馬琳
摘 ? ?要: 本文首先回顧動畫專業英語教材的發展歷程,通過對比分析總結國內現有的動畫專業英語教材存在的問題,從教材編寫上提出了意見。
關鍵詞: 動畫專業 ? ?英語教材 ? ?編寫原則
一、背景及現狀分析
新世紀,隨著中國經濟實力和文化影響力的增強及中外文化交流的日益增多,動畫產業呈現井噴式發展。在這種背景下,高校要培養既懂專業知識又具有外語交流能力的復合型動畫專業人才才能滿足時代和社會的需求。目前的動畫高校英語教學呈現出三個方向,即通用英語教學、專業英語教學和雙語教學。專業英語教學已經成為通用英語教學和雙語教學之間的過渡梁。在專業英語教學中教材的建設對整個教學活動的成敗起著關鍵基礎性作用。但是筆者經過收集調查發現,從2011至2016年國內只有五本動畫專業英語教材問世,分別是《動畫專業英語》(徐欣,2013)、《跟大師學動畫——動畫(專業)英語完全手冊》(張元龍,2016)、《影視動畫專業英語》(譚慧,黃穎,2012)、《動畫專業英語》(戴凌瑞,鄭勇,黃臨川,田霖,2014)、《影視動畫英語教程》(陽澤宇,唐俊,2015)。
目前的動畫專業英語教材主要存在以下五個問題:
1.數量欠缺。盡管在過去的幾十年內,已經有很多學者及從教人員投入對專業英語教材的研究與建設中,但是大部分成熟的專業英語教材集中在醫學及理工科目。遺憾的是目前廣受大眾歡迎的動畫領域卻幾乎沒有成系統性的動畫專業英語教材,難以滿足廣大動畫專業英語學生的不同學習需求,甚至是教師的教學需要。
2.專業英語教材與雙語教材概念混淆。專業英語教材的根本落腳點是英語,目的是使學生在特定專業用英語溝通交流,而非教授該專業的知識和內容。雙語教材恰恰相反,英語只是一個語言載體,目的是用英語傳授特定專業的知識和內容。上述五本動畫專業英語教材都是集中在用英語講解學生在低年級中已經學習和掌握的動畫專業知識,一方面使課程產生重復性,不能引發學生的學習興趣,浪費教學資源。另一方面,不能達到動畫專業英語的教學目的,學生學而無用。
3.教材不系統。目前尚沒有出版在形式上、內容上等十分統一的系列教材。上述五本教材都是單打獨斗,相互間的體例、內容及編纂人都不具有關聯性,并且沒有后續的可供學生自學的延伸教材。
4.特色不足。動畫專業英語是一門集視聽于一體的科目,要求教材建設應涉及技術、藝術、媒體及英語語言。現有的教材以紙質書面材料為主,局限于課堂教學,未能開發教材媒介的多元化潛質。
5.編纂人員結構過于單一。主要以動畫專業人士為主體,缺乏英語專業人士的參與,甚至無英語專業人士的參與。這樣造成編寫的教材產生極端的模式:①教材中的內容主要選自外文專業文獻或論文及雜志,過于專業,對于英語基礎薄弱的動畫專業學生來說是一種沉重的學習負擔。②教材中的內容有一部分的中式英語,語言不規范,且存在對同一術語的不同英語版本,對學習者產生一定的學習誤導。
《大學英語教學大綱》(修訂本)對專門用途教學提出要求:專業英語作為大學英語的后續課程,應通過實踐訓練讓學生學會如何在專業領域用英語進行有實際意義的交流,專業英語是培養復合型人才的重要保障。因此,動畫專業英語作為專業英語的一個分支,在教材建設上要以學生的專業學習需求為出發點,以培養學生的聽、說、讀、寫、譯五項能力為目標,還要以專業學科知識和相應的最新的教學理論為基礎,同時考慮到課堂教學及對學生學習特點及問題,使學生在學習專業知識的同時,繼續提高英語水平和綜合應用能力。
張民倫教授認為,專業英語教材應當有一個準確的定位,這個定位決定教學朝哪個方向發展,決定將學生朝哪個方向引導。他認為,教材繁榮就是教學繁榮,教學繁榮就是學校繁榮。因此,對動畫專業英語教材的建設就是對動畫院校的建設。
二、建議及設想
針對上述問題,筆者經過專業英語教學實踐、資料收集、學生訪談、同行探討等過程,提出如下建議:
1.明確專業英語教材與雙語教材的區別。專業英語教學是一種語言習得方法,使學習者能夠專注于某一專業或專業的英語知識和技能。重點是英語知識的輸入和符合專業目的的英語應用技能的發展。雙語教學更具目的性和針對性,重視在特定工作場所培養英語綜合應用能力,使學習者更好地滿足社會產業的需求。只有明確了兩者間的差異,才有利于專業英語教材建設。
2.了解專業英語教材的編寫原則。Ellis和Johnson在1994年曾詳細闡述了專業英語教材的編寫在內容上必須包含該專業中常見的詞匯、句法結構和語篇功能;主題和設計上必須實現對英語語言能力的提升與訓練。文秋芳教授就英語專業教材編寫提出了三個重要原則:一是以人的發展為依據;二是以第二語言學習理論的最新成果為依據;三是充分體現中國外語教學的特色。關于這幾條原則,文秋芳認為英語教材要兼顧語言形式與內容兩個方面,訓練學生的語言技能,注重擴大學生的知識面和提高學生的思維能力。“第二語言習得在過去的20年里取得了顯著的研究成果,這些成果使得人們對第二語言學習的過程,對第二語言學習者的個體差異及這些差異對學習結果的影響都有了更為深入全面的認識。教材編寫者應該以這些最新的研究成果為依據來選擇教材內容和設計練習,也應博采各家之長,而不需要追隨某一理論或某一流派”(文秋芳, 2002)。文秋芳教授所提出的教材編寫原則為動畫專業英語教材建設上指明了方向。
3.以學生需求為中心的動畫專業英語教材編寫出發點。動畫專業的學生有不同于通用英語的學習需求,因此動畫專業英語教材的編寫應基于滿足學習者的特殊要求(Conningworth, 2002)。文秋芳(2002)提出,編寫專業教材的原則應以“人的發展”為重要依據,強調專業英語教學的特點。筆者認為學生是學習這一活動的受眾與實踐者,因此首先分析學生的需求。此分析包括兩方面:首先是目標需求,即分析學生目前及將來會遇到的交流情況,包括學習環境、工作環境,社會和文化環境,以及在這些環境下特定的心理狀態。其次是學習需求,即分析學生必須掌握的技能和知識,以便在未來有效溝通(Swales, 1989)。
4.“英語+動畫”的結合形式。動畫專業英語的復合型人才定位是以語言應用能力為主,相關的動畫知識為輔。它不以動畫專業知識的精深為切入點,采取寬角度專業覆蓋,英語語言知識與動畫知識,動畫職業實踐緊密銜接。如果教材內容過于簡單就會使學生失去學習興趣,反之教材的專業性若強于學生的英語能力,則會挫傷學生的學習積極性。因此,在教材材料的選取上必須以學生的英語水平為基礎,加入相應的動畫專業知識,注重學習的趣味性和實用性。
5.教材的系統性。知識內容在英語語言學習與專業內容學習之間起著過渡作用,要想實現既有內容,又能有意義,還有現實性的英語語言交流,以專業內容為載體的英語語言學習是最佳手段。專業英語教材要以學科知識為核心,以內容為依托,將目標內容域的知識或技巧的傳授與語言技能的提高結合起來,為學生的專業學習服務。這需要充分體現語言與知識學習的有機結合,消除人為地將語言學習和知識學習分離開來的現象(Brinton, Snow Wesche, 1993)。動畫專業英語教材所提供的專業知識本質上是一般的,基礎的動畫專業方面,與專業性較高的雙語教材沒有可比性,但要有一定的系統性,且難度適中。在兼顧學生興趣并滿足不同學生群體的需要的同時,教材應突出教學理念的先進性和知識的系統性與全面性。要對整個學習階段所選用的材料作系統的整體考慮,如適度的語言、難度中等的專業知識、合理的題材與體裁。
6.形式的多樣性。趙伐教授(2005)曾指出,專業英語教材的編寫一定要打破原有的編寫方式和框架,一定要走“立體化”的道路。“所謂教材編寫的立體化,就是說,現在的教材不再像以往那樣只有幾本教科書,而是由教科書、練習冊、錄音帶、錄像帶、光盤、卡片、掛圖、教師手冊等組成的一個教材包(a package of materials)”(程曉堂, 2004)。它實現了從傳統教學到網絡教學轉變的飛躍,是真正意義上的多媒體、立體化教材,而“開創了開放、互動、多元化的語言學習環境”(劉潤清,戴曼純, 2003)。因此,在動畫專業英語教材的建設上應該充分利用現代化網絡的優勢,如ismart,unipus等形式實現線上線下,課內課外共同學習。
7.編撰成員的合理性。校方或編撰人一方面要具有理論與實戰經驗豐富的,并且碩果累累,另一方面要深諳學生英語基礎,教學經驗豐富。這樣的組合才能“強強結合,珠聯璧合”,才能避免教材編撰成員過于單一的問題。
三、結語
專業英語作為通用英語的后續課程,應通過實踐訓練讓學生學會如何在專業領域用英語進行有實際意義的交流。筆者認為動畫專業英語的教材建設對于整個動畫專業英語有著至關重要的作用,也希望該論文能夠為動畫專業英語教材的編撰者提供一定的參考意義,從而進一步推動大學英語教學的改革。
參考文獻:
[1]Brinton, D. M., M. A. Snow & M. B. Wesche. Content-based Second Language Instruction[A]. In J. W. Oller. (ed.) Methods That Work[C]. Boston: Heinle & Heinle.,1993.
[2]Cunningsworth, A.. Choosing Your Coursebook[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2002.
[3]Ellis, M. & C. Johnson.. Teaching Business English[M] . Oxford: Oxford University Press,1994.
[4]Swales, J.. Service English Program Design and Opportunity Cost[A]. In R. K. Johnson (ed.) . The Second Language Curriculum[C]. Cambridge: Cambridge University Press,1989:79-90.
[5]程曉堂.英語教材——分析與設計[M].北京:外語教學與研究出版社,2004.
[6]劉潤清,戴曼純.中國高校外語教學改革[M].北京:外語教學與研究出版社,2003.
[7]文秋芳.編寫英語專業教材的重要原則[J].外語界,2002(1):17-21.
[8]王艷.對我國ESP教材編寫原則的探討[J].中國ESP研究,2011(2):106-107.