些事物某種特殊含義,這就導致了許多英語短語的意思無法按照字面意思進行理解。比如He is worthy of dependence. He eats no fish and plays the game。這個句子,從漢語的思想來解釋就是“他值得依賴,因為他不吃魚并且玩游戲。”這樣解釋完全不通順。但是通過了解文化背景,學生就會知道:“eat no fish”在句子中的意思是“忠誠”;而“play the game”在這個句子中并不是玩游戲的意思,而是指“公平對待”“光明正大”“為人正直”等描寫事情公正或人物正直的褒義詞,這個句子的含義與按照表面翻譯的意思相差甚遠。由此可見,文化在句子含義的表現中有至關重要的作用。因此,教師必須重視特殊短語的積累,每天在黑板的角落處抄寫三個特殊含義的短語,讓學生每天都進行積累,長期如此,學生的積累量就會非常可觀,英語閱讀和口語教學的有效性也會提高。
四、學會運用多媒體,增強課堂的趣味性
文化教育僅僅依靠教師的口述或文字敘述很難深入學生的心中,學生的記憶也無法持續太久。因此,教師應該利用現代科學技術,完善教學手段,使課堂充滿趣味。較為方便的方式就是利用網絡搜索一些國外的時政新聞進行課堂補充。現在是信息時代,各個國家發生的重大事件都會流傳到世界各地,許多媒體都會進行報道。部分文化也會隨著時間的流逝而失效,所以關注新聞也是進行文化教育的重要渠道。教師可以在課堂上根據課堂內容,為學生補充相關的新聞,也可以在課間的時候播放一些新聞,拓寬學生的知識面。
總之,文化教育對高中英語教學有著重要的作用。無論是閱讀,還是口語,掌握字面的翻譯技巧是遠遠不夠的,簡短的話語可能是凝聚了某個群體的智慧的結晶,因此,教師在英語課堂上要為學生多補充一些能體現異國文化信息的知識。這些富有特殊含義的詞語或句子無法通過一般的語法知識進行理解,唯有不斷的積累,對文化背景進行深入了解才能解決。所以,學生必須重視課堂上教師關于文化背景的講解與補充。
參考文獻:
[1] 鄭 燕,陳雪芬.跨文化交際視野下的高中英語教材探索——以人教版必修模塊為例[J].教學與管理,2015(7).
[2] 閻 巖.高中英語教材文化品格研究綜述——以人教版高中英語教材為例[J].吉林省教育學院學報(下旬),2014(11).
(作者單位:安徽省合肥市肥東縣第二中學" "231600)