
【摘要】本文結合具體語境對《史記》中的“恨”這一詞進行義素與義位關系的分析。根據語義學標準主要從義素的提取、義素結構式子的構成、義位的確定、義位關系的分析這些方面進行分析。
【關鍵詞】史記;恨;義素與義位
【中圖分類號】K204 【文獻標識碼】A
本文對《史記》中的“恨”的分析分為兩部分:第一部分是結合《說文解字》《漢語大詞典》對“恨”的義位系統進行 闡釋;第二部分是通過《史記》中具體的例句列舉,結合具體的語義特征敘述每個義位的義素式子構成。
一、“恨”的義位系統闡釋
1.《說文·心部》:“恨,怨也。從心艮聲,胡艮切。”在小篆中,“恨”字左邊的忄看上去是豎著的心臟,說明“恨”是由心而生的情感,右邊的“艮”表示字音。“艮”最初和甲骨文的“見”是同一字,是人怒目的形狀,有一種心中不暢快之感。因此,“恨”的本義為“懷恨在心,怨恨”。例如:
今財亡民罷,莫不怨恨——《國語·周語下》
2.心中有恨意,外在就會表現出一種氣憤的狀態,可能是面部表情,也可能是憤恨地叫罵。例如:
先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。——《出師表》
3.當人處于一種氣憤的狀態時,可能會做出讓自己惋惜的事產生遺憾之感,所以引申為“遺憾”義。例如:
故死者不抱恨而入地,生者不銜怨而受罪。——《漢書·王嘉傳》
4.表達遺憾之情時,人的心里還會產生對沒有做的事情或做了的事情難以釋懷,由此引申為后悔之意。例如:
不知戒,后必有恨。——《荀子·成相》
二、《史記》中“恨”的應用
(一)《史記》中“恨”例句列舉分析
1.“懷恨在心,怨恨”之意
(1)伍尚曰:“我知往終不能全夫命。然恨父召我以求生而不往,后不能雪恥終為天下笑耳。”謂曰:“可去矣!汝能報殺父之仇,我將歸死。”——《伍子胥列傳》
(2)蘇秦既死,其事大泄。齊后聞之,乃恨怒燕。燕甚恐。蘇秦之弟曰代,代弟蘇厲,見兄遂,亦皆學。及蘇秦死,代乃求見燕王,欲襲故事。——《貨殖列傳》
這兩句的“恨”是“懷恨在心,怨恨”之意。第(1)句的“恨”是心中的一種不暢快之感,是伍尚對其父親求生存而讓他們前往的不滿意,所以是“怨恨,懷恨在心”之意;第(2)句的“恨”是齊王心中強烈不滿意的怪罪所以是“怨恨,悔恨在心”之意。
2.氣憤的狀態
(3)竇嬰入言上,上乃召袁盎入見。晁錯在前,及盎請辟人賜間,錯去,固恨甚。——《袁盎晁錯列傳》
(4)栗姬愈恚恨,不得見,以憂死。——《外戚世家》
這兩句的“恨”是一種氣憤的狀態。第(3)句表達了其對袁盎的強烈不滿的恨意,是一種十分氣憤的樣子;第(4)句的“恨”是栗姬對景帝不理會她,憤怒到極致的狀態。所以這兩句中的“恨”都是表示“氣憤的狀態”。
3.遺憾
(5)武王謂甘茂曰:“寡人欲容車通三川,窺周室,死不 恨矣。”——《秦本紀》
(6)梁惠王曰:“寡人恨不用公叔座之言葉也。”——《商君列傳》
這兩句的“恨”是“遺恨”之意。第(5)句是武王對于“容車通三川,窺周室”的心愿一直沒有實現,心里懷有惋惜之感,所以這里的“恨”是“遺憾”之意;第(6)句是梁惠王對沒有采納公叔意見造成現在局面的惋惜之意,所以是對之前所做之事沒有取得所想結果的遺憾之情,所以這兩句的“恨”都是遺憾之意。
4.后悔
(7)趙盾已死矣,欲誅其子趙朔。韓厥質賈,賈不聽。厥告趙朔令亡。朔曰:“子必不能絕趙祀,死不恨矣。”韓厥許之,及賈誅趙氏,厥稱疾不出。程嬰,公孫杵臼之藏趙孤趙武也,厥知之。——《韓世家》
(8)兩人相為引重,其游如父子然。相得驩甚,無厭,恨相知晚也。——《魏其武安侯列傳》
這兩句的“恨”是后悔之意。第(7)句在面臨生死之時,趙朔對韓厥說他一定不會讓趙家絕了后代,這樣死了也不后悔,所以這里的“恨”是“后悔”之意;第(8)句的“恨”是對“相知晚”的難以釋懷,所以是“后悔”之意。
5.對所做之事嗟嘆、惆悵的埋怨或擔憂
(9)而賈誼為梁懷王傅,王墜馬薨,誼不食,毒恨而死。——《日者列傳》
(10)陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“茍富貴,勿相忘”——《陳涉世家》
這兩句的“恨”是一種埋怨或擔憂。第(9)句賈誼做了梁懷王的太傅,梁懷王不慎摔死,賈誼便因自己的責任沒做好,便引咎絕食,對自己十分埋怨。這里的“恨”是對自己行為的怨氣,所以,這里的“恨”是表示由怨恨引申的一種“埋怨自我”之意。第(10)句中的“恨”是陳涉年少時對未來的惆悵失意不痛快的擔憂。
6.違逆,不聽從之意
(11)始君欲廢之,妾猶恨之;至于今,妾殊自失于此。 ——《晉世家》
這里的“恨”是相違背之意。
(二)義素結構式子的建立
上一部分是對《史記》中有關“恨”的例句的列舉以及層次義位的分析,接下來是對每個義位的義素結構進行分析:
1.不滿的義素結構式子:
不滿——[+心理狀態] [+消極情感] [+側重情感體驗] [+不合心意] [+主體] [+人或事]
2.遺憾的義素結構式子:
遺憾——[+心理狀態] [+消極情感] [+側重情感體驗] [+惋惜] [+側重結果] [+主體] [+以往事]
3.后悔的義素結構式子:
后悔——[+心理狀態] [+消極情感] [+側重情感體驗] [+懊悔] [+側重結果] [+主體] [+涉及之事]
4.仇視的義素結構式子:
仇視——[+心理狀態] [+消極情感] [+側重情感體驗] [+仇恨][+側重面部表情] [+主體] [+客體]
5.痛恨的義素結構式子:
痛恨——[+心理狀態] [+消極情感] [+側重情感體驗] [+程度強烈] [+憎恨] [+主體] [+客體]
6.相違背的義素結構式子:
相違背——[+心理狀態] [+消極情感] [+側重情感體驗] [+不遵循] [+主體] [+客體]
7.怨恨的義素結構式子:
怨恨——[+心理狀態] [+消極情感] [+側重情感體驗] [+程度強烈] [+主體] [+人或事]
上述的闡述就是對每個義位的義素結構式子的敘述,接下來通過矩陣表格對上述義位分析:
三、結語
本文主要運用義素分析法對《史記》中的“恨”進行分析,先對“恨”的義位系統進行了闡釋,然后是列舉了《史記》中 ? ? “恨”的例句并列出義素式子,最后畫出矩陣表格。通過這一系列分析,我們可以對《史記》中“恨”的義素與義位關系有一個更深的了解。
參考文獻
[1]許慎撰,段玉裁注.說文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1981.
[2]洪成玉.古漢語詞義分析[M].天津:天津人民出版社,1985.
[3]司馬遷.史記[M].哈爾濱:黑龍江人民出版社,2004.
[4]許慎.說文解字[M].北京:中華書局,2009.
作者簡介:王鳳,女,1994年生,山西省長治市屯留縣人,研究生在讀,研究方向為古代漢語。
(編輯:馬夢杰)