摘 ?要:現階段,網絡文學改編的影視劇異常火爆,在影視劇市場中占有舉足輕重的地位。尤其是在互聯網技術不斷成熟和普及的狀況下,媒介融合推廣能力顯著提升,再加上原著大量粉絲的支持,使得網絡文學影視劇改編相對容易,但是需要注意的是,在改編的過程中也會遇到諸多問題,因此探尋網絡文學影視劇改編路徑至關重要。
關鍵詞:網絡文學;影視劇改編;路徑分析
作者簡介:尹曉嵋(1994-),女,漢族,山東青島人,青島大學碩士研究生,研究方向:廣播電視。
[中圖分類號]:J9 ?[文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2019)-15--03
引言:
自我國古代開始,文字的形式和內容就處于不斷的變化中,從口頭傳播到甲骨文記載,從印刷術發展為網絡時代的電子書,文學的傳播途徑不斷地升級換代。隨著互聯網技術的逐漸成熟以及新媒體時代的到來,文學的傳播方式愈發的具有交互性。影視行業的迅猛發展,讀圖時代應運而生,人們更愿意接受以影像為主的文化傳播方式。為了能夠更加符合廣大民眾的需求,網絡小說開始逐漸向影視劇改編,并且已經成為影視劇改編的重要來源。
1.網絡文學影視劇改編概況
隨著網絡寫手的增多、互聯網的逐漸普及以及消費者認可度的提升,網絡文學市場呈現跨越式的增長,相關數據顯示,2013-2016年是網絡文學市場的黃金期,各種類型的作品層出不窮。雖然近三年增長速度有所下降,依然保持著20%左右的環比增長速度。網絡文學因為具有龐大的粉絲群以及完成而成熟的文本受到了各方的重視,對網絡文學版權的開發非常活躍。由網絡文學改編和制作的電視劇、網游、旅游紀念品等增長迅速。比如由顧漫的作品改編而來的《微微一笑很傾城》、《杉杉來吃》網絡播放量超過百億次,其中《微微一笑很傾城》、《何以笙簫默》還被搬上了大熒幕,而且取得了不俗的票房。在重視網絡文學影視“IP”的開發同時,很多游戲廠商注意到了其延伸價值,利用影視的余熱,開發出各種同款手游,比如《瑯琊榜》、《花千骨》等,其中在《花千骨》取得不錯的收視率后,劇中深受喜愛的“糖寶”造型被制作成布偶和玩具等。相關數據顯示,2016年網絡播放量排行榜中,由網絡小說改編而成的《青云志》、《微微一笑很傾城》等名列前茅,這也證明了網絡文學影視“IP”開發具有重要價值。以“微微一笑很傾城”為例,于8月在優酷網開播,網絡播放量近160億次,評論數也超過了28萬條,在優酷網上的評分達到了9.6,獲得了效益和名譽的雙收。2017年在浙江、東方兩大衛視同時開播的《三生三世十里桃花》網絡播放量超過了360億次,主話題閱讀量超過100億,很多電視劇臺詞成為網絡熱詞。
良好的數據表征網路影視劇改編的意義,但同時也需要注意到在改變過程中也會遇到諸多問題。比如網絡小說《盜墓筆記》以跌宕起伏的情節為其吸引了眾多粉絲,但是小說被改編為電視劇后,雖然網絡播放量也達到了24億次,但是豆瓣評分卻只有2.7,受到了原著讀者的強烈吐槽。《花千骨》雖然取得了良好的收視率,但是因為劇情的拖沓,受到了觀眾和原著讀者的普遍質疑。雖然網絡文學影視劇改編始終遭受著版權不明、偏離原著等問題的困擾,但是依然是影視投資者的重要選擇。
2.引起網絡文學影視劇改編熱的重要原因
2016年可以稱之為網絡文學影視劇改編異常火爆的一年,共有超過70部的網絡小說改編電視劇上映或者即將開拍。到了2017年,這種勢頭反而更加猛烈,無論是年初的《三生三世十里桃花》還是年中的《夏至未至》和《楚喬傳》都取得了較為理想的收視率,以下對引起網絡文學影視劇改編熱潮的原因進行分析。
2.1 網絡文學具有相對成熟的IP
廣電總局于2015年出臺“一劇兩星”的規定,要求一部電視劇不能在超過兩家上星衛視中播放。該規定的實施一方面可以促進電視劇類型的多樣化,為觀眾帶來不一樣的觀劇體驗,另一方面會很大程度上增加電視劇制片人的投入成本,給投資帶來一定的風險。在這種情況下,影視制片人需要尋找相對成熟的“IP”進行電視劇的開發,而網絡文學首當其沖。在開展網絡文學電視劇改編前,需要對原著粉絲量、微博話題度等進行統計,借助于大數據開展相關的分析工作,具有一定的粉絲量并且能夠帶來預期收益的網絡小說才能夠被改編,并進入到后續的產業開發環節,這可以顯著地減少制片方的風險。而且,網絡文學在故事連貫性以及情節新穎性方面較為突出,因此其價值不僅僅局限于電視劇。部分制片方注意到了網絡文學延伸發展的可能性,在網絡文學作品方面加大投入,這樣可以為后續的開發贏得更多的消費者。無論是2015年出品的《花千骨》還是2017年出品的《楚喬傳》,在后期都開發了同款手游,并且取得了良好的收益。
2.2網絡文學具有更為明顯的消費性質
十九世紀四十年代,作為文化工業批判的代表,法蘭克福學派認為只有高高在上的文化才能夠保持本性,將文化的商業性和產業性抹殺,創立針對文化工業的批判理論。但后現代社會畢竟屬于消費型社會,在社會中消費者至上、商品至上。弗雷德里克·詹姆遜指出商品化將成為后現代社會的主流,后現代社會將逐漸演變成為商業化社會,而在其中占有重要地位的文化行業必然也受其影響。現階段,文化商品化和產業化的狀況已成為常態。層出不窮的文化產品被投入到市場中,成為大眾的消費品,并旨在獲取經濟效益。以買賣形式將知識產權轉讓是網絡文學進入市場的必然之路,這樣就使得網絡文學潛移默化間具有消費特質。網絡文學更關注讀者的需求,更有利于形成滿足讀者需求的作品。
網絡文學影視劇改編的興起,很大程度上在于準確地把握了大眾審美,一方面,網絡文學的作者主要集中在80后、90后,作為新生代作家,其能夠精準地感知到市場,并根據市場的具體需求進行文學作品的創作,這樣就有利于讀者和粉絲的積累。顧漫作為知名的網絡小說家,創立了屬于自己的論壇和網站,并在微博上與書迷開展互動。另一方面,相較于傳統文化的嚴肅與高雅,網絡文學屬于“泛娛樂化”的產物,其旨在有效的緩解人們工作和生活中的壓力,并朝著敘事簡單化、情感商品化的方向發展,與現代社會的快節奏相吻合。比如, 盜墓小說在當下較為流行,其更貼近于人們獵奇的心理,其中以《盜墓筆記》、《鬼吹燈》為代表,被改編為電視劇后取得了不錯的收視率。因為網絡文化的創造就是建立在受眾需要的基礎之上的,因此其具有明顯的消費特性,為“IP”產業鏈的開發提供了諸多便利。
2.3 網絡文學有粉絲經濟的支持
“粉絲經濟”主要是指依靠粉絲關注度取得收益的行為。但是在市場不斷變化的背景下,粉絲經濟的內涵也處于不斷的擴展中。粉絲經濟在網絡文學影視劇改編中扮演著至關重要的角色,也就是說,網絡文學影視劇改編離不開消費者的支持。而要想促進這一過程的實現,就需要進行粉絲的培植,而原創網絡自帶粉絲培植功能。
一般情況下,網絡文學要想走入大眾的視野需要經歷以下流程:網絡文學網站與寫手進行簽約,寫手負責定期在網站上對新書或者小說內容進行更新,其中大家較為熟知的網絡文學網站有起點、書旗等。這樣網站與寫手實現雙贏,網站提升了名氣,而寫手則積累了固定的讀者。此外,以互聯網為載體,網絡文學寫手可以更近距離地與網友實現互動,部分網絡寫手還開通了微博或者論壇,就作品內容以及情節等方面進行探討,這樣便于了解讀者的需求和興趣。網絡文學的部分忠實讀者,在網絡文學進行影視劇改編后,會自然地轉變為觀眾。
隨著互聯網時代的到來,網絡文學消費的主力軍開展向90后、00后轉移,他們更容易接受也更愿意去探尋新鮮事物,保持獨立的人格,并且更加依賴于手機和電腦。他們更偏愛于網絡文學,同時也更容易轉化為網絡小說改編影視劇的觀眾。
2.4 網絡文學影視劇改編具有較為明顯的正外部效應
在微觀經濟學中,“外部性”主要是指某個人的行為給旁觀者帶來的影響。而“正外部性”主要是指帶來的積極影響。現階段,我國積極發展“新經濟”大力推進產業升級與轉型。究其原因主要是第二產業中的重工業引發的“負外部性”已經大幅超過其所帶來的經濟效益。2008年,美國次貸危機覆蓋全球,也讓很多國家意識到經濟多元化的重要意義。特別是在金融危機下,我國第一產業和第二產業不夠景氣,但是文化產業卻一直保持著較快的增長速度。某些區域文化產業已經超過某些傳統產業比如鋼鐵行業、汽車行業等,成為當地的支柱產業,造成這種狀況的主要原因就是文化產業所具有的正外部性。
作為文化產業重要組成的網絡文學影視劇改編同樣具有正外部性的特性,主要表現在以下幾個方面:第一,生產的正外部性,網絡文學影視劇改編的生產主要集中在智力以及創造力方面的付出,具有綠色、環保的特性。而且影視劇改編需要用到特技、舞美效果等,在廣告宣傳中得到充分體現,具有顯著的技術溢出性。由此可見,網絡文學具有更加低廉的社會成本。第二,消費的正外部性,在重工業產品的消費過程中,不可避免的會產生各種廢棄物,而在進行影視劇的觀看過程中卻不會產生這些廢棄物。而且消費者在打發時間的同時,精神生活也得到相應的滿足。相較于所付出的成本,消費者獲得的效益更為突出。也正是因為網絡文學影視劇改編的在生產以及消費過程中的正外部性,使得改編的需求日益提升。
3.網絡文學影視劇改編中存在的主要問題
3.1 網絡文學的獨立性被消解
在網絡文學剛起步的階段,大部分的作者都是兼職寫手,他們充分利用互聯網平臺將自身的文學和創造天賦淋漓盡致地表現出來。相較于傳統文學作品,網絡文學作品類型更加多元化,而且內容也更加豐富。但是在網絡文學影視劇改編的過程中,為了追求更大的經濟以及產業效益,網絡文學寫手往往會聞風而動,若是某個題材的網絡文學作品改編成功后,就會有大量同題材的作品涌現出來,這樣會造成網絡文學作品缺乏獨立性,進而影響到網絡文學的進一步發展。
3.2 使影視形式受到限制
因為表現形式不同,網絡文學作品中的故事情節很難在影視作品中完全地展現出來,從經濟效益的角度考慮,網絡文學作品往往具有較長的篇幅,比如《后宮甄嬛傳》全文超過200章,總字數達到150萬。但是影視作品受限于時間和集數,如何能將人物形象以及戲劇沖突完整地表達出來,成為影視劇改編過程中急需解決的問題。比如經改編后的《甄嬛傳》,原著中的人物和情節基本保留,但是某些細節的處理不當還是影響到作品內蘊的準確表達。此外,網絡文學中的人物形象和造型藝術也很難在影視劇中表現,文學很大程度上是依靠想象的,而影視劇恰恰就限制了這種想象。在網絡文學進行改編前,很多觀眾就已經有了一定的心理預期,而影視劇中的演員形象和表演水平很難達到所有觀眾的滿意,比如經《未央沉浮》改編而來的《美人心計》,雖然在改編前已經征求了廣大民眾的意見,但是在改編后,依然有部分讀者不滿意。
3.3影視藝術的創新意識被削弱
在利益的引誘下,網絡文學影視劇改編越發的機械化與格式化,這就很大程度上影響了影視藝術的創新意識,觀眾也逐漸喪失了這方面的期待。影視劇內容方面的創新需要進行認真的思量和總結,不是一味地追求數量就能解決的。成功的影視作品往往具有相同的特征,就是內容較為新穎,比如《盜夢空間》、《阿凡達》等。此外,在影視劇中引入數字化技術,也能夠帶來新的賣點,比如《駭客帝國》合理應用數字化技術,使人物打斗場面更加逼真和精彩。
4.網絡文學影視劇改編路徑探討
4.1通過精良的制作取得觀眾的認可
觀眾的認可是高收視率和票房的基礎,近年來,現象級的影視劇層出不窮,雖然具有超過的播放量或者票房,但是口碑極差,難以和觀眾產生共鳴。這些作品的出品是制片方對眼前利益的追逐,而沒有給予作品質量足夠的重視。網絡文學影視劇改編及其延伸產業的開發需要良好口碑的支持。所以,網絡文學影視劇改編過程中,需要保證高質量,俘獲原著黨和觀眾的心,這樣才能取得更高的收益。
4.2 給予原著足夠尊重,重視保護版權
在信息高度發達的今天,原著知識產權被隨意開發和占用的狀況屢見不鮮。但是需要注意的是,知識產權是網絡文學的命脈,同時也開展網絡文學產業鏈開發的重要保證。網絡文學版權得不到有效保護,將會讓不正之風盛行,進而影響到網絡文學以及影視行業的進一步發展。2016年出品的電視劇《微微一笑很傾城》取得了超高的收視率,讓原著黨過足了癮。演員們出色的表演讓網友表示小說中的主人公有了真實的臉面。正是因為對原創的尊重和對細節的把控,使《微微一笑很傾城》在改編后取得了巨大的成功。在網絡文學的版權保護方面,需要幫助網絡文學以及影視從業者樹立“工匠精神”,注重對版權的保護,而且觀眾也應參與到版權的保護中來,堅決抵制侵權作品。
參考文獻:
[1]陶芳芳. 探究網絡文學影視劇改編的路徑[J]. 藝術科技, 2017(7).
[2]馮云超. 網絡文學影視改編的特征與途徑[J]. 南陽理工學院學報, 2013, 5(5):45-48.
[3]滕洋. 網絡文學影視劇改編分析[J]. 文藝生活·文藝理論, 2016(4):138-138.
[4]高越. 網絡文學到影視劇改編分析[J]. 大眾文藝, 2017(15).
[5]羅朝輝. 電視劇題材創新的新路徑:借路網絡文學[J]. 視聽界, 2011(2):41-43.