■郭 雨/西北師范大學
隨著中國和柬埔寨關系日益深化,中國政府開展的漢語國際推廣和柬埔寨的多元文化政策使得柬埔寨的漢語教育再次興起。漢語國際教育作為一門正在發展的學科,在柬埔寨也有著自身的特殊性。柬埔寨的漢語教學模式主要分為兩種形式,即中國政府孔子學院下屬的30多個教學點和柬埔寨華人理事總會下屬的60多個華校。在東南亞甚至亞洲范圍內,柬埔漢語學習者數量的龐大使得柬埔寨的漢語教學注定有自身特殊之處。基于此,所以本文特對柬埔寨的漢語教學研究進行評述,回顧中國知網里碩博論文在此領域的研究。
從筆者基于中國知網的整理中,可以看出關于柬埔寨漢語教學的碩博論文開始于2011年,截止目前,此領域內的論文碩博論文總量為49篇,相比于其他東南亞國家,柬埔寨漢語教學碩博論文寫作時間起點晚,數量少,說明該領域在柬埔寨教學中并沒有引起很大的關注。2013年之后的5年(由于知網中柬埔寨漢語教學論文中的5篇無完整年份可尋,本文著重考慮標明年份的論文),碩博論文發表量為每年平均8.4篇,這相比于之前3年平均量每年2.3篇來說,有很大提高。而在漢語教學的各個研究主題中,柬埔寨的漢語教學碩博論文所涉及到的主題只有12個,這也不是很多。其中,關于柬埔寨漢語教材和教學現狀方面的論文各有11篇,研究語法方面的論文有7篇,研究漢字和教學設計方面的各有4篇,研究語音和文化方面的論文各有3篇,研究學習動機方面的論文有2篇,剩余在課堂管理、漢語習得、學習策略和語篇方面的論文都各只有1篇。(如表1)

表1 基于CNKI的柬埔寨漢語教學碩博論文計量圖
上述研究主題里包含了偏誤這一方向,柬埔寨碩博論文里關于偏誤主題的共有10篇,具體交叉在語法方面的論文有5篇,漢字方面的有4篇,語篇方面的有1篇。(如表2)

表2 研究主題為偏誤的碩博論文交叉計量
除漢語習得這一研究主題外,在語音方面還有交叉的3篇關于語音習得的論文。
雖然柬埔寨漢語教學的論文寫作剛剛開始發展尚未成熟,但是筆者通過整理文獻發現,所有的論文都旨在通過作者在理論基礎上練習實踐的描述,最后得出一些相關的教學建議,也就是在“柬埔寨漢語教學”相關研究領域“怎么做”的建議。例如姚小翠在《柬埔寨留學生漢語語音習得研究》中提出的對于柬埔寨留學生漢語語音教學的對策,呂樂寧《柬埔寨學生漢字書寫偏誤分析》中從所在學校漢字教學的現狀和偏誤本身兩個方面提出了相應的教學策略和建議,而宋達娜也在《面向柬埔寨漢語學習者的中國傳統節日認知調查與文化教學建議》的結尾中也提出一些關于中國傳統節日教學的有效性建議。
從2011年開始,研究的范圍從曾苗的“漢語習得”和王曼、陳世通的“華文教材”增加到2012年莊穎的“跨文化教學”范圍。到2013年,夏慧的“教學設計”和丁力的“學習策略”研究為柬埔寨漢語教學研究范圍助力。直至2014年,柬埔寨漢語教學研究范圍不僅擴大到漢語語言要素的教學(即馬真真的“語音”,呂寧樂、邁爾哈巴、謝然甫的“漢字”,吳小艾、汪洋的“語法”),還擴大到余雪嬌的“學習動機”和魏來的“教學現狀”。在2016年,柬埔寨的漢語教學研究又多了一篇王昕驊的“課堂管理”。到2018年,有關“語篇”的論文也在柬埔寨漢語教學中被提及。由此可見,柬埔寨的漢語教學研究范圍以自己的速度在慢慢擴大,并不斷地發展著,這是一種極好的現象。
從2011年起,陳世通的《柬埔寨金邊華文學校華文教育與教材使用情況調查研究》就開始采用“問卷調查”“個人訪談”“文獻綜述”的研究方法,這些研究方法一直用到2014年(這在莊穎和于雪嬌的論文中有所體現)。2014年6月,馬真真的《初級階段柬埔寨學習者漢語元音習得研究》在柬埔寨漢語教學研究方法上,使用了新的方法,即“語音實驗法”,該方法借助南開大學研發的“桌上語音實驗室”和Excel、SPSS等軟件進行實驗分析,有很強的科學性。2015年,楊帆的《柬埔寨華校學生漢語學習動機調查研究——以金邊端華學校為例》在“問卷調查”和“個人訪談”的研究方法基礎上,增加了“課堂觀察”法,讓研究方法更具體化。2016年,胡燕玲的《柬埔寨亞歐大學漢語教學情況調查》采用了個案研究法。到2017年,王晨欣在 “語音測試實驗”和“傳統實驗”的研究方法基礎上,還采用了“聲學實驗”的研究方法,這讓柬埔寨漢語教學的研究方法日趨科學。
筆者在對柬埔寨漢語教學文獻整理中發現,文獻研究的理論基礎越來越完善。從一開始的理論基礎薄弱到理論基礎瑣碎和分散,再到后來的研究理論性越來越強,無不體現著柬埔寨漢語教學研究理論基礎的成熟應用。從2014年馬真真的《初級階段柬埔寨學習者漢語元音習得研究》里,作者就以語音格局的理論為指導思想和理論基礎,到2017年姚小翠和張麗娜的偏誤分析理論、對比分析理論、中介語理論為理論基礎,再到2018年董婷婷的《柬埔寨華文學校中小學生作文語篇偏誤調查與分析》中的語篇分析理論和二語習得理論基礎,都可以明顯發現柬埔寨漢語教學研究理論基礎的逐漸完善。
從柬埔寨漢語教學的49篇碩博論文中,以華校作為研究對象的論文高達30篇,占總量的61.2%,而孔子學院和其他(如柬埔寨各個年齡階段和水平的漢語學習者或者留學生)的文獻數量僅僅只有9篇和10篇(如表3)。可以很明顯地發現,研究對象是孔子學院或者其他的文獻數量都很少,也就是說,研究對象的量的分布不均勻,這就會導致論文研究對象的分析不具有典型性和代表性。

表3 柬埔寨漢語教學各類研究對象文獻量統計
雖說柬埔寨漢語教學研究范圍在不斷的擴大,但是對比國際漢語研究的領域和內容,不難發現,柬埔寨漢語教學研究的內容還是很有限的,有些領域甚至沒有涉及到。從整理中看出,柬埔寨的漢語教學研究在語言要素之詞匯方面是空白的,在語言技能之閱讀的研究也是空白的,而在話語分析、語用等方面更是空白的。相對的,雖然柬埔寨的漢語教學涉及到的一些內容,它的研究量也確實是很少的,這對于柬埔寨漢語教學的研究來說,研究內容就是一個很大的局限。
個別文獻的作者在研究中忽視掉個別樣本的特殊性,從而得出一些結論,并將個體結論的適用性擴大到所有的柬埔寨漢語教學方面,這其實是一種錯誤的想法,所以個體的結論就只寫個體結論。但如果想寫有普遍結論的論文時,作者在寫的時候就可以找一些很具有代表性的樣本或者多找幾個不同的樣本放一起分析,然后得出具備推廣意義和普遍性的結論。
隨著柬埔寨對漢語學習的需求不斷增加,柬埔寨的漢語教育開始占有越來越重要的作用。目前柬埔寨的漢語教學碩博論文不是很多,本文就其特點,優點和缺點進行研究的綜述,希望對柬埔寨漢語教學研究有興趣的學者有所參考和借鑒作用,并能得到柬埔寨漢語教學創新性的研究方向。