潘維勤
[摘? ?要]淡化語文基礎知識教學,是從新課程改革前開始醞釀,新課程改革初期基本明確的一種思潮和主張,如今已經成為一線語文教師進行教學活動時的集體無意識行為。人文性主張的片面張揚、工具性合理效用的隱退、現行語文知識本身的缺陷、應試主義對語文教學的束縛等因素共同造就語文基礎知識教學的困局。我們亟須從理論與實踐兩個方面對語文基礎知識教學進行深入研究,以彌補語文課程建設過程中的缺失和不足。
[關鍵詞]語文;基礎知識教學;淡化;反思
[中圖分類號]? ? G633.3? ? ? ? [文獻標識碼]? ? A? ? ? ? [文章編號]? ? 1674-6058(2019)07-0018-02
淡化語文基礎知識教學,是從新課程改革前開始醞釀,新課程改革初期基本明確的一種思潮和主張,如今已經成為一線語文教師進行教學活動時的集體無意識行為。也就是說,“淡化語文基礎知識教學”的教育理念已經被一線語文教師有意或無意地落實到了具體的教學活動中。由于“淡化語文知識教學”的理念還存在爭議,語文教學實踐中“淡化語文基礎知識教學”的行為也給語文教學造成了不良后果(因對基礎知識的忽略,使得學生應用語言文字的基本能力急劇下降),我們有必要對“淡化語文基礎知識教學”的主張與實踐進行回顧梳理和反思。
一、為什么要淡化語文基礎知識教學
可以說,我國傳統的語文教育是一種基于學生自我語感領悟的教育,即靠學生個人的語言天賦在循環往復的多讀、多寫、涵泳中自然領悟閱讀與寫作的奧秘。這種教育方式雖然具有重語感體驗的優勢,但是也缺乏系統的操作體系,因此只適合少數對語言文字有敏銳感悟能力的人,不適宜用于大多數學生的語文教學之中。清末民初語文獨立設科之后,有關學者為中國語文教育教學的科學化做了大量的探索,代表性成果是中小學課堂開設了“文字源流”“文法要略”“中國文學史”等語文知識課程。自此,語文教學一改傳統的混沌玄妙、意會沉潛,變得明確具體,富有科學性,為現代語文教育的發展開辟了一條全新的道路。
新中國成立之后至20世紀60年代初期,語文教育界明確了語文教育教學中的“雙基”,其中“語文基礎知識”被概括成“八字憲法”:(文)字、詞(匯)、句(子)、篇(章),語(法)、修(辭)、邏(輯)、文(學)。這一內容被納入新課程改革之前的教學大綱中,并在教學內容中設“基礎知識”條目。但問題在于,語文基礎知識僅僅是語文教學內容的一部分,是培養學生語言文字應用能力的重要媒介。語文教學的目的是要培養學生以語言文字應用能力為代表的語文能力。也就是說,對語文基礎知識教學的功能定位應該側重于它們“怎樣”幫助學生提高聽說讀寫的語文能力。但在具體操作的過程中,語文基礎知識教學出現了偏差:側重于語文基礎知識“是什么”的教學。在高考制度恢復以后受高等教育選拔考試的影響,出現了以提升學生應試能力為主要目的且十分看重學生所記憶的語文基礎知識的“應試教育”。隨著時間的推移,為應試而教學這一理念滲透到語文教育教學的方方面面,人們不得不重新思考語文教育教學的目的。
20世紀90年代語文教育界對語文學科工具性與人文性的大討論以及進入新世紀后開展至今的新課程改革,使語文教學產生了明顯的變化,除了接受諸如合作探究等新理念外,更明顯的是人們試圖淡化語文基礎知識的教學以凸顯語文的人文性。在隨后發布的語文課程標準當中出現了“不宜刻意追求語文知識的系統和完整”之類的表述,并將原先教學內容中的“基礎知識”條目剔除,只以附錄形式保留部分內容。這樣的變化加劇了語文教師在教學實踐當中對語文基礎知識教學的淡化。
二、能不能淡化語文基礎知識教學
有學者認為以“八字憲法”為代表的語文基礎知識屬于靜態的內容性知識,即陳述性知識,缺少方法性知識,即程序性知識和策略性知識。也有學者認為上述說法是對語文基礎知識的誤解,語文基礎知識在呈現方式上看似是靜態的,但是它們在用于語文教學,培養學生語言文字運用能力的時候,更多體現為動態的,即用這些知識“做什么”,至于“怎么做”幾乎是行動者自發的行為。也就是說,這些看似靜態的內容性知識,其實在實踐當中蘊含著方法與策略。更為重要的是,人們面對語文基礎知識的時候,不能區分這些知識在母體學科如語言學、文藝學等體系中的含義和其在語文課程中的含義,往往以前者代替后者,因而在語文教學的實踐上也就偏向了語文基礎知識的分析與講解,似乎要把學生培養成語言學家和文學家等,而最重要的語文能力培養目標卻被忽略了,再加之學生應試的現實需要,使得對語文基礎知識的教學異化為對語文應試知識的機械訓練。
基于上述理論與實踐,人們開始圍繞能不能淡化語文基礎知識教學這個問題展開討論。隨著討論的深入,人們發現對此問題不能做出簡單的判斷。總體而言,爭論的焦點在于淡化哪些語文基礎知識的教學,即語文基礎知識的教學是不能取消的。但現存的語文基礎知識到底哪些是“合法”的(即哪些是既獲得學術界承認又有助于培養學生語文能力的),哪些是“非法”的(即哪些是未能被學術界肯定,似是而非甚至過時應該廢除的),語文課程標準也沒能給出具體的意見與建議。2017年頒布的《普通高中語文課程標準》中絲毫沒有涉及語文基礎知識的內容。可是,在現實的語文教學當中,不可能不教基礎知識,那教哪些知識呢?市場中的各種教輔資料和考試資料中總結歸納的“考試知識”以及語文教師自行整理的語文知識在事實上代替了本由課程設計者梳理和歸納的語文基礎知識。
三、如何解決淡化語文基礎知識教學這一問題
結合上述的分析,筆者認為應從以下兩個方面去努力。
在理論工作中,要厘清“語文基礎知識”所包含的具體內容。對已存在的語文知識(尤其是應試知識)進行審視和整理,整理出來的成果要放置到相應的語文課程標準當中。
在實踐工作中,首先要分析語文知識教學存在的問題或者說語文教師在教學語文基礎知識時遇到的問題。大體上可歸為三點。
一是課標中傳遞出了淡化語文基礎知識教學的錯誤信息。這導致了有的教師認為淡化語文基礎知識教學就是可以不對語文基礎知識進行教學,這實際上是對語文學科人文性的片面張揚。
二是語文基礎知識的不確定性,這是目前語文基礎知識存在的根本性缺陷。學術界對應該進入語文教學的具體知識內容沒有整理的興趣,而是熱衷于空虛的概念思辨,在語文教師這里,就成了你說得再好,我還是不知道要教什么。
三是應試教育對語文課堂和語文基礎知識教學的束縛。語文教師將語文基礎知識片面理解為應試的內容,要求學生進行機械記憶和訓練,沒有從語文基礎知識有助于培養學生的語文能力的角度去考慮和規劃語文基礎知識的教學。
面對上述問題,我們迫切希望學術界能夠整理歸納出比較完整和系統的語文基礎知識以滿足語文教學的需要。即使由于工程復雜和浩大,退而求其次,也要整理出一個基本框架,不能讓語文教師自行決定,以至于不知道要“教什么”。
至于怎么教語文基礎知識,在語文教師的教學實踐中已經出現很多具體策略,這些教學策略主要有:
隨文教學語文基礎知識。這是目前最為普遍的語文基礎知識教學形式。針對單篇選文中出現的知識點,語文教師參照相關資料,自主挖掘和教授。一些優秀的語文教師在教學時秉持文本內容與形式(知識)統一的原則,使得學生能夠深入理解文本、模仿文本。這種方式值得廣大語文教師參考借鑒。
總而言之,語文基礎知識的教學是不能淡化的,但也不能僵化。我們的核心工作是從理論與實踐兩個方面對語文基礎知識教學進行深入研究,以彌補語文課程建設過程中的缺失和不足。
(責任編輯 農越華)