999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“信、達、雅”在“考而不死是為神”翻譯中的體現和應用

2019-07-16 02:59:09漆江艷
校園英語·上旬 2019年5期

【摘要】“考而不死是為神”延續老舍先生一貫的辛辣幽默諷刺的語言風格。嚴復先生的“信達雅 ”翻譯三原則蘊含著豐富的真與美的思想原則,譯者借由這次翻譯實踐,對老舍先生的作品做進一步學習和梳理,對嚴復先生的翻譯三難進行深入探討和應用。

【關鍵詞】“考而不死是為神”;老舍;“信,達,雅”

【作者簡介】漆江艷,桂林理工大學外國語學院,湖南汽車工程職業學院。

翻譯是指在同一種意義指導下,用一種語言轉換為另一種語言的一種再理解,再創造的活動。本文結合實例對此進行分析,希望有助于筆者本人及感興趣的相關人士今后的翻譯實踐。

一、嚴復的“信、達、雅”

原作作者是漢字運用高手,將中文“高語境”應用自如。所以譯者以怎樣的角度翻譯將會最終決定一個怎樣的譯本。此文結合嚴復的“信、達、雅”,選擇恰當的策略和方法來翻譯此文。信,準確求實,精準忠實地再現原作的內容。 達,明白通暢,不生硬不晦澀,易于理解。“雅”,得體,用合適的形式展現原作,從美學角度鑒賞譯作,讓譯入語讀者讀出美感。

二、下面就這次翻譯過程中遇到的類似問題舉例說明

1.信——忠實。例(1):“設若你把X+Y和一八二八弄到一處,或者找唐朝的指數”一句中“一八二八”該譯為“eighteen and twenty-eight”還是“one times eight and two times eight”亦或是“the year of 1828”。通讀全文時,我們可以知道作者的意思是把代數和歷史的知識點混為一團。根據中文用語的對稱習慣,我們會知道前句的X+Y是代數公式,那“一八二八”應該為歷史年份,所以最后,我認為將其譯為“the year of 1828 in the history”。

例(2):“你這才想起‘妹妹我愛你。......就是你愛妹妹,妹妹也不愛你。”中的“妹妹”是否可以直接譯為“young sister”。老舍先生很喜歡用這些雅俗共賞的比喻來闡述自己的觀點。“妹妹”在此文中也是一種比喻,“妹妹我愛你”并非愛情表白;在理解原作真實意圖之后,譯文“you just pick up the worldly affairs,like your dear...... even though you love others, but no one will echo you.”

此時的譯文結構作了很大改動,但句子的表達更加通順,適應譯作讀者的習慣。

2.達——順暢。漢語和英語因為不同的思維方式導致語言組成是完全不一樣的。漢語是以分析型為主的語言,組詞成句主要依靠次序和虛詞,故在句式表達中多采用以動詞為中心,以時間為次序的“流水型”句式結構。英語句子以主語和謂語為核心,嵌入各種從句,由主到次,遞相疊加,結構復雜,但形散而意合,形成了“樹杈形”的句式結構。

例(1):題目:考而不死是為神。

譯文:What a test survivor you are!

一個典型的漢語無主語句。如果按照字面翻譯“The person who didnt die of tests is God.”既不能恰如其分地表達原作幽默諷刺語氣,形式上也太冗長不適合為標題。因此,以感嘆句的形式來譯。

例(2)考試制度是一切制度里最好的,它能把人支使得不像人了,而把腦子嚴格的分成若干小塊塊,一塊裝歷史,一塊裝化學,一塊......

譯文:The examination system must be the best system, which enslaves all testers as non-human,even divides the brain into several pieces rigidly, one for history, one for chemistry, and another for ......

典型流水型句式。在翻譯過程中,不僅要將原作前后突兀的轉折,以及諷刺語氣表示出來,還要考慮英語“樹杈形”的句式結構。連接詞which應用,能使譯入語讀起來更加順暢,語意連貫。

3.雅——得體。嚴復先生在其著作中提及“故信達而外,求其爾雅”。嚴復的“雅”,即用“漢以前文字”的目的是“為達易”,“實則刻意求顯”;因為嚴復預設的讀者是士大夫和知識分子階層,故而他要“求其爾雅”以迎合其讀者的口味。譯者理解,雅,即文字之美,用得體的語言使譯文讀者有舒適的感受。

例(1)你就像從方程式里鉆出來的,全身的血脈都是X和Y。

譯文:It seems you are born from the formulas. Even your blood is filled with mathematical symbols X and Y.

例(2)赴考期間你別自居為人,你是個會吐代數,吐歷史的機器。

譯文:During the examination, youd better regard yourself as a machine which can spit out mathematics and history, but not as a human.

三、結語

老舍先生作品有漫畫的活潑,有玻璃的透明,有手指的喜悅,譯者期望借由嚴父先生的“信、達、雅”原則將其辛辣幽默的語言風格傳達。

參考文獻:

[1]倪培森.辛辣幽默,妙語解頤——老舍《考而不死是為神》賞析[J].

[2]王振平.翻譯標準和“信達雅”[J].外語教學,2000(1):66-68.

主站蜘蛛池模板: 婷婷综合在线观看丁香| 国产毛片片精品天天看视频| a在线亚洲男人的天堂试看| 日本欧美视频在线观看| 国产高清无码第一十页在线观看| 亚洲码一区二区三区| 国产精品原创不卡在线| 91在线中文| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 再看日本中文字幕在线观看| 欧美性天天| 国产精彩视频在线观看| 中文字幕亚洲综久久2021| 精品91自产拍在线| 麻豆国产在线不卡一区二区| 国产在线视频福利资源站| 欧美激情视频一区| 国产色婷婷| 国产精品成人AⅤ在线一二三四| 国产十八禁在线观看免费| 精品黑人一区二区三区| 国产成人无码久久久久毛片| 国产成人高清在线精品| 午夜不卡福利| 国产成人精品高清不卡在线 | 青青国产视频| 午夜爽爽视频| 久久综合五月婷婷| 国产午夜一级毛片| 色综合手机在线| 亚洲中文字幕日产无码2021| 青青网在线国产| 国产精品原创不卡在线| 日韩精品一区二区三区大桥未久| 国国产a国产片免费麻豆| 亚洲午夜国产片在线观看| 日韩专区欧美| 999精品视频在线| 国产h视频免费观看| 999精品视频在线| 欧美日韩另类国产| 日韩欧美91| 无遮挡国产高潮视频免费观看| 免费在线不卡视频| 白浆视频在线观看| 亚洲色图另类| 91原创视频在线| 丝袜高跟美脚国产1区| 在线视频一区二区三区不卡| 亚洲综合18p| 不卡午夜视频| 91热爆在线| 91av国产在线| 华人在线亚洲欧美精品| 久久9966精品国产免费| 国产91无码福利在线| 四虎成人精品在永久免费| 五月天久久综合| 欲色天天综合网| 免费 国产 无码久久久| 国产在线一区二区视频| 国产性生大片免费观看性欧美| 精品无码一区二区在线观看| 国产91在线|日本| 91毛片网| 欧美成人免费午夜全| 国产91线观看| 最新亚洲av女人的天堂| 久久婷婷人人澡人人爱91| 亚洲综合香蕉| 91最新精品视频发布页| 四虎成人精品| 中文字幕中文字字幕码一二区| 国产情侣一区| 国产99精品久久| 97综合久久| 亚洲日本中文综合在线| 999国产精品| 超薄丝袜足j国产在线视频| 91麻豆精品视频| 中文字幕永久视频| 国产毛片基地|