999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“中國學術期刊走出去國際化增強傳播工程”助力中國學術期刊“走出去”

2019-02-11 13:06:28肖宏孫紅梅齊琪
出版參考 2019年12期
關鍵詞:英文

肖宏 孫紅梅 齊琪

近年來,我國的科研產出迅速增長,科研人員以英文發表的學術論文在國際上的影響力越來越大,許多高科研價值的中文論文受到海外學者的關注和引用。但傳播平臺有限和語言障礙,削弱了大部分中文研究成果在國際上的傳播與應用力度。因此,如何大規模實現學術期刊的國際化,完成數字化轉型升級,已成為我國學術文化“走出去”、提升國際影響力的關鍵問題與戰略突破口。

為此,中國知網基于成熟、先進的數字出版技術、平臺與國內外規模化市場,以及與我國學術期刊的長期合作基礎,首創提出并建設了“中國學術期刊走出去國際化增強傳播工程”,助力中國學術期刊“走出去”。為打造“中國學術期刊走出去國際化增強傳播工程”,中國知網針對雙語及英文期刊資源主要做了如下三個層次的整合,樹立自主“走出去”品牌。

第一,中國期刊英文論文一站式獲取平臺(Academic Focus),簡稱AF,門戶網站cstm.cnki.net。整合較長出版歷史的英文原版期刊、新興交叉學科領域的新創辦英文期刊、中國頂級中文學術期刊英譯版及國際會議論文集等全英文論文,形成了中國出版的英文期刊、雙語期刊的國際化品牌集群,現已收錄290種期刊,共31.9萬篇。

第二,國內首款中文精品學術期刊外文版數字出版工程(Journal Translation Project),簡稱雙語JTP,門戶網站jtp.cnki.net。遴選和翻譯頂級的中國學術期刊(144種)文章,提供中文、英文、中英對照、中英浮動對照四種在線瀏覽方式,提供段段對照、句句對照的閱讀方式,打破語言障礙,幫助海外學者獲取和方便使用中國學術研究成果,支持讀者對照閱讀學習中國專業文獻。

第三,國內首款全英文“題錄+全文”的書刊復合型資源整合平臺(Academic Reference),簡稱AR,門戶網站ar.cnki.net。精選CNKI優秀學術論文,覆蓋期刊、碩博論文、會議論文、年鑒、工具書、學術典藏圖書、術語庫八種文獻類型,以英文題錄、摘要、關鍵詞為檢索手段,實現各種文獻通過英文直接檢索、全文關聯。涵蓋英文摘要1500多萬篇。

“中國學術期刊走出去國際化增強傳播工程”圍繞我國“建設世界一流期刊”的學術發展目標,覆蓋多種學科進行英文文獻資源整合,并精選我國優秀中文學術期刊進行外文版數字出版,為海外高校、學術研究機構的讀者提供了跨越語言障礙、快速了解中國學術發展、當前研究熱點與社會文化現狀的發現平臺。

一、項目實施的主要舉措

(一)資源收錄

該項目專門建立資源合作部,專人負責國內英文和雙語期刊的合作。

1.中國期刊英文論文一站式獲取平臺(Academic Focus)

截至2019年11月,Academic Focus共收錄147種純英文期刊(SCI期刊31種,TOP期刊40種)、144種英譯版期刊,期刊文獻量達30.3萬余篇,均提供全文下載;4867冊國際會議論文集,均為英文文獻,文獻量達51.8萬余篇。收錄的最早文獻可追溯到1935年,是收錄中國英文期刊時間跨度最長的英文數據庫。

收錄的期刊及會議論文覆蓋十大學科,包括數學物理力學航空航天、化學化工冶金環境礦業、機電交通水利建筑能源、農業科技、醫藥衛生科技、哲學與人文科學、政治軍事與法律、教育與社會科學綜合、電子技術及信息科學、經濟與管理科學。

2.中文精品學術期刊外文版數字出版工程(Journal Translation Project)

借力國際引證大數據分析,初篩具有國際影響力的中文期刊。建立選刊、選文標準,遴選優秀中文學術期刊。科技、社科學術編委會把關論文內容質量,“學術不端檢測系統”輔助遴選優質內容。收錄期刊多為國際影響力TOP5、TOP10,及學科排名前五的期刊,以社科院、中科院、中國科協主管、主辦的優秀期刊為主。目前,上線期刊144種(包括社科期刊70種,科技期刊74種),上線論文23000余篇,覆蓋自然科學和社會科學十六大學科領域。已有資源包括在科技領域具有較高國際編委比例的《中國農業科學》和《農藥學學報》;以及文史哲領域最具國際影響力的《近代史研究》和《歷史研究》;還有把握國際經濟前沿理論且主要作者為中國著名經濟學家的《經濟研究》等。

3.中國英文書刊復合型資源整合平臺(Academic Reference)

截至2019年11月,Academic Reference共收錄147種英文原版期刊、144種雙語期刊,總計291種;精選中文期刊(IF≥0.2)英文文章,英文全文的文章約79萬篇,英文摘要的文章約1027萬篇。收錄博士論文英文全文0.68萬篇,英文摘要36.4萬篇;碩士論文英文全文8.14萬篇,英文摘要251.5萬篇。收錄會議論文英文全文66.3萬篇,英文摘要49.5萬篇。收錄工具書306本,英文條目855.5萬條。收錄年鑒2365本,英文全文203.6萬篇。收錄英文圖書133本,收錄中英對照術語庫98.9萬條。

(二)平臺建設

1.中國期刊英文論文一站式獲取平臺(AcademicFocus)

如圖1所示,Academic Focus首頁設置十大專輯導航、熱點滾動欄、期刊推薦板塊等功能設計;提供主題、文章名、作者、單位、關鍵詞等8種檢索方式。具體功能特點如下:

導航:支持學科分類導航(即十大專輯導航)和支持資源類型導航。

檢索:提供一站式檢索和出版物內檢索,并新增已購資源內檢索。

知網節:提供單篇文獻的詳細信息和擴展信息。知網節顯示文章的基本信息、參考文獻、依托CNKI強大算法推送“相似文獻”。

下載方式:提供PDF格式文獻的下載。

專題匯編:針對當下熱門話題,精選三個免費主題和免費文獻,提供在線閱讀。

期刊名錄:英文期刊、譯英期刊及會議論文的名錄詳細顯示在“Title Browse”頁面中,同時支持資源類型及專輯篩選。

2.中文精品學術期刊外文版數字出版工程(Journal Translation Project)

如圖2所示,該平臺首頁劃分為論文檢索、期刊瀏覽、熱點話題、期刊展示、特色文章、學術新聞、研究服務、出版服務八個板塊。特色功能包括:中英雙語檢索、四種全文閱讀方式、中英全文句句對照、創新點提煉、知識點注釋、正文結構化導航、文內引文鏈接、前沿學術沙龍、學術新聞發布等開創性特色功能。通過雙語對照全文數據庫,用戶不僅可以瀏覽相關電子全文,還可以根據喜好選擇中英文對照的多種呈現方式:中/英文全文閱覽、左右對照閱讀、浮動對照閱讀,從全文層面實現中英文雙語對照。還包括JTP新聞、《編譯快報》、研究基金國際合作科研招聘儀器設備增值信息服務。常規功能有:瀏覽、檢索、期刊展示、最新文章推薦、信息服務等。

3.中國英文書刊復合型資源整合平臺(AcademicReference)

英文書刊平臺以傳播中國學術文化、滿足海外讀者全面了解中國學術進展為出發點,在產品設計方面借鑒國際出版商先進服務理念的同時,充分發揮自身優勢,為海外讀者提供九大特色功能:①便捷的一站式檢索與精準的高級檢索功能相結合,使讀者快速定位和鎖定所需內容;②學科和文獻類型雙重導航,高效引導用戶瀏覽并獲得所需文獻;③對全文為中文的文獻,提供英文題錄信息和中文全文鏈接,滿足有深度閱讀需求的讀者進一步了解中國學術進展和特色文化;④提供文獻計量指標,包括被引頻次和下載頻次等,為閱讀提供參考;⑤提供相似文獻推薦,根據檢索行為形成高效、精確的個性化推薦;⑥對文獻中的圖、表、公式等進行碎片化提取,提供詳盡的研究過程解讀;⑦多樣化的分享渠道、引用功能為學術交流提供更廣闊的空間;⑧全英文界面和貼近海外用戶使用習慣的交互設計為讀者帶來極致的閱讀體驗。⑨增加個人用戶付費購買功能等,將英文書刊平臺打造成為國內優質英文學術文獻集聚與發布中心,為全球讀者提供便捷的學術內容服務。圖3展示了Academic Reference平臺的首頁及界面。

(三)數字加工

“中國學術期刊走出去國際化增強傳播工程”項目基于 XML為核心的復合出版技術構建采編發一體化數字出版平臺,支持互聯網與移動終端的碎片化定制服務和互動傳播。通過該項目的核心技術,我國最新學術成果能夠同時面向國內外學術界、教育界和社會公眾三個層面的讀者進行廣泛傳播。

1.數字化出版體系建設

中國知網目前擁有一套自主知識產權的數字化生產管理平臺,配置幾十項專利技術與工具,滿足各類出版資源的數字化加工要求,并采用結構化的加工流水線,構建集約化的生產系統,滿足精細化加工設計要求。“中國學術期刊走出去國際化增強傳播工程”基于同方知網現有數字生產流水線,為新合作學術期刊等加工建立新的數據加工標準規范,完成英文期刊等資源的全文碎片化加工,包括數據交接、紙質資源掃描、碎片化標引、文字校對、整合發布,保證平臺的高質量顯示和高精度檢索。一般數字加工流程如圖4所示。

2.國際化編譯體系建設

項目建立了國際采編譯協同平臺,目前在線使用該平臺的專職人員近百名,海外翻譯和質檢專家共計4000名,在線實時處理的稿件20000余篇。該平臺通過國際化的營銷體系運行,以中外文雙語全文對照為基本出版模式,將學術文獻改寫為學術新聞雙稿齊發,建立學術創新點與知識點數據庫,與數字化文獻相鏈接。

(1)組建海外翻譯與質檢隊伍,保證翻譯質量水平。在全球范圍內聘請長期在海外工作、母語為漢語的學者作為翻譯和質檢專家,專家多為副教授及以上職稱。

(2)嚴格控制編譯質量與時效,保證出版上線質量。建立了科技、社科兩個翻譯分社,從質控、時控、量控三大方面保證譯文的翻譯質量和編譯效率。

(四)市場營銷

借助中國知網在業界的知名度、口碑、用戶量,發展完善的學術期刊國際化傳播平臺。通過郵件推送、電話聯絡、實地拜訪、會議會展等多種方式,推廣我國學術期刊,擴大市場占有率,實現海外各種機構類型包括公共圖書館、高等院校綜合圖書館在內的全方面覆蓋。在精準推送郵件、繼續與國際主流媒體合作的同時,在亞洲、北美、歐澳等國家和地區舉辦和參加市場活動;在國際性會議和各類出版展會上對該項目的三大平臺進行宣傳,提高我國學術期刊在國際上的知名度。具體如下。

1.門戶網站宣傳平臺

開發設計獨立的門戶宣傳網站,為項目所有合作方提供一個集約型服務平臺。網站面向全球學術界及全社會公眾開放,為合作期刊設置專屬頁面,在發布各刊英文、雙語論文的同時,為海外學術界集中了解中國優秀期刊提供了一個更加便捷的渠道。

2.建立海外學者信息庫,實施學術譯文直達推送

建立百萬學者專家信息庫,電郵推送體系采取主動推送和自動推送相結合的方式直接面向海外中高層讀者的閱讀終端推送中國精品學術期刊及優秀譯文內容,引導用戶發現并使用增強傳播平臺,并為其提供個性化定制服務。

3.直銷體系和渠道銷售保證投資回報

通過建立海外事業部,構建全球發行與銷售體系。如通過英國、以色列、阿聯酋、西班牙及意大利等本地代理將學術期刊資源進行本地推廣。另外,平臺采用靈活的定價和采購模式,如老用戶新產品補充優惠策略、聯合采購價格策略等。

二、項目取得的成績和實效

(一)社會效益

1.推動中國出版“走出去”,加強國際傳播能力建設

集我國英文期刊、雙語期刊和英文圖書專著等資源為一體的“中國學術期刊走出去國際化增強傳播工程”,打通了學術與文化的壁壘,可以跨越語言障礙,促進中國與以英文為母語國家的文化交流與合作,推動中華文化“走出去”,擴大中華文化的國際影響力,對于推動中國出版“走出去”高質量發展具有積極意義。

2.有利于整體提升國內英文出版的國際水平

目前,我國的各類英文出版物與中文出版物相比,數量不足。最根本原因是缺乏“出海”的有力工具與渠道,出版物沒有形成合力和有效的經濟效益的商業模式,整體缺乏出版原動力。通過集成工程的實現,可以有效整合目前國內英文出版物,并能夠順利向國外進行商業化運作,從根本上推動英文出版物出版機制的轉變,盤活出版資源,改善英文出版物的出版現狀。

3.提升中國的學術國際影響力以及學術話語權

目前,英語仍是科學技術領域文獻出版的最主要語言。通過整合英文內容的書刊,翻譯優質中文學術期刊,可以把中國的學術思想和觀點傳播到世界從而影響世界的發展進程,可以進一步向國際社會傳遞中國最新的學術成果,提升中國在國際學術界的學術話語權。

4.填補國內英文文獻整合平臺的空白,促進數字出版行業的發展

國內不乏較優秀的學術文獻數字出版平臺,其不足之處在于主體內容均為中文,較難被全球大多數的英文讀者接受。國外的數字出版平臺已經非常成熟,無論是單種或多種文獻類型產品、摘要或全文型數據庫,均有成功范例。但由于較少收錄中國的英文出版資源,海外讀者缺少便捷途徑獲得這部分內容。所以“中國學術期刊走出去國際化增強傳播工程”正是海外學術市場所急需的。

(二)經濟效益

目前中國知網已擁有海外機構用戶1500余家,包括海外高端研究機構、高等院校、學會、公共圖書館、重要政府研究和科技咨詢機構、大型企業、醫院、軍事機構、銀行等,并呈逐年增長趨勢。2016年10月啟動銷售工作以來,“中國學術期刊走出去國際化增強傳播工程”的三大平臺已分別在北美、歐洲、亞洲各有代表性用戶,如:美國普林斯頓大學、北歐亞洲研究聯盟、日本株式會社三菱總合研究所等。

Academic Focus作為中國唯一的中國英文期刊論文一站式獲取平臺,向海外用戶持續、及時輸出中國最新學術成果。其主要銷售區域為歐澳區的中東國家和東南亞區,十大學科刊群目標用戶面向海外綜合性高校和科研機構、專業圖書館、學協會等。訂購模式多數為包庫,少數為按專輯訂購,其中科研院所和軍隊由于專業性較強,通常按照專輯訂購。具體用戶如表1所示。

另外,約有300余家海外高校、科研院所、公共圖書館、醫院、企業等機構開通試用Academic Focus數據庫,如哈佛大學、耶魯大學、英國劍橋大學、牛津大學、萊登大學、圣加倫大學、清邁大學等。AF產品項目的潛在用戶機構,遍布近30個國家和地區。

雙語JTP平臺發布后,中國知網國際部組織開展了全球試用活動,包括哈佛大學、斯坦福大學、諾丁漢大學在內的全球150多所知名高校參加了該試用活動。目前,中國知網的正式國際用戶共7家(詳見下表2),試用用戶共 2500 家。總體上講,JTP 平臺初具規模,在國際上已有一定的知名度,雙語文章已獲得國際認可。

Academic Reference為2018年3月新上線產品,截至目前約50家海外機構開通試用,分布于歐澳、東南亞、亞洲、日本等區域。

高端用戶強化了中國學術期刊的國際影響力,76%的世界500強大學通過知網閱讀中國學術期刊。“一帶一路”主要成員國國家的核心政府智囊每天都在使用中國知網,深刻地影響他國對華政策的制定。中國知網通過知識服務的方式在諸多行業樹立了標桿用戶,中國學術期刊已經成為海外行業用戶了解中國的重要渠道之一。

三、項目實施的思考與感想

(一)中國學術期刊英文集成出版是強化我國國際學術話語權的需要

Academic Focus收錄了中國優勢學科和“中國學”研究的獨家英文期刊及雙語期刊資源近140種,為專業讀者提供常見數據庫之外的中國學術觀點與科研成果。在人文社科領域,收錄中國社會科學院等政府智囊機構和中國頂級綜合型高校主辦的社會科學全學科系列期刊,它是研究當代中國、中國傳統文化以及中國學者對國際問題看法的“第一手”文獻數據庫。在科學技術領域,Academic Focus收錄中國科學院、中國科學技術協會、中國頂級理工科院校等中國創新型機構主辦的科學技術全學科系列期刊,它是掌握中國領先基礎研究、重要應用基礎研究、先進工程技術不可或缺的重要工具。

(二)英文資源整合發展的平臺建設勢在必行

中國作為出版大國,其學術出版影響力在國際上的地位日益增加,而中國出版的英文學術資源因其語言優勢,日益受到海外研究者的青睞。綜觀國際上的大型出版社,如德國的Springer,荷蘭的Elsevier,美國的Wiley-Blackwell,英國的Nature等,均是以英語為交流語言的出版社。AcademicReference利用英文資源在出版“走出去”方面具有先天的語言優勢,將國內期刊、博碩論文、會議、年鑒、工具書、學術典藏圖書、術語庫等多種文獻類型的英文學術資源集大成整合平臺,龐大的資源量優勢也是項目實施和市場契合度高的重要因素。

(三)雙語出版是國際讀者與國內期刊的要求

海外有了解中國的學術進展及國內市場的需求,隨著中外合作辦學及外籍在華工作人員數量的增加,國內對專業英文資源的需求也與日俱增。英文期刊在面向國際社會傳播中國優秀文化、交流最新學術成果方面發揮了巨大的作用,但過分強調海外影響力而把中文期刊轉變為英文期刊,必然會失去大部分中國讀者,而中文期刊在以英語為主流語言的學術界確實存在傳播障礙,JTP雙語出版為期刊提供兼顧國內外用戶群的可能性。

目前,已有不少高校機構訂購了英文庫(AF)和雙語(JTP)數據庫,同時在海外高校、科研機構和智庫機構也廣泛開通了試用,并且普林斯頓大學等國際知名機構已經完成了訂閱。通過對試用結果的分析,我們了解了海外用戶對中國產品的興趣點和關注點,為產品的升級和改進提供了思路:

(1)新增網絡首發刊種及國內TOP刊種,擴大資源量;

(2)引入機器輔助翻譯等手段,在保證質量的前提下快速提高翻譯產量;

(3)翻譯形式由以“刊”為單位轉變為“單篇”“熱點話題”和“學科專題”等多樣化的呈現形式。

四、推動出版“走出去”高質量發展的建議

(一)“造船出海”應該成為未來中國期刊走向國際的主要方式之一

中國學術期刊不能永遠“借”別人的“船”出海,建立自主品牌的國際化出版平臺,“造船出海”應該成為未來中國期刊走向國際的主要方式之一。

首先,中國英文期刊的辦刊宗旨是直接面向世界傳播中國最新的學術成果。但就目前形勢而言,普遍因為辦刊歷史短、發表論文少,個刊在海外的知名度非常低。其次,中國的英文學術刊物只有300余種,其中有200余種曾經或目前正在與國外出版機構以訂閱模式或OA(Open Access)模式進行合作出版,但合作費用高昂,新刊經常因經費不足而被拒之門外。再次,因為出版形式單一、傳播渠道有限等不利條件相互制約,個刊存在信息孤島現象,由于期刊分散,品牌難以顯現,嚴重阻礙了中國主辦期刊的國際影響力提升;同時,中國最優秀的研究成果都發表在國外期刊或平臺上,大部分版權和發行渠道掌握在外商手里,這種狀況可能會對非常時期的國家科技信息安全構成嚴重威脅。因此,建設“以我為主、開放合作”的科技信息國際發布平臺是現實的需要。

(二)中國學術期刊英文集成出版是建立自主品牌的國際化出版平臺的需要

近年來,我國對英文學術期刊發展越來越重視,推出多項辦刊扶持政策。英語是國際學術交流的主要語言,越來越多的非英語國家通過創辦優秀的英文學術期刊來提高國際影響力。英文學術期刊在國際學術交流中發揮重要作用。“中國學術期刊走出去國際化增強傳播工程”通過專業編輯和智能推送為海內外專業讀者提供量身定制的期刊與文獻推薦,讓專業讀者從浩如煙海的文獻調研中解脫,只讀最需要的內容!

(三)雙語出版是優秀中文期刊走向國際的有效路徑

在推動出版“走出去”方面,語言因素是非常重要的指標。中文期刊翻譯成英文必然能擴大這些期刊的對外傳播范圍。中英全文對照期刊數據庫(JTP)引入國外先進辦刊理念,提升中文學術期刊的國際化水平。改變我國學術出版業的不利局面,實現經濟效益與社會效益共贏。它是推動我國文化科教、文化與科技深度融合發展的重要途徑,是提高我國文化國際競爭力的重要措施。

最后,中國學術期刊只有在提升自主辦刊能力、建設國際傳播平臺、市場運營機制等方面不斷取得進步和突破,才有可能真正地參與到國際上開放競爭的學術出版環境中,實現世界一流的目標。“中國學術期刊走出去國際化增強傳播工程”推動了中國學術出版“走出去”,對于促進中國數字出版的發展具有重大文化和經濟意義。

[作者單位系同方知網(北京)技術有限公司國際出版與發行部]

猜你喜歡
英文
英文摘要
國際展望(2017年2期)2017-03-21 18:34:18
英文摘要
鄱陽湖學刊(2016年6期)2017-01-16 13:05:41
英文摘要
英文摘要
財經(2016年19期)2016-08-11 08:17:03
英文摘要
英文摘要
英文摘要
英文摘要
國際展望(2015年5期)2015-09-15 05:41:45
英文摘要
國際展望(2015年4期)2015-07-13 05:30:56
英文摘要
能源(2014年9期)2014-09-15 13:18:12
主站蜘蛛池模板: 男女男精品视频| 怡红院美国分院一区二区| 高清码无在线看| 成人国产一区二区三区| 亚洲一级无毛片无码在线免费视频 | 亚洲AV无码久久天堂| 精品国产成人高清在线| 国产91高清视频| 亚洲a级在线观看| 欧美成人综合在线| 伊人色在线视频| 自慰网址在线观看| 国产小视频a在线观看| 日韩人妻精品一区| 三上悠亚在线精品二区| 这里只有精品在线播放| 综合色在线| 天天爽免费视频| 91精品在线视频观看| 久久伊人色| 国产精品香蕉在线观看不卡| 日本三级欧美三级| 亚洲精品第五页| 91美女视频在线| 女人18一级毛片免费观看| 97青草最新免费精品视频| 欧美日韩精品在线播放| 国产成人AV男人的天堂| 久久久久国产精品免费免费不卡| 久久女人网| 美女无遮挡免费网站| 国产亚洲精品精品精品| 日韩精品无码一级毛片免费| 国产区网址| 成人亚洲国产| 熟女成人国产精品视频| 91热爆在线| 亚洲国产天堂在线观看| 在线欧美一区| av性天堂网| 国产欧美性爱网| 国产成年女人特黄特色毛片免 | 中文字幕在线播放不卡| 91精品国产丝袜| 亚洲一区网站| 高清精品美女在线播放| 香港一级毛片免费看| 国产成人高清精品免费5388| 手机在线看片不卡中文字幕| 凹凸国产熟女精品视频| 九九这里只有精品视频| 国产成人在线小视频| 亚洲成人播放| 无码AV动漫| 精品无码日韩国产不卡av| 欧美a级在线| 一级高清毛片免费a级高清毛片| 亚洲自拍另类| 91免费国产在线观看尤物| 91网红精品在线观看| 国产精品林美惠子在线播放| 欧美 亚洲 日韩 国产| 国产成人91精品免费网址在线| 97人人模人人爽人人喊小说| 国产午夜精品鲁丝片| 青青青国产视频手机| 亚洲最大福利网站| 国产乱子伦手机在线| 精品成人免费自拍视频| AⅤ色综合久久天堂AV色综合| 欧美A级V片在线观看| 91麻豆久久久| 久久特级毛片| 尤物亚洲最大AV无码网站| 亚洲天堂区| 中文字幕亚洲另类天堂| 久无码久无码av无码| 久久精品视频亚洲| 亚瑟天堂久久一区二区影院| 首页亚洲国产丝袜长腿综合| 亚洲精品视频免费看| 波多野结衣久久精品|