蘇慶義
近一段時間以來,美國關于中美“脫鉤”的聲音越來越大。實際上,國際金融危機以來,中美“脫鉤”這個話題就逐漸熱起來。中美“脫鉤”的前提必然是中美之間的關系越來越緊密,“脫鉤”意味著人為限制雙方關系,使之不那么緊密。在經(jīng)濟、政治、軍事等各層面,中美之間最緊密的莫過于經(jīng)濟層面的關系,也即經(jīng)貿(mào)關系。從中國入世之后至國際金融危機發(fā)生之前,中美經(jīng)貿(mào)關系經(jīng)歷了六年的蜜月期。在此期間,中美經(jīng)貿(mào)關系迅速發(fā)展,其中貨物貿(mào)易的迅速發(fā)展尤為典型。2001~2007年,中美之間的貨物貿(mào)易增長2.75倍。伴隨著國際金融危機的發(fā)生,中美“脫鉤”的聲音開始出現(xiàn)。但金融危機期間中美“脫鉤”主要是指觀察到的一種客觀現(xiàn)象,即中美宏觀經(jīng)濟之間的相關性在降低,而且“脫鉤”的聲音并不那么強烈。2017年特朗普就任總統(tǒng)以后,中美“脫鉤”的聲音越來越大,主要是因為美國試圖單方面人為地讓中美“脫鉤”。“脫鉤”的領域包括貿(mào)易、投資、科技等。從產(chǎn)業(yè)和企業(yè)的角度來講,“脫鉤”意味著將中國排斥在美國主導或參與的全球價值鏈體系之外。
中美“脫鉤”論在美國有一定的市場。“脫鉤”常用的英文表達有兩個:decoupling、disengagement。其中,disengagement表明,“脫鉤”反映了美國整體對華政策的調(diào)整。20世紀70年代中美關系改善和中美建交以來,美國對華政策的基礎是與中國保持接觸(engagement)。但是現(xiàn)在美國國內(nèi)各界不少人士認為,美國對華接觸政策是失敗的,沒有起到預期的讓中國向美國期待的方向走的作用。……