文/昆明醫(yī)科大學(xué) 王媛 魯?shù)ぃㄍㄓ嵶髡撸?/p>
信封,歷來是信件的重要組成部分,它保護(hù)著信件的隱私,承載著信件安全送達(dá)的重?fù)?dān),記錄著每個(gè)國家在不同歷史時(shí)期的政治、經(jīng)濟(jì)、人文、外交、民生等眾多信息。以往,人們只注重對歷史信件本身的歸檔,而忽略了信封也是郵件檔案中不可或缺的一部分。
筆者對一件民國時(shí)期,由中國昆明寄往德國的西式實(shí)寄封進(jìn)行了辨析和研究,從這件難得的云南郵政信封檔案所呈現(xiàn)出的信息中挖掘出了上世紀(jì)30年代的一些云南往事。

此信封為國際航空專用,封面左上角印有“ParAvion”標(biāo)識,譯為“國際航空郵遞”;右下角的字母“VIA AIR-ORIENT”,譯為“航空經(jīng)由遠(yuǎn)東”,說明該信函特殊的郵政業(yè)務(wù)。封面貼有“民滇普3 倫敦二版孫中山像‘限滇省貼用’郵票1枚,面值:0.25元。封背四角分別為:“民普7 北京一版郵票”3枚,面值分別為:0.03元、0.15元和0.50元;“民普12 倫敦二版孫中山像郵票”1枚,面值:0.20元;所有郵票面值合計(jì):1.13元
封面左下角的英文“Germany”表明該信件寄往“德國”。郵件是1934年5月由中國云南昆明寄出,按中華郵政之規(guī)定:“1932年5月20日~1935年5月31日期間,國際郵件‘郵會各國’,信函初重20克,郵資為0.25元,航空0.15元;掛號快遞郵資為0.75元,合計(jì)郵資應(yīng)為1.15元。”該件郵資基本相符。
郵品的郵票上有加蓋“限滇省貼用”字樣,這是滇省特殊的郵政現(xiàn)象。辛亥革命后,各地軍閥割據(jù),出現(xiàn)各省區(qū)自己的貨幣制作、發(fā)行和使用狀況,差異很大,幣制不同,幣值相差懸殊。云南也一樣,有自己的銀行,有獨(dú)立的幣制,所使用硬幣成色低于中央政府的銀元。
中華郵政初期,郵票雖然是郵政總局統(tǒng)一印發(fā),卻是以當(dāng)?shù)氐膸胖嫡罩]票面值來出售。為防止有人從低幣值地區(qū)購買郵票到高幣值地區(qū)倒賣牟利,郵政總局決定在郵票發(fā)行中采取“限省貼用”的方式,即在原先印好的郵票上再加印“限×省貼用”等字樣。云南即為“限滇省貼用”,只允許在滇地使用,且自1926年8月l日起,一直使用到1934年底。另外,該郵品除了使用“限滇省貼用”郵票外,也使用全國統(tǒng)一郵票,是一件郵票“混貼封”。
該信函寄出的時(shí)候,滇省尚未開通國際航空郵路,還沒有直接通往德國的航線,因此從昆明寄出后,只得先走滇越鐵路到河口出關(guān),經(jīng)越南至法國馬賽,最后抵達(dá)德國,從信封上的郵戳可看出整條郵路的脈絡(luò)。

首先,通過封面發(fā)地戳和封背中轉(zhuǎn)戳可以看出:信件于1934年5月20日由云南昆明寄出,于5月22日經(jīng)河口出關(guān)到達(dá)越南境內(nèi)。發(fā)地戳為外實(shí)內(nèi)虛雙地名中英文三格戳,上格中文:昆明(云南府);中格郵寄時(shí)間:“34.5.20.”;下格英文:KUNMING-YUNNANFU(云南昆明)。封背中轉(zhuǎn)戳為實(shí)線中英文三格戳,上格英文:“HOKOW”(老河口);中格顯示時(shí)間:“34.5.22.”;下格中文:“河口”。
隨后,信件經(jīng)越南老街進(jìn)入東京(越南北部一個(gè)地區(qū)的舊稱),中轉(zhuǎn)戳為圓形法文郵戳,有“LAO-KAY(老街)22.5.34.TONKIN(東京)”等字樣。5月23日,信件由東京到達(dá)河內(nèi),中轉(zhuǎn)戳文字:“HANOI(河內(nèi))23.5.34. TONKIN(東京)”等字樣。該信隨后轉(zhuǎn)至越南西貢(今胡志明市),封面有法文條形印章:“Saigon--Marseille(西貢~馬賽)”,由此可知信件從西貢開始便進(jìn)入航空郵寄程序飛往法國馬賽,但何日寄出?沒有呈現(xiàn)。
最后,通過另外兩個(gè)郵戳,我們可以看出信件通過航空運(yùn)輸?shù)竭_(dá)法國,后又轉(zhuǎn)至德國的情況:封背的圓形中轉(zhuǎn)郵戳上有“Marseille-GARE(馬賽-機(jī)場)1934.VI.3.”字樣,說明此時(shí)信件已于6月3日抵達(dá)法國馬賽機(jī)場。封面右側(cè)有紅色收件戳記,上格德語:Eingang(收入);中間有日期:“5.JUNI.1934.”,“JUNI”字母為德語“6月”;下格德語:Hauptstelle(總部)。至此,表明該信件已經(jīng)于1934年6月5日到達(dá)德國,完成郵寄過程,郵程耗時(shí)17天。
信件封面用英文寫有收信人地址和姓名:“Herrn Direktor Pfarrer Th.Knawielilrki Hauptstelle des D.G.D.Marburg a/lahn Moltkertr 25”。簡略翻譯是:“德國黑森州拉恩河畔馬爾堡莫特爾街25號柯納菲利克牧師院長先生”。德國馬爾堡是德國中西部城市,1211年建市,位于蘭河畔,人口7.7萬,每年舉辦音樂節(jié)和各種國際會議、展覽,是德國旅游勝地。鄰近的吉森大學(xué)城中的馬爾堡大學(xué)是世界著名大學(xué)之一。這是這件郵件信封檔案封面呈現(xiàn)給我們的信息。
我們從信件的郵發(fā)地則可以看到更有價(jià)值的信息。封背中央有打印的英文字母“Abs.Anna Muller Kunming Blind Shool china”,翻譯成中文為:寄信人,“安娜·穆勒,昆明瞽目(盲人)學(xué)校,中國”。這就引出一段往事。
中國的特殊教育起步較晚,云南相對還早些。舊時(shí),社會對殘障人的生活關(guān)心極少,幾乎任由其自生自滅。為了生存,他們要么在家裱火柴盒、糊紙火傘、粘信封,掙點(diǎn)小錢以圖溫飽;要么在寺院門口或街頭擺個(gè)攤,給人摸骨算命,靠嘴上功夫維持生計(jì);最悲慘者無生存能力,生活無望,只好沿街乞討,茍活一時(shí)。至于盲眼孩童,無任何教育可言,或丟于家里隨便喂養(yǎng)或遭遺棄。
民間相傳,清順治末期,吳三桂寵妃陳圓圓在云南昆明居住時(shí)憐憫城中殘疾人,她告知鄉(xiāng)約地保,挑選盲人送到蓮花池安阜園,按照朝廷旨意,選定儒道佛三教的十大善書,讓他們學(xué)習(xí)唱曲說書,號稱“十全十善”,學(xué)會后可去往寺廟演唱,傳播傳統(tǒng)美德,也能借此自食其力,民間稱之為“說善書”或“講寶傳”。
陳圓圓囑咐樂師耐心教唱,并定下“傳曲唱本”,共計(jì)大小各8套、“段子書”72段。她為瞽目藝人制定行規(guī):但凡說書唱曲者,農(nóng)歷三月初三,要到土橋附近紫極宮“做會”。所謂做會,是昆明民間同鄉(xiāng)、同行組織在年節(jié)或行業(yè)慶典時(shí)的聚會活動。可交流感情,集合力量,互相幫扶,諸如償還債務(wù),解決困難,協(xié)助創(chuàng)業(yè)等,雖不受法律保護(hù),但市井普遍存在。屆時(shí),盲人照本宣科,振振有詞:“我等瞽目者由康熙發(fā)展至今,說書唱曲。不許勾師拐徒,不許唱傷風(fēng)敗俗的淫書穢調(diào),不許哄騙錢財(cái)。違者視情節(jié)輕重議處。”這種讓殘障人學(xué)有所能的幫扶善舉,可看作是滇省較早的特殊教育。
近代的視覺障礙教育最先由外國傳教士引入和推行,從史料上看,滇省是以中華基督徒布道會為主,后由國人替代。舊時(shí),云南缺乏針對殘障人的專門教育單位,而我滇殘障者又較多,對他們的教育不僅是對本人,而且對其家庭和后代生活質(zhì)量提高都有重要作用,并體現(xiàn)著社會的公平性。
1922年12月,中華基督徒布道會的教士李慕珍、許秀芝女士創(chuàng)辦了“滇光瞽目學(xué)校”(“瞽目”,眼睛失明,指盲人),聘請廣州明心盲校女教師余素娟來昆執(zhí)教并任校長,并有外籍女性參與教學(xué)。這是云南第一所盲人學(xué)校,至此,滇省始有正規(guī)的特殊教育。起初,校址設(shè)于昆明北門街布道會內(nèi),后搬遷到小吉坡。從此,小吉坡在昆明開始有了名氣。
小吉坡位于昆明翠湖公園北畔,是條南北走向的古巷,南起翠湖北路,北至文林街。長87米,寬3米。明末清初,這里是一片荒坡,后因靠近翠湖,環(huán)境清幽,官吏士紳相繼在此圈地建宅,形成巷道。為了安居樂業(yè),世代大運(yùn)亨通,便以佳言吉語寄托心中期盼,既順其地形地貌走勢,又希望吉星高照,名正言順地有了“小吉坡”巷名。
小吉坡周邊居住過云南近現(xiàn)代的一些名人,有好幾家大宅院,較有名的當(dāng)數(shù)小吉坡斜對面的袁嘉谷故居。與昆明大多數(shù)陋巷中的民居不同,這里少有土墼房,多為磚木結(jié)構(gòu)的庭院式建筑。置身高處,俯視宅院,你會發(fā)現(xiàn)在房瓦的襯托和規(guī)劃中,院落方方正正,敞口迎天,四周的房屋合圍成整齊劃一的“口”字形,尤如中國傳統(tǒng)的古印章,這就是頗具昆明特色的民居“一顆印”。
從本文的這件信封檔案的寄信時(shí)間推算,當(dāng)時(shí)發(fā)信地址是在昆明的小吉坡,由外教老師安娜·穆勒發(fā)出。正是懷著慈心與愛心,創(chuàng)辦者及學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)克服了難以想象的困難。校長余素絹曾在廣州受過盲人教育,她把所學(xué)知識運(yùn)用到教學(xué)實(shí)踐中并且請了有愛心的外教老師輔助授課。來此上學(xué)者都是女生,開辦的是小學(xué),學(xué)費(fèi)有自費(fèi)、半公費(fèi)、全公費(fèi)等幾種方式。
“滇光瞽目學(xué)校”并非一帆風(fēng)順,辦學(xué)中途,學(xué)校曾因經(jīng)費(fèi)困難而被迫停課。1926年,德國傳教士米學(xué)信出面籌集經(jīng)費(fèi),恢復(fù)辦學(xué),但不設(shè)文化課,以學(xué)習(xí)誦讀《圣經(jīng)》為主,同時(shí)兼學(xué)手工課。由于經(jīng)費(fèi)來源主要靠德國教會供給,學(xué)校只得沿襲早先教會的一些行為模式,比如每天都要做早禮拜,每星期做主日禮拜,圣誕節(jié)舉行慶祝等。
后來設(shè)立了校董會,由云南人自己來辦學(xué),解決了部分資金。年節(jié)假日,學(xué)校都組織慶祝活動,學(xué)生表演節(jié)目,特請社會賢達(dá)和慈善人士參加,以此舉行義賣、募捐活動,同時(shí)也擴(kuò)大了學(xué)校的影響。
學(xué)校的認(rèn)字課程方法是在一長銅條上分為若干小格,用金屬釬戳小洞以代表符號,用羅馬拼音代表字形。教法從拼音入手,一對一的個(gè)別教育,以此慢慢深入,進(jìn)一步學(xué)習(xí)盲文。手工課有鉤花邊、打毛衣、縫紉衣服等技藝,另外還教授心算、唱歌、彈風(fēng)琴、體操等知識。
隨著教學(xué)發(fā)展,學(xué)校擴(kuò)大成盲童完全小學(xué),并開始增收男生,傳授一些復(fù)雜的勞動技能,如編扎藤蔑器具、制作竹椅竹凳等。學(xué)生學(xué)會縫紉、編織、制作后,也正式對外接些活計(jì),進(jìn)行勤工儉學(xué),既鼓勵(lì)了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,使之感受到成人后的希望,心中有自豪感,使得入學(xué)盲童殘有所為、殘有所樂。又給學(xué)校帶來一定收入,多少改善些教學(xué)條件,使學(xué)校得以鞏固和發(fā)展。
1939年,為躲避日本飛機(jī)轟炸,學(xué)校遷至安寧縣。1944年,重回小吉坡繼續(xù)辦學(xué)。到了1949年,學(xué)校已有幼稚班、小學(xué)班、中學(xué)班、師范班,在校學(xué)生75人,教職員工11人。
1951年12月,人民政府接管了滇光瞽目學(xué)校;1952年,學(xué)校更名為昆明瞽目學(xué)校;1959年,又更名為昆明盲童學(xué)校,地址仍在小吉坡。
今天,世界正向著充滿了人性、仁愛、慈善的方向發(fā)展,回過頭審視滇光瞽目學(xué)校,我仍被那批奉獻(xiàn)者,尤其是不遠(yuǎn)萬里來到中國的外籍人士的作為所感動和折服。殘障人教育是一種對從事者回報(bào)極少,甚至沒有回報(bào),卻對社會和人類有大貢獻(xiàn)的事業(yè)。高境界是一種拋棄世俗觀念和功利目的思想境界。他們的愛心為多災(zāi)多難的弱勢群體打開了接受教育的通途,讓教育機(jī)會人人平等共享,用自己的心血點(diǎn)燃了生活無望者的心燈。
一份珍貴的郵政信封檔案蘊(yùn)藏著豐富的史料內(nèi)容,通過對它的辨析、挖掘、研究和運(yùn)用,能夠從多層次、多角度回顧過去,呈現(xiàn)歷史,使得消失的歷史如抽絲剝繭般再次顯現(xiàn),從而最大限度地發(fā)揮了這份檔案史料的價(jià)值和作用。再次捧著這個(gè)信封漫步小吉坡,寄信的那位名為安娜·穆勒的德國女士似乎又再現(xiàn)眼前,“滇光瞽目學(xué)校”已逝,古老的巷道兩邊已經(jīng)聳立起新時(shí)代的高樓大廈,但筆者依然能夠感受到從信封里流出濃濃的愛的福音。