許文昕
摘 要:本文以辛普森一案的“世紀(jì)審判”錄像視頻為語(yǔ)料,從語(yǔ)用學(xué)角度下的語(yǔ)用預(yù)設(shè)對(duì)法庭上主控方和律師的詢(xún)問(wèn)進(jìn)行探討分析。作為一種語(yǔ)用策略,語(yǔ)用預(yù)設(shè)已成為主控方、律師等權(quán)力主體實(shí)現(xiàn)既定目的的有效手段,與此同時(shí),被告方也可以透過(guò)對(duì)語(yǔ)用預(yù)設(shè)的分析,及時(shí)地轉(zhuǎn)移對(duì)自己不利的信息。
關(guān)鍵詞:法庭;語(yǔ)用預(yù)設(shè);觸發(fā)語(yǔ)
辛普森,一個(gè)躋身白人名流社會(huì)的黑人大明星,為逃脫殺妻的指控,雇傭夢(mèng)幻律師團(tuán)隊(duì),煽動(dòng)種族情緒,最后贏得陪審團(tuán)得到無(wú)罪判定。本文將從語(yǔ)用預(yù)設(shè)的維度,探究辛普森一案的審判是如何運(yùn)用預(yù)設(shè)轉(zhuǎn)變矛頭指向,影響司法公正,最終可以使辛普森逃之夭夭的。
1 法庭話語(yǔ)
法庭話語(yǔ)是典型的機(jī)構(gòu)話語(yǔ),指在特定地點(diǎn), 按照特定的程序和規(guī)則, 由具有不同目的的話語(yǔ)參與者主動(dòng)或被動(dòng)參加的、各自為取得一個(gè)符合自己的目的和利益的結(jié)果, 以互相說(shuō)服為方式而進(jìn)行的活動(dòng)。
2 語(yǔ)用預(yù)設(shè)
語(yǔ)用預(yù)設(shè)是以命題在具體語(yǔ)境下的使用來(lái)界定的,是特殊的、具體的,可以體現(xiàn)出自然話語(yǔ)中更為豐富的語(yǔ)義內(nèi)容。因此,語(yǔ)義預(yù)設(shè)不能解決所有的問(wèn)題,需要語(yǔ)用預(yù)設(shè)的介入。作為高度機(jī)構(gòu)化的問(wèn)答性交際話語(yǔ),法庭話語(yǔ)涉及到問(wèn)答雙方的角色定位和權(quán)力關(guān)系,有賴(lài)于具體的語(yǔ)境情況,對(duì)法庭話語(yǔ)的預(yù)設(shè)分析應(yīng)該從語(yǔ)用視角出發(fā)。
3 法庭話語(yǔ)中的的語(yǔ)用預(yù)設(shè)分析
在法庭話語(yǔ)中,語(yǔ)用預(yù)設(shè)是通過(guò)預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)這一預(yù)設(shè)推理機(jī)制來(lái)實(shí)現(xiàn)的。預(yù)設(shè)可以以某些詞語(yǔ)、某些句式為基礎(chǔ),這些能作為預(yù)設(shè)基礎(chǔ)的詞項(xiàng)或表層結(jié)構(gòu)就稱(chēng)之為預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)。在法庭交叉辯論時(shí),法庭參與者經(jīng)常在提問(wèn)中使用語(yǔ)用預(yù)設(shè)來(lái)獲取想要的信息或檢驗(yàn)證人及被告人證言的可信度。以下將從辛普森殺妻一案的庭審過(guò)程選取出部分會(huì)話內(nèi)容,從觸發(fā)語(yǔ)用預(yù)設(shè)的詞語(yǔ)分析和句式分析兩方面對(duì)審訊內(nèi)容展開(kāi)分析。
3.1 觸發(fā)語(yǔ)用預(yù)設(shè)的詞語(yǔ)分析
3.1.1 確定性的描述詞
在英語(yǔ)中,定冠詞the、指示代詞、名詞所有格形式都可以對(duì)某事或某人進(jìn)行確定性的描述,預(yù)設(shè)某事物的存在。但由于這些描述性詞語(yǔ)不易引人注意,公訴人或律師在庭審過(guò)程中可以巧妙地運(yùn)用這一方法來(lái)達(dá)到自己的目的。
Bailey: All right. Thank you. Did you have any training-any other training sessions of this sort?
Fuhrman: No
此處問(wèn)話方是辛普森重金請(qǐng)來(lái)的夢(mèng)之隊(duì)律師Bailey,即被告律師。Fuhrman是調(diào)查辛普森殺妻一案并負(fù)責(zé)案發(fā)現(xiàn)場(chǎng)取證的警官。在一系列將作案嫌疑指向辛普森的證據(jù)面前,辛普森的律師團(tuán)隊(duì)開(kāi)始用極為敏感的種族主義轉(zhuǎn)移民眾注意力,煽動(dòng)種族情緒,其直指對(duì)象便是F警官。Bailey的詢(xún)問(wèn)中含有“other”這一確定性描述詞語(yǔ),以此來(lái)預(yù)設(shè)F一方的律師對(duì)他該如何回答進(jìn)行了一系列的訓(xùn)練來(lái)提供錯(cuò)誤的證詞。然而,雖然F警官意識(shí)到了這個(gè)問(wèn)題對(duì)其不利,但他沒(méi)有及時(shí)采取有效的措施來(lái)取消這一隱含的預(yù)設(shè)。到最后,這很容易使法官及陪審團(tuán)對(duì)F證詞的真實(shí)性產(chǎn)生懷疑,動(dòng)搖他們對(duì)其的信任,從而其證詞也便失去了原有的意義。
3.1.2 狀態(tài)改變的動(dòng)詞
一個(gè)動(dòng)詞若自身表示狀態(tài)的變化,那么它暗含的預(yù)設(shè)就是動(dòng)作參與者變化之前的狀態(tài)。表示這類(lèi)狀態(tài)的詞有stop, start, finish, continue, arrive, leave等。這類(lèi)詞的預(yù)設(shè)作用在法庭中對(duì)進(jìn)一步挖掘深層次的信息具有很大的幫助。
Petrocelli: And then you started to become—your infamous ride in the Bronco with Mr. Cowlings, correct?
Mr. Baker: I object to the characterization. Its argumentative.
The court: Ill sustain it.
Petrocelli: You took off in the Bronco, Cowlings Bronco, right?
Simpson: Thats correct.
Petrocelli: And you ended up returning to Rockingham some eight or nine hours later, right?
Simpson: I really was kind of lost time, so I dont know how long it was.
這段詢(xún)問(wèn)的背景是警方懷疑辛普森作案后駕駛Bronco車(chē)出走,主控方交叉詢(xún)問(wèn)辛普森案發(fā)后駕車(chē)出走的情況。主控方在一開(kāi)始使用了“start”這一表示狀態(tài)改變的動(dòng)詞,其暗示的預(yù)設(shè)是辛普森得知案情暴露,警察趕來(lái)才開(kāi)始決定駕車(chē)逃跑。但是這一帶有預(yù)設(shè)的問(wèn)句被辛普森的律師予以了反駁,認(rèn)為主控方不能在沒(méi)有根據(jù)的情況下做出逃跑的判定。隨后,主控方又換用了另一表示狀態(tài)改變的詞“return”,預(yù)設(shè)辛普森是在駕車(chē)離開(kāi)后將近八九個(gè)小時(shí)才重新回到家,這期間他的舉動(dòng)可以進(jìn)行進(jìn)一步的問(wèn)詢(xún)。辛普森并沒(méi)有直接以yes或no進(jìn)行回答,而是從側(cè)面回答了這一問(wèn)題,說(shuō)明自己并非有意如此,而是不知道時(shí)間。
3.1.3 表示反復(fù)的詞語(yǔ)
表示反復(fù)的詞語(yǔ)可以表示某個(gè)動(dòng)作的反復(fù)或某種狀態(tài)的延續(xù),它們所包含的預(yù)設(shè)是某個(gè)動(dòng)作曾經(jīng)發(fā)生過(guò)或是某種狀態(tài)曾經(jīng)存在過(guò)。如again,once more等。
Prosecutor: Okay. Now, after this incident on January1,1989, you were so concerned about losing Nicole, and you were so concerned about what you had done, and you agreed to tear that prenuptial argument up if you ever hit her again, true?
Simpson: Not when I made that offer, no.
Prosecutor: You had your lawyer write up a document that said if I hit you again, I will tear up the prenuptial argument, true?
Simpson: Thats right.
在這段交叉問(wèn)詢(xún)中,主控方質(zhì)問(wèn)辛普森是否讓律師立過(guò)一份文件,承諾過(guò)如果再暴力虐待妮可的話,他們之間的婚姻財(cái)產(chǎn)公證就會(huì)失效。辛普森承認(rèn)有過(guò)這樣一份文件,但對(duì)其中的承諾內(nèi)容矢口否認(rèn)。主控方接連運(yùn)用兩次“again”旨在預(yù)設(shè)辛普森曾經(jīng)的確對(duì)妮可實(shí)施過(guò)家庭暴力。
3.2 觸發(fā)語(yǔ)用預(yù)設(shè)的句式分析
預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)也可以通過(guò)句法層面來(lái)表現(xiàn)出來(lái)。在法庭話語(yǔ)中最為常用的是多種類(lèi)型的疑問(wèn)句和時(shí)間狀語(yǔ)從句,下面將主要聚焦于其在辛普森殺妻一案庭審現(xiàn)場(chǎng)中的使用,從而進(jìn)一步分析其中隱含的語(yǔ)用預(yù)設(shè)含義。
3.2.1 疑問(wèn)句
在法庭話語(yǔ)中,疑問(wèn)句的使用具有很強(qiáng)的目的性。公訴人或律師在進(jìn)行提問(wèn)時(shí)往往對(duì)回答是有一定預(yù)期的。一般疑問(wèn)句與特殊疑問(wèn)句各自都帶有不同的語(yǔ)用預(yù)設(shè)
Bailey: Do you have any understanding of how the questioning that was done to you were to alleviate your concern over remarks you say you never made? What was the plan? Can you explain that to us?
Fuhrman: No, I cant.
這段被告律師Bailey詢(xún)問(wèn)Fuhrman警官的背景是Bailey將公眾注意力轉(zhuǎn)向種族歧視問(wèn)題后,認(rèn)定F警官是種族分子,但警官予以否認(rèn)。隨后Bailey搜集出了一些F警官的錄音資料,在節(jié)選的話語(yǔ)中出現(xiàn)了幾處警官將黑人稱(chēng)為“nigger”的語(yǔ)段。雖不能因稱(chēng)呼問(wèn)題就將某個(gè)人判定為種族分子,但作為被告律師,Bailey此時(shí)的目的就是將F警官“打造成”徹頭徹尾的種族分子,以此激起黑人種族對(duì)白人種族的憤懣之情,同時(shí)博得廣大黑人民眾對(duì)辛普森的同情,推動(dòng)辛普森擺脫與這起案件的關(guān)聯(lián)。在這個(gè)交叉詢(xún)問(wèn)中,被告律師層層遞進(jìn)的三個(gè)問(wèn)題將F警官推到了他們精心策劃的陷阱里?!癉o you have any understanding of...”這一句是對(duì)“the questioning that was done to you were to alleviate your concern over remarks”的預(yù)設(shè),而“remarks”指的就是羞辱黑人的詞匯。
3.2.2 時(shí)間狀語(yǔ)從句
在法庭審判中,由when,after,while等連詞引導(dǎo)的狀語(yǔ)從句預(yù)設(shè)此從句表述的事實(shí)。這種語(yǔ)用預(yù)設(shè)可以轉(zhuǎn)移回答者的注意力,從而使發(fā)話者達(dá)到自己的語(yǔ)用預(yù)設(shè)目的。
Prosecutor:Okay. And there were incidents when pictures would be thrown and lamps be thrown and lamps would be broken, things like that, right?
Simpson: Yes.
此處主控方將時(shí)間狀語(yǔ)從句與反義疑問(wèn)句相結(jié)合,借以預(yù)設(shè)在辛普森與妮可發(fā)生沖突時(shí),會(huì)發(fā)生類(lèi)似于扔畫(huà)像、砸壞燈具的事情,強(qiáng)調(diào)雙方摩擦的激烈程度很有可能是妮可被殺害的前奏。
4 結(jié)語(yǔ)
本文將語(yǔ)用預(yù)設(shè)與辛普森一案法庭話語(yǔ)相結(jié)合,初步分析了語(yǔ)用預(yù)設(shè)在法庭話語(yǔ)中的支配權(quán)。用語(yǔ)用預(yù)設(shè)對(duì)法庭話語(yǔ)的研究有助于提高法庭辯護(hù)雙方獲取信息的效率,一定程度上也可以幫助法庭人員揭示案件背后的不為人知的事件。
參考文獻(xiàn)
[1]董敏,王欣.庭審語(yǔ)境中誘導(dǎo)性詢(xún)問(wèn)的語(yǔ)用預(yù)設(shè)分析[J].廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2008,(4).
[2]何自然.語(yǔ)用學(xué)概論[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1998.
[3]廖美珍. 中國(guó)法庭互動(dòng)話語(yǔ)formulation現(xiàn)象研究[J]. 外語(yǔ)研究,2006,(2).
[4]彭潔.法庭話語(yǔ)中的語(yǔ)用預(yù)設(shè)分析[J].北京政法職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2014,(1).
[5]唐怡群,楊秀珍.庭審中律師問(wèn)話的語(yǔ)用預(yù)設(shè)分析[J].西昌學(xué)院學(xué)報(bào)·社會(huì)科學(xué)版,2010,(3).