陳偉康
摘 ? ?要: 玉環(huán)是浙江省轄縣級市,方言種類繁多,現(xiàn)主要分為三大方言:屬于閩南片的坎門話、屬于甌江片的鮮疊話和屬于臺州片的楚門話。本文主要分析玉環(huán)方言中楚門話表達程度的兩種方式,并總結其運用規(guī)律。
關鍵詞: 楚門話 ? ?程度表達 ? ?玉環(huán)方言
一、概說
玉環(huán)是浙江省轄縣級市,位于臺州南部,其中方言種類繁多,方言內部情況復雜,現(xiàn)主要分為三大方言:屬于閩南片的坎門話、屬于甌江片的鮮疊話和屬于臺州片的楚門話。玉環(huán)方言中有許多表達程度的方言特征詞,在表達程度的方式上與普通話略有不同,本文擬分析玉環(huán)方言中楚門話表達程度的兩種方式,并總結其運用規(guī)律。
二、用程度副詞表達程度
王力先生在《中國現(xiàn)代語法》中明確提出“程度副詞”這一概念,書中單獨列出了“程度修飾”類副詞,并給予其獨立的語法地位,進行了比較科學的分類。他解釋:“用來表示程度者,叫做程度副詞。”程度副詞是對一個形容詞或者副詞在程度上加以限定或修飾的副詞,一般位置在被修飾的形容詞或者副詞之前。程度副詞特點有三:
1.黏著性強。副詞有粘著的傾向(張誼生,2000),陸儉明(1982)曾對486個常用的副詞進行了考察,結果發(fā)現(xiàn)有65個能單獨成句,其中只有一個(有點)是程度副詞。可見,程度副詞與其他副詞相比,黏著性更強。
2.定位性強。副詞句法功能單一,只能充當狀語。程度副詞也不例外。
3.語義指向單一。副詞做狀語,結構上雖然與中心語發(fā)生直接關系。但在語義指向上卻十分靈活,程度副詞與此不同,除了“最”之外,其余者充當狀語時,在語義上一般只能指向中心語。
楚門話中的程度副詞有許多,在具體語言運用中,上述詞語在詞匯意義、使用范圍、搭配對象等方面也存在一定的差異。現(xiàn)分述如下:
1.老:表示程度較深,對修飾詞語的感情色彩沒有限制,既可修飾褒義詞、中性詞,又可修飾貶義詞。后面可接單音節(jié)形容詞,如老差、老忙等,如“個人老黑吶”“今天天氣老好”;還可以接多音節(jié)形容詞,如老漂亮、老難看等,如“個朵花老漂亮”“那幅畫老好看”。“老”可以修飾動詞或動詞短語,如老會說、老能吃等。“老”字一般出現(xiàn)在陳述句中,帶有很強的主觀評價態(tài)度,相當于現(xiàn)代漢語中的“很”“真”,句末一般不用語氣詞,但整個句子卻是表達確定的語氣。也可以和好組成“老好X”,表示程度進一步加深。
2.恁:表示程度較深。用法于“老”字基本相同,可以接單音節(jié)形容詞,如恁白,恁贊等,也可以接多音節(jié)形容詞,如恁好看、恁奇怪。如:“個妹妹恁好看啊”“個狗恁臟”。“恁”的程度較之“老”更深,有特別深的意思,相當于普通話中的那么、這么,如“你咋恁不干凈”。
3.替:表示程度較深。用法與“老”“恁”基本相同,可以接單音節(jié)、多音節(jié)形容詞。它所在的語境一般為有點不敢相信,有“怎么這么”的意思,略帶有夸張的意味,如“你今天打扮的替好看”。也會與“怎么”連用,加深語氣,如“今天天氣怎么替好的”。
4.還:表示A比B程度更深的意思。可以接“要”,也可以不接“要”,相當于普通話里的“還要”的意思。可以接單音節(jié)形容詞,如還贊、還俊,也可以接多音節(jié)形容詞,如還厲害、還專業(yè)、還可怕。一般用于比較,比較的對象的位置可以比較緊密,如“國產的比進口的還好”;也可以分成兩部分說,如“這個是好的,那個還好”。
5.蠻:意義上相當于現(xiàn)代漢語中的“挺”,整個句子具有評述性的功能,一般用于褒義,如“個菜蠻好吃的”。有時還會組成“X蠻X”的詞型,用于人時多用于褒義,語義相當于“挺”,如高蠻高、懂事蠻懂事,用“X蠻X”時,一般帶有轉折的意味,有雖然如此但仍有不足之義,如“個妹妹好看蠻好看,就是矮了點”。
6.稍可:表示程度淺,在語義上相當于普通話中的“少許”,用于物后,常與“一點”連用,如“鹽稍可一點就好”。“稍可”還用于受到夸獎后的回復,相當于沒什么大不了的意思,如“你游戲打得這么好”“你球打得恁好”等都可以用“稍可”回復。
7.些:不同于別地方言放于形容詞前,楚門話中的“些”放在形容詞后,相當于普通話中的“挺”“很”,一般能后跟“些”的是性質形容詞,包括一般性質形容詞和絕對性質的形容詞,而非狀態(tài)形容詞。既可以修飾單音節(jié)形容詞又可以修飾多音節(jié)形容詞,如大些、省些、難過些、奇怪些、老實些。也可以修飾動詞或動詞詞組,如會想些、霍些(害怕)、心事些(擔心)。還可以修飾名詞,分別為時間名詞和方位名詞,時間名詞如早上些、晚上些、年底些,強調在時間上非常接近“些”前的時間;方位名詞如上面些、下面些,這些方位名詞帶上“些”之后,表示在方位上十分接近“些”前的空間。此外,“些”還可以用于組成“X些X”的詞型,表示程度進一步加深,如好些好、贊些贊、聰明些聰明。
8.多少:表示程度較深,語義上相當于“多么”“很”,它可以修飾形容詞或形容詞短語,如多少好看、多少舒服、多少開心,也可以修飾動詞或動詞性短語,如多少會說、多少會吃、多少有心計。“多少”后面可以接程度副詞“多”“少”,組成“多少多”和“多少少”,這兩者放在物后,分別表示很多和很少,例如“這段時間事情多少多,你還要弄來弄去”“山上的樹多少多,可以砍一些”。
9.點點:表示極少量,相當于“一點點”,一般用于物后,如“鹽點點就好”“酒點點就好”,在對話人清楚物的情況下,物也可以不出現(xiàn),如“就這樣點點就好了”“怎么就恁點點”。此外,還可以在“點點”后面加“湊”,“點點湊”用法一般獨立成句,表示還不夠,再來一點點的意思,如“‘這么多鹽夠了沒‘點點湊”“‘酒倒這么多好沒‘點點湊”。
三、用形容詞重疊表示程度
形容詞重疊后表示狀態(tài),這是學者們認識較為一致的地方。我們通常把形容詞分為“基式”和“變式”兩大類,形容詞固有的原始形式稱之為“基式”,包括單音節(jié)形容詞和雙音節(jié)形容詞;把在“基式”基礎上變化派生出來的形容詞一律叫作“變式”。“變式”主要有兩種:一種是“重疊變式”,一種是“擴展變式”。重疊是指語言成分重復出現(xiàn)以表達某種語法意義的語法手段。徐烈炯,邵敬敏(1997)提出重疊可以說是漢語中顯示某種語法意義的一個重要手段,形容詞單音節(jié)的重疊比較簡單,而雙音節(jié)的重疊則相對比較復雜。根據(jù)形容詞的重疊變化方式,大致可以分為以下七大類:
1.單重疊:(aa)
2.分體雙重疊(aabb)
3.整體雙重疊(abab)
4.前重疊(aab)
5.后重疊(abb)
6.修飾性半重疊(abac)
楚門話和其他吳方言一樣,重疊是一種極為普遍且重要的語法手段,在運用重疊表示程度時,表達的程度輕重各有不同。現(xiàn)分述如下:
1.單重疊
單音節(jié)形容詞的重疊aa式在楚門話中極少使用,一些特有的單音節(jié)形容詞更不能重疊,如贊、龍、莽等。有一些單音節(jié)形容詞可以重疊,如輕輕、慢慢。這些形容詞重疊一般獨立成句,用于指示他人動作的輕重緩急。但有的會在單音節(jié)形容詞重疊后加“個”組成“aa個”的形式,使表性質的形容詞變成狀態(tài)形容詞,“個”沒有具體的意義,只是一種后綴的構詞作用,“aa個”一般置于物后,例如“小小個”“壯壯個”等。“aa個”重疊式在楚門話中可以作謂語,例如“那個箱子大大個,怎么恁輕”。
2.分體雙重疊
分體雙重疊是在普通話中也十分常見的形容詞重疊格式,在楚門話中,一般來說都是由雙音節(jié)形容詞ab前后兩個語素分別重疊而來的,表示比原來的程度更深,例如啰啰唆唆、舒舒服服等;還有動賓關系的,例如開開心心、認認真真等,也有具有本地特色的癟癟儂儂(表示一個人看起來不大氣,有點別扭)等。
3.整體雙重疊
楚門話中的整體雙重疊有表示顏色的,如蠟黃蠟黃、雪白雪白,有表示外在屬性的,如筆挺筆挺、簇新簇新,但數(shù)量不多。
4.后重疊
楚門話中的形容詞后重疊abb式比較多,有a+bb式,即ab或ba都不成詞,也沒有aabb或abab的重疊式,a為單音節(jié)語素,b為重疊語素。如矮墩墩、花玲玲(語義相當于花枝招展)、長溜溜;還有ab+b式,即ab是形容詞,重疊b而來的abb式,如甜蜜→甜蜜蜜;還有ba+a式,即基式ab倒裝,重疊a而來的abb式,如通紅→紅通通。
此外,還有同一個a,可以用不同的bb組合,表示的語義有一些區(qū)別,如:
涼陰陰:很陰涼。
涼吼吼:有一些涼。
同一個bb,也可以跟不同的a組合,如:
噠噠:濕噠噠、黏噠噠。
一一:咸一一、苦一一、酸一一。
內內:小內內、胖內內、壯內內。
5.前重疊
楚門話中的前重疊aab式比較少,一般都是用后重疊abb式,而且在前重疊aab式中,一般都是使用帶有本地特色的詞語。有修飾動的成分是動詞的,用a這樣具體的動作形象地描寫說明b屬性的特點,即為了使b的屬性更容易理解,而特別提出與之相關的具體動作,ab成詞,如彈彈動、抖抖動;有修飾成分是副詞性的,a往往從程度來描寫、說明b的特點,如巴巴牢、簇簇新;有修飾動詞的成分是擬聲詞,a是b動作發(fā)生時發(fā)出的一種聲音,ab本身不成詞,如砰砰響、嗷嗷叫、噠噠聲。
6.修飾性半重疊
修飾性半重疊指單音節(jié)形容詞a重疊后分別修飾某一個雙音節(jié)詞的兩個語素,從而形成acad的四字格式。這有兩種情況:第一,cd為并列結構的一個詞,它可能是一個名詞,也可能是一個形容詞。而且c和d屬于同類,大都是同義或者反義,如輕手輕腳、大手大腳、笨頭笨腦;第二,cd不是一個詞,但是c和d為語義相近或同類的兩個詞,如嘮三嘮四、走來走去、講七講八。
7.插入性半重疊
插入性半重疊,是指雙音節(jié)形容詞ab的不完全重疊,即ab這個雙音節(jié)形容詞只重疊ab,而增加一個襯字“里”,造成“a里ab”的四字格式,該格式具有特殊的語法意義,由于其中ab往往是個貶義詞,因此該格式不僅表示貶義,而且顯示比一般貶義形容詞更加生動形象,如邋里邋遢、慌里慌張、流里流氣、糊里糊涂、土里土氣。
四、結語
本文對玉環(huán)方言的楚門話中的程度表達作了大致描寫,楚門話的程度表達方式豐富、句法靈活,由于時間有限,暫時無法詳盡探索、分析,我將持續(xù)關注楚門話的相關問題,以有更深遠的認識。
參考文獻:
[1]張誼生.現(xiàn)代漢語副詞的性質、范圍與分類[J].語言研究,2000(01):51-63.
[2]陸儉明.現(xiàn)代漢語副詞獨用芻議[J].語言教學與研究,1982(02):27-41+49.
[3]阮詠梅.浙江溫嶺方言研究[D].蘇州:蘇州大學,2012.
[4]劉紀聽.許昌縣方言程度表示法[D].開封:河南大學,2008.
[5]徐烈炯,邵敬敏.上海方言形容詞重疊式研究[J].語言研究,1997(02):68-80.