李媛媛
【摘? ?要】 語(yǔ)言是傳播文化、推動(dòng)文化發(fā)展的重要載體,認(rèn)識(shí)語(yǔ)言文化屬性是學(xué)習(xí)與掌握語(yǔ)言的基礎(chǔ)。在高校教育中大學(xué)英語(yǔ)是非常重要的一門(mén)語(yǔ)言課程,因?yàn)闈h英文化在多方面存在差異,造成大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)暴露出一些問(wèn)題,降低教學(xué)質(zhì)量。所以大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中要特別重視漢英文化差異,增強(qiáng)文化知識(shí)教育,了解目前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題,并分析在文化差異前提下完善大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的策略,以增強(qiáng)大學(xué)生英語(yǔ)能力和綜合能力。
【關(guān)鍵詞】 漢英文化差異;大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)
[Abstract] language is an important carrier to spread culture and promote cultural development, and understanding the attributes of language and culture is the basis of learning and mastering language. College English is a very important language course in college education, because there are many differences between Chinese and English cultures, resulting in some problems in college English teaching and reducing the quality of teaching. Therefore, in the process of college English teaching, we should pay special attention to the cultural differences between Chinese and English, strengthen the education of cultural knowledge, understand the problems existing in college English teaching at present, and analyze the strategies of perfecting college English teaching under the premise of cultural differences. In order to enhance college students' English ability and comprehensive ability.
[Keywords] cultural differences between Chinese and English; College English teaching
因?yàn)槭苌鐣?huì)經(jīng)濟(jì)、地理環(huán)境、歷史背景等因素影響,漢英文化之間具有較大差異,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,對(duì)教學(xué)質(zhì)量造成嚴(yán)重影響。在全球化進(jìn)程不斷加快的現(xiàn)階段,高校要培養(yǎng)復(fù)合型、高素質(zhì)的人才,英語(yǔ)教學(xué)就要重視文化差異相關(guān)的教育,進(jìn)而增強(qiáng)學(xué)生的英語(yǔ)能力和文化素養(yǎng)。
1? 漢英文化差異
為了引導(dǎo)學(xué)生深入了解英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)文化知識(shí),大學(xué)英語(yǔ)教師可以設(shè)設(shè)置與英美文化相關(guān)的課程,或者支持學(xué)生進(jìn)修和中國(guó)文化有關(guān)聯(lián)的課程,擴(kuò)展學(xué)生視野,幫助學(xué)生深入了解中西文化差異,以此為前提逐步增強(qiáng)其文化鑒賞力。
1.1? 行為準(zhǔn)則方面的差異
眾所周知,內(nèi)在自我是西方人典型的人格結(jié)構(gòu),他們會(huì)自然而然的將自身與別人相區(qū),著重體現(xiàn)自己的獨(dú)特性與個(gè)性,強(qiáng)調(diào)自己與他人的差異性。我們將此類傾向叫做“立異”心理;而中國(guó)人重視集體觀,強(qiáng)調(diào)自己與其他人的融合,此叫做“從眾”心理。
1.2? 價(jià)值觀念方面的差異
在人倫本位的傳統(tǒng)文化模式中,中國(guó)在較長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)采取“該不該”的思維模式,導(dǎo)致大部分古代知識(shí)分子沒(méi)有裁決真理的能力與權(quán)利[1]。在倫理本位文化體系中,人們習(xí)慣于對(duì)外部指令選擇被動(dòng)地接受.最多也只能做到將外部指令逐步向自身內(nèi)在要求轉(zhuǎn)化。不管是哪種情況,此外部指令都難以體現(xiàn)出真理意義,由于其并非存在個(gè)人經(jīng)過(guò)科學(xué)論證后的發(fā)現(xiàn),從而也無(wú)法當(dāng)做是個(gè)人本質(zhì)的一種確證。
1.3? 思維方式方面的差異性
語(yǔ)言不但是思維工具,也屬于一種思維軌跡。人們的文化背景不同,其思維特點(diǎn)與思維習(xí)慣也不同,并通過(guò)語(yǔ)言形式彰顯出來(lái)。英語(yǔ)的表達(dá)體現(xiàn)出鮮明的西方思維方式。而很多中國(guó)學(xué)生會(huì)通過(guò)中國(guó)人的思維方式去分析、理解英語(yǔ)知識(shí)并進(jìn)行英語(yǔ)表達(dá),就會(huì)造成很多誤解,或者出現(xiàn)交流失敗的情況。比如,西方人通過(guò)文章中展示自己觀點(diǎn)時(shí),通常選擇“我”為主語(yǔ),而中國(guó)人并非如此。中國(guó)文化始終重視弘揚(yáng)集體主義精神,不愿意凸顯個(gè)人成就,所以很多中國(guó)學(xué)生在寫(xiě)英文文章時(shí),就算提出的是個(gè)人的觀點(diǎn),也習(xí)經(jīng)常選擇“我們”來(lái)代替“我”,所以一些西方人會(huì)誤解此觀點(diǎn)并非是個(gè)人觀點(diǎn),而是集體研究、歸納出的觀點(diǎn)。
2? 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀
2.1? 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)因文化差異而導(dǎo)致的問(wèn)題
首先,英語(yǔ)的學(xué)習(xí)中,如果直接采取應(yīng)用中國(guó)式思維開(kāi)展英語(yǔ)交際,會(huì)導(dǎo)致英語(yǔ)交流中植入中國(guó)人獨(dú)特的思維方式,或者是認(rèn)為中西方文化是相同的,會(huì)出現(xiàn)交流受阻或者思維障礙,進(jìn)而出現(xiàn)誤解。要完全使用西方人思維進(jìn)行英語(yǔ)表達(dá),就不會(huì)出現(xiàn)交流障礙。
其次,就中國(guó)學(xué)生而言,語(yǔ)境缺失是造成英語(yǔ)交流障礙的因素之一。目前我國(guó)教育沒(méi)有真正建立起英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境,這是現(xiàn)階段高校教育亟待處理的問(wèn)題,妥善解決此問(wèn)題才能從本質(zhì)上達(dá)到敢開(kāi)口和順暢英語(yǔ)交流目的[2]。同時(shí),大學(xué)英語(yǔ)的教育因?yàn)閼?yīng)試教育的普遍影響,高校教學(xué)特別是英語(yǔ)教學(xué)大部分實(shí)施以教師為主、學(xué)生為輔的教學(xué)模式,遏止學(xué)生的參與積極性,難以達(dá)到參與標(biāo)準(zhǔn)。另外目前大部分英語(yǔ)課堂還采取灌輸式教育和傳統(tǒng)翻譯形式,此種教學(xué)方式難以確保學(xué)生對(duì)教學(xué)內(nèi)容全部理解。
最后,現(xiàn)在很多大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)沒(méi)有全面重視教師教學(xué)能力。在我國(guó)高校傳統(tǒng)外語(yǔ)教學(xué)中,一般將交流和語(yǔ)言彼此孤立,導(dǎo)致學(xué)生難以將英語(yǔ)當(dāng)做是交流和溝通的首要方式。分離交流和語(yǔ)言的模式,容易出現(xiàn)信息間沒(méi)有較高聯(lián)系,學(xué)生難以理解彼此間的意思,難以有效獲得的信息的情況,是一種不符合實(shí)際情況的運(yùn)用。
2.2? 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中出現(xiàn)交流障礙的原因
2.2.1? 傳統(tǒng)的教學(xué)方式與英語(yǔ)教材忽視文化的教學(xué)
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中學(xué)生、教師、教材是三大重要因素,但目前的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué),依然選擇教師教授、學(xué)生接受的傳統(tǒng)方式,應(yīng)用聽(tīng)說(shuō)法和翻譯法等教學(xué)方式通常只重視英語(yǔ)基礎(chǔ)訓(xùn)練,而非增強(qiáng)文化教育和交際能力,影響學(xué)生語(yǔ)言能力的發(fā)展,久而久之學(xué)生在交流上出現(xiàn)弱勢(shì)。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)基本使用單一內(nèi)容的教材,通常英語(yǔ)教材是按照語(yǔ)法編寫(xiě)的,教學(xué)資源與教學(xué)內(nèi)容非常單一,學(xué)生缺少比較完整的語(yǔ)言輸出途徑和語(yǔ)言環(huán)境,其學(xué)習(xí)的內(nèi)容皆是應(yīng)付考試,說(shuō)明教學(xué)中沒(méi)有足夠重視與個(gè)人看法相關(guān)的主觀類型題目的設(shè)置。由于語(yǔ)言的文化意義在于詞匯的情感表達(dá)色彩上,因此,傳統(tǒng)的教學(xué)方式對(duì)英語(yǔ)教材內(nèi)容中蘊(yùn)含的文化傳統(tǒng)、宗教信仰、和風(fēng)俗習(xí)慣等,一帶而過(guò),忽略了對(duì)文化的教學(xué)。
2.2.2? 傳統(tǒng)教育中沒(méi)有深入研究語(yǔ)言學(xué)對(duì)于文化的影響
在某種程度上,語(yǔ)言學(xué)理論影響、制約對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展,轉(zhuǎn)換語(yǔ)言學(xué)、結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué)、傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)都提出語(yǔ)言是該學(xué)科的主要研究對(duì)象,沒(méi)有對(duì)文化給予應(yīng)有重視,在此思想指導(dǎo)和影響下,導(dǎo)致我國(guó)現(xiàn)階段的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)課堂中缺乏跨文化的教育意識(shí)和精神,難以消除由于文化差異對(duì)于學(xué)習(xí)英語(yǔ)的影響。由于漢英語(yǔ)言之間由許多民族價(jià)值觀的差異,常用詞語(yǔ)和交際詞匯在闡述上出現(xiàn)偏差,會(huì)直接導(dǎo)致交流雙方所要表達(dá)的根本意愿。學(xué)習(xí)語(yǔ)言過(guò)程中,不能只關(guān)注語(yǔ)法、詞匯、語(yǔ)音等基礎(chǔ)知識(shí)。這些基礎(chǔ)知識(shí)難以保障順利開(kāi)展交流活動(dòng),必須結(jié)合外語(yǔ)文化背景,才能達(dá)到交流目的。
3? 漢英文學(xué)差異背景下增強(qiáng)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的路徑
根據(jù)目前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中出現(xiàn)文化差異影響學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)效果的情況,需要從重視大學(xué)英語(yǔ)教育的實(shí)效性和針對(duì)性、構(gòu)建真實(shí)語(yǔ)境、重視教學(xué)文化性等方面提出策略,以期對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)有所幫助。
3.1? 重視大學(xué)英語(yǔ)教育的實(shí)效性和針對(duì)性
通過(guò)上述分析可以清晰的了解到,目前英語(yǔ)教學(xué)的各個(gè)方面都體現(xiàn)出文化影響,融入文化知識(shí)能夠有效增強(qiáng)學(xué)生的英語(yǔ)素質(zhì)。在高校英語(yǔ)教學(xué)中,要積極實(shí)現(xiàn)將教學(xué)知識(shí)與教學(xué)質(zhì)量相結(jié)合,實(shí)現(xiàn)師生相結(jié)合,要在教學(xué)不斷滲透英語(yǔ)文化背景知識(shí),把培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言技能當(dāng)做是教學(xué)目標(biāo)之一。在文化交際時(shí)要重視應(yīng)用適當(dāng)?shù)牟呗裕栽鰪?qiáng)學(xué)生對(duì)于漢語(yǔ)、英語(yǔ)文化差異的適應(yīng)性與敏感度。大學(xué)英語(yǔ)教師除了通過(guò)自學(xué)的方式還可以借助一些平臺(tái)進(jìn)行跨專業(yè)進(jìn)修、跨專業(yè)培訓(xùn)或是攻讀學(xué)位, 來(lái)優(yōu)化自身知識(shí)結(jié)構(gòu), 實(shí)現(xiàn)從單一的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)向“英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)+行業(yè)知識(shí)”的轉(zhuǎn)變[3]。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)要提高對(duì)外語(yǔ)實(shí)效性與針對(duì)性的重視程度,讓教師素質(zhì)、教材內(nèi)容與時(shí)俱進(jìn),世界是不斷進(jìn)步和發(fā)展的,各個(gè)民族都進(jìn)一步增快發(fā)展步伐,此環(huán)境下若在不同民族間實(shí)現(xiàn)更加有效的交流,以及文化方面、情感方面的溝通,就要同時(shí)重視教與學(xué),進(jìn)而有效處理解決問(wèn)題。
3.2? 在教學(xué)中構(gòu)建真實(shí)語(yǔ)境
英語(yǔ)教學(xué)要營(yíng)造某種語(yǔ)言氛圍與環(huán)境,所以英語(yǔ)教師在優(yōu)化教學(xué)模式過(guò)程中,要設(shè)置可以調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的文化氛圍和教學(xué)語(yǔ)境。在備課時(shí),教師要結(jié)合教材內(nèi)容,特別是單元對(duì)話,安排英語(yǔ)對(duì)話環(huán)節(jié),引導(dǎo)學(xué)生發(fā)言;應(yīng)用小組合作的模式,增強(qiáng)學(xué)生間的交流合作,將一些英語(yǔ)課文改編小話劇,學(xué)生選擇角色扮演,在故事情境中深刻體會(huì)英語(yǔ)國(guó)家文化氣息。教師可以在班級(jí)建立英語(yǔ)角等英語(yǔ)交際場(chǎng)所和異國(guó)文化原地,鼓勵(lì)學(xué)生積極參與實(shí)踐,靈活運(yùn)用所學(xué)知識(shí)進(jìn)行實(shí)踐交流,在關(guān)注語(yǔ)篇情感、語(yǔ)句特點(diǎn)和社會(huì)角色中進(jìn)行溝通交流,進(jìn)而增強(qiáng)其英語(yǔ)交際能力。教師在英語(yǔ)教學(xué)中,可以借助具體事例分析和比較漢英兩種文化,增強(qiáng)學(xué)生的印象。例如對(duì)比春節(jié)與圣誕節(jié)之間在起源、慶祝方式、飲食等方面的差異,只有真正體會(huì)到語(yǔ)言表達(dá)與文化差異的關(guān)聯(lián),才會(huì)將學(xué)到的真正語(yǔ)言用于在現(xiàn)實(shí)交流中。
3.3? 在教學(xué)中傳遞文化信息的重要性
由于英語(yǔ)的語(yǔ)法表達(dá)方式不同,不同國(guó)家所使用的字詞、語(yǔ)句、語(yǔ)篇的基本規(guī)律,也有所不同。因此,在教學(xué)過(guò)程中,要引導(dǎo)學(xué)生對(duì)句子結(jié)構(gòu)和思想邏輯進(jìn)行有效學(xué)習(xí),避免因思維方式產(chǎn)生的文化差異影響學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)法,避免由此產(chǎn)生的錯(cuò)誤習(xí)慣。現(xiàn)行英語(yǔ)教材中,有許多語(yǔ)篇所涉及的國(guó)家文化背景,因此,要培養(yǎng)學(xué)生對(duì)語(yǔ)篇內(nèi)容的主旨有所掌握,在學(xué)習(xí)基礎(chǔ)知識(shí)的過(guò)程中,提高語(yǔ)言交流技能。在了解和熟悉文化背景知識(shí)的基礎(chǔ)上,研讀文學(xué)作品,觀摩電影原聲。不僅如此,還可以與外國(guó)學(xué)生和友人交朋友,拓寬對(duì)英語(yǔ)交流的渠道。同時(shí),還可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),收集整理使用英語(yǔ)語(yǔ)言國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)生活等信息,對(duì)蘊(yùn)含的文化信息進(jìn)行掌握。
4? 結(jié)束語(yǔ)
教師要在英語(yǔ)教學(xué)中有意識(shí)的開(kāi)展文化教學(xué)。文化導(dǎo)入要遵守適度原則,有效利用時(shí)間,積極引導(dǎo)學(xué)生在常見(jiàn)的語(yǔ)言現(xiàn)象中認(rèn)識(shí)與了解文化,再借助已掌握的文化對(duì)其學(xué)習(xí)和實(shí)踐外語(yǔ)知識(shí)進(jìn)行指導(dǎo),在語(yǔ)言教學(xué)中融入文化教學(xué),增強(qiáng)學(xué)生的文化意識(shí),幫助學(xué)生恰當(dāng)、準(zhǔn)確、恰當(dāng)?shù)耐ㄟ^(guò)語(yǔ)言實(shí)現(xiàn)文化交流。
參考文獻(xiàn):
[1] 周瑾.漢英習(xí)語(yǔ)文化差異及對(duì)外漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)教學(xué)策略[J].課程教育研究,2018(50):103.
[2] 陳嘉璐.試論漢英習(xí)語(yǔ)的文化差異及其翻譯問(wèn)題[J].農(nóng)家參謀,2018(03):155.[3]潘曉迪.試論漢英文化差異與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)研究[J].中小企業(yè)管理與科技(上旬刊),2016(07):135-136.
[3] 王琛. 應(yīng)用型本科院校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生創(chuàng)新能力培養(yǎng)途徑探析[J]. 安徽科技學(xué)院學(xué)報(bào) 2018,32(02),114-117.