王 敏 張劍平 (湖北工業大學外國語學院 430068)
當前“漢語熱”正在世界各地不斷興起,漢語國際教育的地位日益凸顯,漢語國際教育碩士研究生也更加受到關注。為傳播和提升國際漢語教育,讓更多的人愛上學漢語、教漢語,同時向中外觀眾展現漢碩生的風采,孔子學院總部/國家漢辦與全國漢語國際教育專業學位研究生教育指導委員會共同主辦了全國“漢教英雄會”賽事活動,至今已舉辦了兩屆,本文將以第二屆的賽事為例。
如何在賽事中脫穎而出,選手需要具備相關能力。有關國際漢語教師能力的問題,《國際漢語教師標準》中有所界定,但是兩到三年的漢語國際教育碩士學習過程,難以實現《標準》中的全部內容,就賽事考核內容為例,筆者認為國際漢語教師可以重點培養其中部分能力。
第二屆“漢教英雄會”在全國分設五大賽區,各個賽區的選拔規則略有不同。以中南部賽區為例,分為“海選推薦”和“遴選晉級”兩個環節。
在“海選推薦”階段,參賽選手自行錄制15分鐘的漢語教學視頻短片,同時提交完整的教案和課件,48人入圍下一階段(中外學生各24名)。在“遴選晉級”階段,分為“教學實戰”和“才藝展示”。選手在“教學實戰”中需限時完成備課,并通過說課、試講、回答專家評委問題的考核。在“才藝展示”環節,選手需將才藝與教學能力相結合,同時要進行文化活動策劃方面的考核。最后各區12名選手,全國共60名選手(中外各30名),獲得第二屆“漢教英雄會”夏令營入營資格。
夏令營在北京舉行,分為初賽、復活賽、復賽、半決賽、決賽。
初賽考核的是任務型文化研修和無組織討論。文化研修各組主題不同,如當代青年藝術、共享經濟、胡同變遷等,選手需赴相應外場通過采訪、調查、記錄等多重形式拍攝,并以組為單位在規定時間內制作一個時長15分鐘的研修微視頻和文字版研修方案。無組織討論的題目則大多與漢語教學有關系,如“對外漢語教學中的文化教學應該厚今薄古嗎?”。兩個環節結束后,前30名晉級。
復活賽從31-40名的十名選手中選拔出兩名,考核的內容圍繞“高速發展下的中國”這一主題進行形式自由的才藝展示。
復賽以辯論賽的形式展開,如“過程比結果更重要”和“結果比過程更重要”,最終12名選手晉級。
半決賽是問題嵌入式的微劇場以及知識問答競賽。微劇場以短劇表演為依托,以當代中國社會熱點問題為主,將預設問題埋設于劇中,以嵌入式問答、選手搶答的形式進行考核。知識問答環節則圍繞漢語基礎知識、中華文化知識展開,兩輪積分前六的選手晉級。
決賽包括“精彩一課”和“主題演講”。“精彩一課”是選手們根據不同教學對象,自行設計教學內容和語言點,現場模擬上課。“主題演講”的題目是“不忘初心”,選手們進行五分鐘的即興演講,評委現場點評打分,最終決出冠亞軍。
如何在賽事中脫穎而出,結合《國際漢語教師標準》1的要求,筆者認為從“漢教英雄會”賽事的內容考核中,國際漢語教師應該注重以下能力的培養:
語言能力要求教師在發音、詞匯、語法、表達上都不能有明顯的缺陷,在賽事中,普通話有缺陷的選手,基本不會進入分區賽。關于漢語本體知識積累,則要求漢語教師掌握語音、詞匯、語言、漢字等基本知識,在教學過程中能正確傳輸本體知識,而不做沒有理論依據地猜測。分區賽事中充分體現了這一點,只有掌握了扎實的本體知識,才能在不借助任何教輔材料的前提下,準確地講解語言點的用法,通過考核。在夏令營半決賽中,有一輪知識問答環節,其中也包括了漢語本體知識和中華文化知識,可見這個能力對國際漢語教師的重要性。
1.教學方法與技巧運用能力
教師如果具有良好的教學方法和技巧,教學效果會就事半功倍。例如有的學生發不好送氣音“t”,不懂教學方法的老師,一味讓學生模仿自己讀,學生不得要領,就會發生偏誤。如果老師掌握一定的教學技巧,如在嘴前放一張紙,發不送氣音“d”時,氣流較弱,紙不動,發送氣音“t”時,氣流較強,紙會振動。這樣學生一看便掌握了送氣音和不送氣音的區別。在夏令營的決賽“精彩一課”中,擁有多種教學方法和教學技能的選手更容易脫穎而出。
2.課堂管理能力
課堂管理情況會直接影響課堂教學效果,有效的課堂管理方法有很多,如制定并堅決執行課堂規則,獎懲有度;隨時關注學生的動態,對于突發狀況要有對應的措施;合理安排教學環節,時刻吸引學生的注意力等。在分區賽的教學實戰環節中,有賽會安排的教學對象,學生會玩手機或故意提出與課堂不相關的問題,擾亂課堂紀律,如果選手有課堂管理意識,就會采取適合的辦法控制課堂,如讓學生選擇交出手機或者放回書包,讓學生先舉手提問,課后再解答與課堂不相關的問題等,這也是很重要的考核項。
3.教案設計及教材編寫能力
一堂成功的漢語課離不開流暢合理的教學流程,因此教案的設計是教學過程中必不可少的環節。在分區賽的“教學實戰”環節以及決賽的“精彩一課”環節,都必不可少地考核了選手們的教案設計能力。
此外,教師在設計教案時,如果要復現之前學過的內容,就要從全局上把握教材,才能拓展思維,把教材的新舊知識巧妙地結合起來,這樣在課堂教學時,教師會容易聯想出很多前后相關的句式,課堂內容才會豐富多彩。然而在國外,很多學校并沒有規定的漢語教材,這就要求教師還要有編寫教材的能力。
4.現代教育技術運用能力
隨著科學技術的發展,語言教學的方式已經從傳統的黑板、粉筆、課本發展到多媒體、互聯網等教學手段的使用,因此國際漢語教師應該與時俱進,提高自己現代教育技術的運用能力。夏令營的“精彩一課”雖然是決賽的環節,但是每位選手都在初賽前抽取了自己的題目,按賽會要求,選手們除了要提交教案,還要提交配套的課件以及錄制的視頻。因此,如何編寫精美的課件,錄制以及剪輯錄課的視頻,也是考核選手們的重要內容。還有“文化研修”的環節,每個研修小組的成果提交包括研修方案和研修微視頻,這15分鐘的視頻需要選手們自己拍攝和剪輯,可見賽事對選手的現代教育技術運用能力極為看重。
1.中華才藝與文化活動組織能力
語言是文化的產物,又是文化的載體。國際漢語教師在教漢語時,必然會接觸到文化,所以,教師必須了解語言中包含的文化因素以及能將文化傳播出去。
太極拳、茶藝、書法、剪紙、中國結、民歌、京劇、民樂、中華烹飪等都屬于表層的中華文化,可以幫助打開外國學習者的視野,對他們極具吸引力,很多學習者正是因為對這些才藝感興趣,才產生了深入了解中華文化的欲望,才對學習漢語越來越感興趣。如果漢語教師沒有一點“絕活”,不能吸引學生,沒人來上漢語課,推廣漢語和傳播中華文化就難以執行。分區賽的重要組成部分之一就是“才藝展示”,以及在問答環節中考核的文化活動組織能力,要求選手不僅要會“做”還要會“教”。還有夏令營的半決賽中,“微劇場”環節也考核了選手的中國文化積累、講好中國故事、解決社會熱點問題的綜合能力,這都要求漢語教師應該具備中華文化推廣能力。當然對中華文化的掌握僅停留在表層上是不夠的,還應了解中國的制度文化和精神文化,這樣才能更好地向學生介紹現代中國。
2.跨文化交際能力
國際漢語教師不僅要了解自己國家的文化,也要了解學習者的文化,所以,在教學的過程中,教師要意識到文化的差異性,既尊重自己的文化,也要尊重學習者的文化,避免因文化差異而產生的沖突。“漢教英雄會”賽事中最能考核選手跨文化交際能力的環節是“微劇場”表演,不同文化問題被巧妙設計到劇情當中,選手如果沒有跨文化交際意識,就不容易注意到劇情中的“陷阱”,也就錯過了答題的機會。
1.思辨表達能力
夏令營的初賽“無組織討論”以及復賽“辯論賽”,從不同角度考核了選手的思辨能力和表達能力。選手們通過對特定問題或者辯題的了解、分析、思考與辯論,表達自身觀點,評估他人觀點并給予回應,從而更加客觀、理性、透徹地認識問題,體現自己思辨能力和表達能力。如果教師具有良好的思辨能力,看待事物不偏激、不刻板,會無形之中影響并培養學生的思辨能力。
清晰的表達能力是國際漢語教師應該具備的能力,這一點很容易理解,課堂教學中話語、表情、肢體語言的表達以及課外與學生家長的溝通、同事之間的交流,都需要清晰的表達能力。
2.團隊協作能力
“漢教英雄會”賽事中最能體現團隊協作能力的是夏令營初賽的“文化研修”環節,選手們分為12組開展。首先要組內討論進行角色分配:隊長(發言人)、方案設計者、記者、評估者,這是一個典型的團隊合作任務,每個人都有自己的分工,在完成自己任務后,團隊再進行總結評估,形成團隊的成果。
國內高校的國際漢語教師有時候只教授一門漢語課程,但如果想了解學生的整體學習情況,應該與其他科目的授課老師溝通協作,分享課程進度和教學經驗,才能互通有無,全面提升學生的聽、說、讀、寫水平。而國外的國際漢語教師更應該具備團隊協作能力,相互分享教學資源,共同組織文化活動,一起塑造良好的中國老師形象。
3.心理調節能力
國際漢語教師應該具備健康的心理,這樣才能很快適應國外的工作與生活環境,并能從容應對教學過程中的突發事件。漢語教師志愿者選拔考核中具有“一票否決”權的就是心理素質測試,可見具備良好的心理調節能力對國際漢語教師的重要性。整個“漢教英雄會”賽事不僅十分緊張,賽程安排也非常密集,參賽選手們睡眠不足是普遍情況,在缺少睡眠而且精神高度緊張的狀態下,如果能發揮出色,無疑也驗證了選手良好的心理調節能力,雖然沒有明確列入考核項,但每一環節的比拼也無不在考驗著選手們的心理素質。
總之,“漢教英雄會”賽事是對漢語國際教育碩士培養模式的一次探討,也對國際漢語教師的能力提出了一定的要求。但如同《國際漢語教師標準》里的五個標準有先后,所以國際漢語教師所具備的能力也應該有所側重。“漢教英雄會”至今才舉辦兩屆,賽事的環節內容還有待完善,筆者建議按照能力的重要性調整環節順序或優化環節內容,如“精彩一課”環節最能體現選手的漢語本體知識積累及教學能力,這個環節如果能放在前面進行,而不是放在最后的決賽,效果會更好。另外,國際漢語教師能力的培養也不僅僅局限于賽事的要求,作為一名合格的國際漢語教師,還有很多賽事沒有考核到的方面,如創新性的研究能力等,也同樣需要引起我們的注意。
注釋:
1.《標準》由5個模塊組成。分別為:漢語教學基礎;漢語教學方法;教學組織與課堂管理;中華文化與跨文化交際;職業道德與專業發展。5大標準下還有17個次標準,對國際漢語教師的素質、能力等做了詳細要求。