余麗霞
摘要:隨著新課程改革的深入及素質(zhì)教育的推進(jìn),加上全球經(jīng)濟(jì)一體化的進(jìn)一步發(fā)展,國內(nèi)外對涉外護(hù)理人才提出了新的需求,也對高校護(hù)理專業(yè)學(xué)生的英語教學(xué)提出了越來越高的要求。護(hù)理專業(yè)英語教學(xué)需要對學(xué)生的聽說讀寫等基本語言技能給予高度重視,同時需要與護(hù)理專業(yè)知識進(jìn)行緊密結(jié)合,在護(hù)理情境中促進(jìn)學(xué)生跨文化交際能力的提升。
關(guān)鍵詞:跨文化交際能力? ? 護(hù)理專業(yè)學(xué)生? ? 有效方法
隨著全球化及經(jīng)濟(jì)一體化的深入,很多護(hù)理人員都參與到涉外醫(yī)療活動中。面對外籍護(hù)理對象,護(hù)理人員需要充分結(jié)合當(dāng)?shù)匚幕o予針對性的護(hù)理照顧,并與之進(jìn)行良好溝通,從而促進(jìn)臨床護(hù)理效果的提升。因此,在當(dāng)前高校護(hù)理專業(yè)的英語教學(xué)中,需要加強(qiáng)跨文化交際能力的培養(yǎng),實現(xiàn)跨文化交際在教學(xué)中的滲透、應(yīng)用及推廣,確保學(xué)生對跨文化交際的內(nèi)涵全面了解與掌握。跨文化交際能力主要是指,交際者在跨文化交際語境中實施的文化價值取向、行為模式及社會規(guī)范相符合的能力。如何在當(dāng)前護(hù)理情境中促進(jìn)學(xué)生跨文化交際能力的提升,確保在涉外護(hù)理中能有效、得體地與患者進(jìn)行跨文化交流,是高校護(hù)理專業(yè)英語教學(xué)應(yīng)當(dāng)高度重視的內(nèi)容。
一、增強(qiáng)自身跨文化交際能力的重要性
現(xiàn)階段隨著國家經(jīng)濟(jì)的持續(xù)性發(fā)展,外國留學(xué)生及在中國定居的外籍人士不斷增加,國內(nèi)醫(yī)療衛(wèi)生機(jī)構(gòu)接受的外籍患者人數(shù)也持續(xù)性增長,從而面臨國際護(hù)理人才短缺的問題。這在很大程度上,為國內(nèi)就業(yè)情況較差的護(hù)理專業(yè)學(xué)生提供了較好的就業(yè)機(jī)會,因此護(hù)理人員在面對不同文化不同國籍的護(hù)理對象時,應(yīng)具備較強(qiáng)的跨文化交際能力。
語言是信息的載體,教師對語言層面中所蘊(yùn)含的文化意義必須加以引導(dǎo),使學(xué)生的學(xué)習(xí)置于文化背景之下。如birthday suit這一短語,學(xué)生們了解“生日”的含義,并能將其與慶祝、禮物等聯(lián)系在一起,往往將其望文生義理解為“生日盛裝”“新衣服”“好衣服”等。教師課堂講解時可以結(jié)合護(hù)理學(xué)生專業(yè),讓學(xué)生聯(lián)想人出生時的情景,從護(hù)士的角度用詞、短語或句式進(jìn)行描述。隨后引入短語的含義,如complete nakedness(赤身裸體)。告訴學(xué)生短語源于人出生時一絲不掛的情景,是英語中一種幽默、委婉的表達(dá)法。這樣的學(xué)習(xí)可以加深學(xué)生對文化背景的了解,從而在今后護(hù)理工作中避免交際障礙,妥善地同病人交流,提供有效服務(wù)。另外,相同的語言在不同的文化背景下也有不同的注釋。如病患對護(hù)士提供幫助時,中國人回答“不需要”可能表示他不需要幫助,也可能是習(xí)慣上的客氣卻期待其幫助。而美國人回答“No”則往往表示真的拒絕幫助。在教學(xué)中要注重培養(yǎng)學(xué)生根據(jù)文化因素準(zhǔn)確地判斷語言的真正含義,使學(xué)生意識到中國屬于高情境文化(high-context culture)國家,人們沒說出的內(nèi)容可能是他們真正想表達(dá)的內(nèi)容;而英語國家大多數(shù)則體現(xiàn)出了一種低情境文化(low-context culture),人們在溝通中主要依賴意義傳遞過程中使用的詞匯。因受文化的影響,中西方人在語言表達(dá)習(xí)慣上存在著一定的差異。在學(xué)生口語學(xué)習(xí)中應(yīng)加以注意,特別要結(jié)合其工作特性,引導(dǎo)學(xué)生注意把握西方人獨(dú)立、自主、自我的文化個性。為表示關(guān)心,護(hù)士習(xí)慣對病人說“Drink plenty of water”或“Put on more clothes”等。但在西方文化中,這類話語帶有“保護(hù)”或“命令”的含義,會讓他們感到自己無用或自己的權(quán)利受到他人的干涉,從而產(chǎn)生不滿甚至抵觸情緒。在英語課堂上,引入西方文化、價值觀的學(xué)習(xí)使學(xué)生們掌握其文化特點(diǎn),在護(hù)理過程中可以用“I do hope you will be feeling better soon.Look after yourself. Have you been to the doctor?”等語句來表示對他的關(guān)心和提醒。
不同文化環(huán)境中同一種體態(tài)可表示不同的意義。因此在英語課堂上,可以采用實踐法,創(chuàng)設(shè)語言環(huán)境,帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行情景演習(xí),將口語訓(xùn)練和文化感受結(jié)合起來,讓學(xué)生體會到差異。如在與病患交流時目光的處理,在我國講話時盯著對方的眼睛一般是一種不禮貌的行為,因此護(hù)士在和患者交流時往往看著醫(yī)囑、體溫計或盯著輸液瓶,以避開患者目光。然而在西方國家,談話時目光對視(eye contact)表示真誠和關(guān)注,給人以信任感。不斷向患者傳達(dá)相關(guān)的健康信息是護(hù)士的重要工作之一,通過情景演習(xí)教育可以使護(hù)生在和患者溝通時有意識地注意眼神的交流,從而獲得患者信任。
二、高校護(hù)理專業(yè)學(xué)生英語教學(xué)的基本情況
文化和語言是密不可分、相輔相成的,語言能對人類文化現(xiàn)象進(jìn)行反映。在當(dāng)前護(hù)理專業(yè)英語教學(xué)中,需要對學(xué)生跨文化交際能力給予高度重視。因此,任課教師要立足于護(hù)理專業(yè)學(xué)生特定需求,緊密結(jié)合護(hù)理專業(yè)與英語教學(xué),從而促進(jìn)護(hù)理情境中學(xué)生跨文化交際能力的提升。目前我國很多醫(yī)學(xué)院與醫(yī)科大學(xué)都為護(hù)理專業(yè)學(xué)生設(shè)置了英語課程,但存在學(xué)習(xí)熱情較低、動機(jī)不高等問題,這在很大程度上造成了英語教學(xué)無法與預(yù)期效果相符合。這種情況出現(xiàn)的主要原因:一是教材選擇及課程設(shè)置不合理。很多學(xué)校在大一大二階段進(jìn)行了大學(xué)英語課程的開設(shè),對學(xué)生聽說讀寫等基本技能進(jìn)行培養(yǎng),卻沒有與外籍患者溝通交流。有些高校雖然進(jìn)行了護(hù)理英語課程的開設(shè),但整個教學(xué)模式只是按照“英語+護(hù)理知識”展開,簡單地讓學(xué)生進(jìn)行相關(guān)護(hù)理知識的閱讀,只是對一些簡單對話與相關(guān)護(hù)理詞匯進(jìn)行學(xué)習(xí),卻對學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的意義與重要性忽視。因此 ,這種能力的缺失會造成學(xué)生在涉外護(hù)理工作中出現(xiàn)交際失敗的情況,不利于良好醫(yī)患關(guān)系與護(hù)患關(guān)系的建立。除此之外,在大多數(shù)英語教學(xué)中,老師占據(jù)了主導(dǎo)地位,學(xué)生只是被動接收知識,缺少師生間的互動與交流,對培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力有明顯的阻礙。因此,跨文化對護(hù)理人員提出了越來越高的要求,需對跨文化交際能力增強(qiáng)。
三、增強(qiáng)學(xué)生跨文化交際能力的方法
(一)多元化意識與語言技能培養(yǎng)的結(jié)合
涉外護(hù)理英語的產(chǎn)生及起源本身是世界經(jīng)濟(jì)頻繁互動的結(jié)果,作為一門新興實用型學(xué)科,“英語+護(hù)理專業(yè)”課程主要是以語言為背景的護(hù)理知識英語教學(xué)體系,是將國際護(hù)理理念與傳統(tǒng)護(hù)理理念的結(jié)合。因此,護(hù)理人員除了需要扎實的護(hù)理技能與專業(yè)知識外,還需具備良好的跨文化交際能力,從而促進(jìn)護(hù)理人員能對患者的需求充分了解與掌握,提供針對性服務(wù)。也就是說,護(hù)理英語教師在具體教學(xué)中,應(yīng)從文化層面上進(jìn)行教學(xué),將語言學(xué)習(xí)與護(hù)理技能、異域文化知識相結(jié)合,確保其能相互滲透,相輔相成,以此促進(jìn)學(xué)生交際敏感度與多元文化意識的提升,從而為醫(yī)護(hù)交際活動打下堅實的基礎(chǔ)。
(二)以護(hù)理質(zhì)量提升為核心
護(hù)理人員的道德修養(yǎng)及專業(yè)能力對護(hù)理質(zhì)量起決定性作用。道德修養(yǎng)作為護(hù)理工作行為準(zhǔn)則,其本質(zhì)在與尊重患者隱私、人格權(quán)利、珍視服務(wù)是一致的,都是為公眾提供高質(zhì)量的健康服務(wù)。把國外優(yōu)秀護(hù)理經(jīng)驗及護(hù)理道德理念在教學(xué)中引入,已成為英語教學(xué)中至關(guān)重要的內(nèi)容。例如醫(yī)護(hù)人員應(yīng)對患者隱私權(quán)給予充分尊重,切忌泄露病情、傳閱患者病例,只有患者簽字同意后才能告知家屬病情,并對患者的風(fēng)俗習(xí)慣及宗教信仰尊重,以滿意舒適及整潔有序為工作目標(biāo),能根據(jù)患者的個性表現(xiàn)及喜好進(jìn)行床位的布置,從而與醫(yī)院氛圍及整體環(huán)境需求相符合。我國護(hù)理工作與國外相比,還缺乏對患者服務(wù)的意識,護(hù)理人員只是單純地為個人生計及醫(yī)院工作,并沒有樹立為患者需求提供優(yōu)質(zhì)服務(wù)的概念。雖然護(hù)理工作步驟基本相同,但因為情感出發(fā)點(diǎn)不同,會產(chǎn)生不同的護(hù)理效果,在教學(xué)實踐中,醫(yī)護(hù)人員必須充分考慮患者的利益,防止對患者產(chǎn)生傷害。因此,護(hù)理人員需要面對不同社會地位、職業(yè)、年齡、膚色、經(jīng)濟(jì)狀況、種族及文化水平的患者給予公平公正的護(hù)理服務(wù),對患者一視同仁。
(三)教師素質(zhì)提升與教學(xué)理念相結(jié)合
現(xiàn)階段隨著時代變化與發(fā)展,在護(hù)理市場國際化進(jìn)程中,逐漸衍生了涉外護(hù)理英語,這也是人際交往的需求。醫(yī)學(xué)高等院校需從涉外護(hù)理教學(xué)的需要與特點(diǎn)出發(fā),進(jìn)行“雙師型”人才培訓(xùn)的制定,展開“走出去、請進(jìn)來”的涉外交流活動,確保英語教師展開教育,徹底改變原來單一的教學(xué)模式,提升教學(xué)管理水平。因此,護(hù)理英語教師需要不斷更新英語專業(yè)知識,豐富自身護(hù)理學(xué)知識,提升交際能力,轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,對教學(xué)任務(wù)明確。在教學(xué)實踐中,需要與實際相結(jié)合,構(gòu)建出合理科學(xué)的交際策略,與不同層次學(xué)生共同學(xué)習(xí),促進(jìn)教學(xué)質(zhì)量的提高,從而完成培養(yǎng)目標(biāo)。
綜上所述,本文主要圍繞護(hù)理專業(yè)學(xué)生增強(qiáng)自身跨文化交際能力的重要性,現(xiàn)階段我國高校護(hù)理專業(yè)學(xué)生英語教學(xué)的基本情況,如何增強(qiáng)護(hù)理專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的有效方法三個方面進(jìn)行了論述與探討,旨在推動跨文化交際在高校英語教學(xué)中的有效滲透,從而更好地適應(yīng)社會發(fā)展,培養(yǎng)出高素質(zhì)的綜合型人才。
參考文獻(xiàn):
[1]李劍.跨文化視角下的大學(xué)英語教育探索[J].新聞戰(zhàn)線,2018(01).
[2]張點(diǎn).推進(jìn)英語環(huán)境下的大學(xué)生中華文化傳承教育[J].高教學(xué)刊,2018(22):68-70.
[3]佘欣然.高校英語教育中的跨文化交際能力培養(yǎng)[J].新聞愛好者,2018(10):117.
[4]馬菡,杜開群.跨文化交際教學(xué)在英語中的應(yīng)用[J].中國電力教育,2013(01):230-231.
[5]何蕓.跨文化交際視角下的英語聽說譯的靈活演繹[J].高教探索,2018(09):137.