徐方雯 林茜 歐陽欣子
摘? 要:近年來,隨著我國經(jīng)濟(jì)水平和國際化的不斷發(fā)展,來華留學(xué)生數(shù)量不斷攀升。各大高校的中外合作辦學(xué)蓬勃發(fā)展,辦學(xué)規(guī)模、辦學(xué)層次、辦學(xué)模式不斷擴(kuò)大和提升。高等教育國際化給地方高校的發(fā)展帶來了機(jī)遇與挑戰(zhàn),很多地方高校在教育國際化發(fā)展領(lǐng)域存在著趨同化和移植部委屬高校的發(fā)展模式,因此我國地方高校在國際化發(fā)展方面普遍缺乏競爭力。在這樣的大環(huán)境下,作為教育工作者深入了解海外來華留學(xué)生在中國地方高校的適應(yīng)狀況,從而尋求出幫助異文化背景下成長的高校學(xué)子在東道國消除文化偏見與隔膜的有效方法顯得尤為重要。文章以筆者工作的上饒師范學(xué)院為例,通過對上饒師范學(xué)院的中泰合作辦學(xué)項(xiàng)目中的40名泰國武里南皇家大學(xué)留學(xué)生進(jìn)行調(diào)查和訪談,通過了解泰國留學(xué)生在中國地方高校的適應(yīng)狀況,探討如何改善和促進(jìn)國內(nèi)地方高校的溝通管理機(jī)制,從而幫助外國留學(xué)生更好適應(yīng)中國文化、學(xué)習(xí)及生活。
關(guān)鍵詞:地方高校;來華留學(xué)生;跨文化適應(yīng)
中圖分類號:C961 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:2096-000X(2019)10-0027-03
Abstract: With the continuous development of China's economic level and internationalization in recent years, the number of overseas students in China has been increasing. In all major universities, the cooperation between Chinese and foreign universities have flourished, and the scale, level and pattern of running schools have come to expansion and promotion. The internationalization of higher education has brought opportunities and challenges to the development of local colleges and universities. Many local colleges, in the field of educational internationalization, imitate and transplant the development pattern of the universities deployed by the Ministry of Education. Therefore, local colleges and universities in China are generally lacking competitiveness in the development of internationalization. Under such an environment, it attaches much importance for educators to have a deep understanding of the adaptation of overseas students in the local universities in China and to find out the effective methods to help college students make progress under different culture background to eliminate cultural prejudice and disconnection in the host country. Taking Shangrao Normal University-the author's workplace for example, in this research, people can explore how to improve and promote the communication management mechanism of local universities, and help foreign students to better adapt to Chinese culture, study and life, through the investigation and interview of 40 students from Buriram Rajabhat University in the China-Thailand cooperatively-run education project with Shangrao Normal University.
Keywords: local universities; overseas students in China; the adaption of cross-culture
引言
新世紀(jì)國際交流頻繁,我國“一帶一路”宏偉構(gòu)想牽手中西沿線64個國家,地球村概念、文化共同體意識逐步形成。穿梭于兩種或兩種以上文明之間的求學(xué)者如何跨文化適應(yīng)海外生活日益成為各大高校教育者和管理者關(guān)心的話題。隨著近些年我國高等教育對外交流與合作進(jìn)一步深化,各大高校的中外合作辦學(xué)蓬勃發(fā)展,辦學(xué)規(guī)模、辦學(xué)層次、辦學(xué)模式不斷擴(kuò)大和提升。高等教育國際化給地方高校的發(fā)展帶來了機(jī)遇與a挑戰(zhàn),很多地方高校在教育國際化發(fā)展領(lǐng)域存在著趨同化和移植部委屬高校的發(fā)展模式,因此我國地方高校在國際化發(fā)展方面普遍缺乏競爭力。在這樣的大環(huán)境下,作為教育工作者深入了解海外來華留學(xué)生在中國地方高校的適應(yīng)狀況,從而尋求出幫助異文化背景下成長的高校學(xué)子在東道國消除文化偏見與隔膜的有效方法顯得尤為重要。
本文以筆者工作的上饒師范學(xué)院為例,采用定性與定量相結(jié)合的研究方法,通過對上饒師范學(xué)院的中泰合作辦學(xué)項(xiàng)目中的40名泰國武里南皇家大學(xué)留學(xué)生進(jìn)行問卷調(diào)查和深度訪談,了解泰國留學(xué)生在中國高校的適應(yīng)狀況,探索在“一帶一路”背景下的地方高校留學(xué)生有哪些具體的異文化適應(yīng)問題。通過探討如何改善和促進(jìn)國內(nèi)地方高校的溝通管理機(jī)制,從而幫助外國留學(xué)生更好適應(yīng)中國文化、學(xué)習(xí)及生活。以上饒師范學(xué)院為例,研究來華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)情況,能從一定程度上反映出中國地方高校的國際化發(fā)展程度,促進(jìn)我國地方高校留學(xué)項(xiàng)目的設(shè)計(jì)與開發(fā)更加趨于完善化,合理化,具有重要的現(xiàn)實(shí)和理論意義。
一、研究來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)情況的重要意義
1. 有關(guān)留學(xué)生跨文化適應(yīng)能力的現(xiàn)有研究基本以我國“985”“211”等重點(diǎn)大學(xué)合作辦學(xué)項(xiàng)目中的來華留學(xué)生為例,而對于雙方均為地方院校的合作辦學(xué)下的留學(xué)生適應(yīng)能力的調(diào)查研究鮮少涉及。李盛兵,王志強(qiáng)(2009)就中外合作辦學(xué)基于國內(nèi)十一省市合作辦學(xué)案例進(jìn)行了分析和研究,結(jié)果表明來華留學(xué)生的不適應(yīng)性主要表現(xiàn)為語言文化和社會文化適應(yīng)性障礙;王冬燕(2013)表明,留學(xué)生來自的國家文化、經(jīng)濟(jì)情況等都是影響其適應(yīng)性的主要因素;李萍(2009)指出通過提高來華留學(xué)生的漢語水平來克服其異文化不適應(yīng)性;楊軍紅(2005)考察了接受留學(xué)生人數(shù)較多的美國、加拿大等國的留學(xué)生合作項(xiàng)目,并通過分析這些項(xiàng)目的共同特點(diǎn),發(fā)掘可為我國的留學(xué)生教育和管理提供借鑒的地方,從而改善我國高校留學(xué)生管理模式。
2. 目前,現(xiàn)有相關(guān)文獻(xiàn)對來華留學(xué)生求學(xué)過程中所遭遇的現(xiàn)狀分析而采取的舉措,大多基于留學(xué)生自身內(nèi)在角度出發(fā),對于培養(yǎng)國際留學(xué)生的跨文化適應(yīng)能力的外界改善方法提供較少。如袁慧(2005)提出留學(xué)生通過調(diào)節(jié)主觀心理與改變客觀環(huán)境,采取應(yīng)對跨文化不適應(yīng)性的舉措;譚瑜(2015)主張通過語言能力的強(qiáng)化學(xué)習(xí)、鼓勵學(xué)生克服自身的羞怯心理從而敞開心胸廣交外國朋友;丁夏(2015)研究出依戀焦慮是顯著影響留學(xué)生海外不適應(yīng)性的一個重要因素,因此可從這一文化心理因素著手增強(qiáng)留學(xué)生適應(yīng)能力。
綜上,國內(nèi)學(xué)術(shù)界對地方高校來華留學(xué)生教育的研究范圍有限,且多是從留學(xué)生自身角度出發(fā),對于地方高校可采取的克服地方高校來華留學(xué)生不適應(yīng)情況的實(shí)質(zhì)性的研究較少,所以探討地方高校來華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)問題既可豐富該領(lǐng)域的研究理論成果,也有助于推進(jìn)地方高校國際合作同類項(xiàng)目的順利達(dá)成,對于新時代國際合作背景下的地方高校合作項(xiàng)目的推進(jìn)具有實(shí)踐意義。
二、地方高校來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)情況
(一)調(diào)查形式
本研究方法為問卷調(diào)查和深度訪談相結(jié)合的方法。問卷共分為兩個部分。第一部分為學(xué)生的基本信息,為保證此調(diào)查的公平性和真實(shí)性,故采取無記名調(diào)查的問卷形式,只采集學(xué)生的年齡、性別、漢語水平等有效信息。第二部分旨在調(diào)查來華留學(xué)生的適應(yīng)情況,從學(xué)習(xí)、生活、文化三方面著手。由于大部分來華留學(xué)生漢語習(xí)得時間較短,中文水平有限,故采取中英文雙語對照問卷形式。共發(fā)放問卷40份,回收有效問卷40份,回收率100%。問卷信度為0.815,表示調(diào)查結(jié)果可信。
(二)調(diào)查對象基本信息
受調(diào)查者均來自與上饒師范學(xué)院合作辦學(xué)的泰國武里南皇家大學(xué),共40名來自五個不同專業(yè)(數(shù)學(xué)與計(jì)算機(jī)、英語、美術(shù)與設(shè)計(jì)、化學(xué)、生物)的學(xué)生。40名同學(xué)分別于2017、2018年(每年各20人)參與了上饒師范學(xué)院與武里南皇家大學(xué)的短期合作辦學(xué)項(xiàng)目,多數(shù)人在來華留學(xué)前未有過出國經(jīng)歷。受調(diào)查者性別較均衡,其中男性占40%,女性占60%。年齡主要集中在18-25歲之間。
(三)問卷調(diào)查
此問卷采用Likert scale(李克特量表)調(diào)查法。每一選題有“非常適應(yīng)”、“比較適應(yīng)”、“一般”、“不太適應(yīng)”、“完全不適應(yīng)”五種回答,分別記為5、4、3、2、1,以此來反映泰國來華留學(xué)生學(xué)習(xí)、生活和文化的適應(yīng)情況。問卷主要從以下三方面呈現(xiàn)。
1. 學(xué)習(xí)適應(yīng)情況(共五題),包含上課教學(xué)語言、教學(xué)方式、課程設(shè)置、測驗(yàn)方式以及教材運(yùn)用。
2. 生活適應(yīng)情況(共六題),包含飲食習(xí)慣,作息習(xí)慣,氣候,交通,就醫(yī)以及消費(fèi)水平等適應(yīng)情況。
3. 文化適應(yīng)情況(共五題),包含節(jié)日風(fēng)俗,社交禮儀,宗教信仰,人際交往和娛樂休閑活動。
(四)訪談?wù){(diào)查
為了更深入具體了解泰國留學(xué)生的來華留學(xué)適應(yīng)情況,除問卷調(diào)查之外,還輔之以訪談。如:你認(rèn)為在上饒師范學(xué)院留學(xué)過程中,在學(xué)習(xí)上遇到最困難的地方是什么?在生活中最不適應(yīng)的是哪方面?認(rèn)為中泰文化差別有哪些?你是否喜歡和中國同學(xué)交朋友?你認(rèn)為提高自己漢語水平最快的方式是什么?今后是否愿意繼續(xù)留在中國的地方高校深造?你是否留學(xué)過中國別所大學(xué)?你認(rèn)為中國地方高校是否與其它較有名的重點(diǎn)大學(xué)有所不同?你認(rèn)為替你們安排學(xué)習(xí)和生活的國際交流處還有哪些地方可以改進(jìn)?
(五)調(diào)查結(jié)果分析
根據(jù)問卷調(diào)查和訪談結(jié)果,對調(diào)查對象的學(xué)習(xí)、生活和文化狀況做出如下分析。
1. 學(xué)習(xí):在對課堂效果的調(diào)查中,75%來華留學(xué)生認(rèn)為完全不適應(yīng)上饒師范學(xué)院的課堂教學(xué)。其中,遭遇的最大問題是語言。由于是地方高校合作項(xiàng)目,大多數(shù)來華留學(xué)生都只有短期學(xué)習(xí)漢語的經(jīng)歷,漢語水平較低。因此,在來華留學(xué)的課堂學(xué)習(xí)過程中,對于全程使用漢語教學(xué)的課堂極其不適應(yīng),學(xué)生的課堂學(xué)習(xí)效果較差。另,即使是英語專業(yè)的泰國留學(xué)生,面對全英文教學(xué)的課堂,提出無法適應(yīng)上饒師范學(xué)院的課堂教學(xué)模式。地方高校的學(xué)生由于整體專業(yè)水平和程度較弱,因此教師多采取填鴨式教學(xué),很少側(cè)重培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造性思維和批判性思維的能力。這樣的教學(xué)方式導(dǎo)致早已適應(yīng)本國互動式自由式教學(xué)模式的來華留學(xué)生上課注意力無法集中,興趣較少,學(xué)習(xí)效果不理想。
2. 生活:根據(jù)調(diào)查結(jié)果表明,80%以上的泰國留學(xué)生無法適應(yīng)中國的氣候和飲食。由于泰國是典型的熱帶國家,對于陰雨連綿11月的江西,留學(xué)生們感到極為不適應(yīng)。有的教室并沒有配備空調(diào),許多泰國學(xué)生對低溫感到極其不適應(yīng),甚至感冒,直接影響到學(xué)習(xí)效果。從飲食的角度來說,泰國人喜好酸甜口味食物,對于江西的油膩食物感到抗拒。而由于地方高校國際學(xué)生較少,學(xué)校沒有設(shè)立國際食堂。調(diào)查結(jié)果顯示80%以上的泰國學(xué)生難以接受合作地方高校食堂所提供的食物。
3. 文化:學(xué)生調(diào)查結(jié)果表明,有75%的泰國留學(xué)生對留學(xué)期間的文化體驗(yàn)課程較為滿意。通過進(jìn)一步訪談?wù){(diào)查了解到,泰國學(xué)生最感興趣的課是書法、武術(shù)和中國民族舞蹈等非常具有中國傳統(tǒng)文化特色的課程。在交際方面,留學(xué)生普遍認(rèn)為中國同學(xué)和老師熱情助人,給予他們很多幫助。但由于地方高校所處地理位置使得城市發(fā)展并不如北上廣等國際大都市的國際化程度,上饒地區(qū)鮮少有外國人居住和生活,因此留學(xué)生們走出校園,在公共場合購物、乘坐大眾交通工具時會感受到來自他人的過分關(guān)注,部分泰國學(xué)生表示不適應(yīng)。
三、地方高校對于來華留學(xué)生不適應(yīng)性的解決對策
(一)完善地方高校針對來華留學(xué)生食、住、行的配套措施
對于國際化較落后的地方高校來說,采用差別化管理制度是必要前提。首先,針對來華留學(xué)生飲食不習(xí)慣問題,可在地方高校食堂設(shè)立專門針對外國留學(xué)生的飲食窗口。其次,有必要給地方高校合作項(xiàng)目的留學(xué)生提供留學(xué)生居住寢室樓層,并為對中國氣候極不適應(yīng)的來華留學(xué)生提供暖氣設(shè)置。最后,可通過校內(nèi)選拔出一批大二、大三的中國學(xué)生成立一個專門的留學(xué)生接待小組,校方可通過小組成員的表現(xiàn)給予其實(shí)踐活動的獎勵加分。當(dāng)外國學(xué)生在生活中或是心理上遇到各類無法獨(dú)立解決的問題可向接待小組尋求幫助,從而促進(jìn)減少地方高校來華學(xué)生在生活方面的跨文化適應(yīng)能力。
(二)提高地方高校管理人員和教師的異文化知識水平
地方高校可通過邀請專家開設(shè)講座,向參與地方合作項(xiàng)目的所有相關(guān)教職工普及來華留學(xué)生所屬國家的文化,以便更有效的幫助來華留學(xué)生適應(yīng)異文化環(huán)境。地方高校應(yīng)當(dāng)鼓勵管理人員和教師主動自發(fā)了解異國文化,通過觀看具有代表性的影視作品以及閱覽該國經(jīng)典著作,深入了解來華留學(xué)生本國文化,從而縮短師生之間的異文化差異,提高來華學(xué)生的跨文化能力。
(三)加強(qiáng)留學(xué)生課程與實(shí)踐活動的聯(lián)動性
對應(yīng)所設(shè)計(jì)的課程,可設(shè)置對應(yīng)的主題實(shí)踐活動。教授泰國學(xué)生課程的高校教師承擔(dān)著重要職責(zé)。在面對泰國學(xué)生的課堂中,應(yīng)通過了解留學(xué)生本國文化和教育方式擬定出一套適用于外國留學(xué)生的課堂教學(xué)模式。例如,擔(dān)任中國古代史近代史的教師,除上課傳播書本知識,可組織學(xué)生參觀博物館或舊址。教授傳統(tǒng)文化課的教師還可組織留學(xué)生通過參與中國活動或節(jié)日,來深入了解中國傳統(tǒng)文化。國際處等管理組織在為留學(xué)生設(shè)置課程安排時,一方面應(yīng)較密集安排漢語課程,另一方面可增設(shè)學(xué)生感興趣的中國舞蹈、書法、武術(shù)等實(shí)踐課程。
四、結(jié)束語
在現(xiàn)階段隨著我國“一帶一路”宏偉構(gòu)想的逐步實(shí)現(xiàn)和習(xí)近平總書記提出的“全國高校應(yīng)重點(diǎn)發(fā)展國際化”這一觀點(diǎn)以來,地方高校也逐漸加入到國際化合作這一大潮中,若能通過此針對地方高校來華留學(xué)生適應(yīng)能力的研究,總結(jié)并反思,規(guī)范地方高校對來華留學(xué)生的制度管理,定能充分促進(jìn)地方高校國際化發(fā)展,有助于提高其合作辦學(xué)水平,擴(kuò)大辦學(xué)合作規(guī)模。并且,有利于中外文化的交流和融合,創(chuàng)造出具有中國特色和世界水平的地方高校國際交流模式。
參考文獻(xiàn):
[1]李盛兵,王志強(qiáng).中外合作辦學(xué)30年——基于11省市中外合作辦學(xué)分析[J].華南師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2009(02):96-99+159-160.
[2]王冬燕.來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)性規(guī)則提取研究[D].南京師范大學(xué),2013.
[3]楊軍紅.來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題研究[D].華東師范大學(xué),2005.
[4]李萍.留學(xué)生跨文化適應(yīng)現(xiàn)狀與管理對策研究[J].浙江社會科學(xué),2009(05):114-118+129.
[5]丁夏.中國留學(xué)生成人依戀、多元文化人格和跨文化適應(yīng)關(guān)系研究[D].華東師范大學(xué),2015.
[6]譚瑜.高校學(xué)生跨文化能力培訓(xùn)理念及策略探究——以文化自覺與跨文化溝通為視角[J].當(dāng)代教育與文化,2015,7(06):63-68.
[7]袁慧.從跨文化交際理論看如何提高留學(xué)生的適應(yīng)能力[J].太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2005(01):144-145.