本報駐英國、美國特派特約記者 強微 田秋
“在我做英文老師的16年中,98%的中國學生給自己起了英文名字。而當我在中東、東歐和拉美教書時,學生們并沒有給自己起英文名?!苯眨绹~約一家媒體刊登的題為“為什么中國學生不需要‘英文名字”在網上引發熱議。不少外國網友吐槽:中國學生起英文名字是為了融入西方朋友圈。那么在海外學習生活的中國留學生們應該為自己起一個英文名嗎?
“在課堂上做自我介紹時,我會說我的中文名字是什么,但是大家也可以叫我的英文名字?!庇嘉拇勾髮W的一名留學生對《環球時報》記者表示,外國人往往讀不準中文名字的發音,因此給自己起一個英文名,便于老師和同學稱呼自己。對于其他國家的留學生少有英文名的問題,這名留學生認為,主要原因是其他國家人名的發音沒那么復雜,一些名字很長或很難念的同學,也會給自己起個簡短的昵稱,方便大家稱呼。
另一方面,一些留學生則會堅持使用自己的中文名字。一名劍橋大學的學生告訴記者,自己的名字代表了自己的文化背景,而身邊的老師和同學也會非常認真地向他請教名字的讀法?!笆欠衲軌蛉谌氘數貙W生的圈子和有沒有英文名字關系不大?!痹趥惗啬顣膹埻瑢W對記者表示,自己的中文名的發音剛好與英文名卡特琳類似,便一直用著中文名。在一位旅居英國的中文學者看來,為自己起個英文名也并非必要之舉。英國社會以多元文化著稱,國民中移民的比例很高,造就了英國特別是倫敦等大型城市的多語言環境。因此,很多英國人從上學開始,班級里就有外國同學,學習如何正確念出外國同學的名字也是一門“必修課”。
“同英國類似,美國作為移民國家,最突出的特征就是大家擁有不同的文化背景,將名字強行西化等于將自己從原本所在的文化土壤中連根拔起,很容易無所依托?!币晃辉谂f金山的中文老師告訴記者,英文名字并不適合華人文化。不同的英文名字有不同的來源,比如許多中國男生給自己取名“卡洛斯”,殊不知這個名字源自西班牙語,一般美國人看到這個名字時都會認為對方是西班牙裔或者拉美裔??偠灾?,從英文名字往往能看出一個人的家族淵源、文化背景、宗教信仰甚至種族。如果華人不深究名字的文化內涵,僅憑喜愛隨意挑選,不僅不能融入當地社會,反而會因為名字和本人的不符產生極大的違和感。
生活在硅谷的美國人凱·波是一名退休教師,她對記者表示,“西方人的姓氏數量相對較少,因而容易造成重名,但中國人重名的相對較少,因此用中文名的話反而能提高辨識度?!痹谒磥?,每個人都有權為自己選取自己認為最方便、恰當、優美的名字。對于選擇英文名和中文名的學生,西方社會都應該予以足夠的尊重和包容。不過對于海外華人來說,越來越多的人同意中文名字可以增加民族認同感和文化自豪感,因為中文名是除了血緣之外,一個人與祖國和祖先之間斬不斷的紐帶,保持這種文化認同對生活在異國他鄉十分重要?!?/p>