◆摘 要:母語對英語學習的影響一直是外語社區比較關注的話題討論。近年來,對于蒙古族學生英語教育研究中的大多數熱門話題都與語言的負遷移有關,而且對蒙語產生的積極作用有所忽視,缺少對母語的積極影響的關注。本文分析了蒙英在發音,詞匯和語法方面有的語言特點,側重于母語正遷移對蒙古族大學生英語詞匯的學習,通過對正遷移的積極總結,幫助蒙古學生更好地掌握英語知識,提高英語成績。
◆關鍵詞:正遷移;蒙古族;英語
一、引言
在各個國家,母語對英語習得的影響都很重要,也是外語學習是研究的重要方面之一。如果你在掌握母語的情況下學習一門新的不同語言,在對外語的學習過程中所少會受到自身母語的影響,其影響程度肯定與自身對母語的了解程度有關,這個過程也就被稱為母語遷移的現象。對學習外語的影響有好壞自分,所以遷移也分為正遷移和負遷移。當母語規則與外語規則相同時,就容易出現積極遷移現象,促進外語學習,幫助學生更好地學習外語。世界語系中英語于印歐語系中的分布,蒙古語于阿爾塔語系分布。然而經過對比,發現了語言的一些共通之處,雖然屬于不同的語系,但它們的發音,詞匯和語法卻有許多共通之處。
二、蒙語和英語音標對比分析
發音是語言學習的重要組成部分,依賴于音標的學習和實踐訓練,這其中主要包括元音、輔音等等,就蒙語語音和英語語音來講,它們都有若干個元音和輔音構成,并且元音都可分為短元音、長元音及雙元音。其中短元音在[i],[?],[u],[a]這4個因素上的發音,在蒙英兩種語言中大致一樣;比較長元音可以看出,英語長元音素在蒙語中都有出現;比較雙元音可以看出其中[ai],[?u],[?i]等元音因素的發音在蒙英兩種語言中也及其相似。
三、蒙語和英語詞匯的對比分析
詞匯是語言的重要基礎。蒙古語和英語體系中,都包括名詞、動詞、形容詞等多類詞語,在詞匯的使用方面,兩者都存在人稱變換、使用情景和時態變化的調整運用。這很大程度上拉近了蒙古族大學生學習英語的距離,有效節省學習時間和精力,借用蒙古語的知識基礎學習英語知識,使英語學習更加得心應手。此外,蒙古語詞匯在其他方面與英語也有許多相似之處。
1.名詞單復數形式的對比。大多蒙古族語言學者認為,蒙古語名詞可以細分為可數名詞(Nt)和不可數名詞(Ne)。通常情況下,可數名詞存在單數和復數兩種形式,不可數名詞形式固定一種,在一些特殊情況下,根據使用情境,一些名詞既可以作單數,也可以是復數。這種詞匯使用形式與英語名詞的形式劃分大致相同。
2.人稱代詞的相關分析。一些漢族學生對于英語的人稱代詞形式容易混淆,苦悶于其中的許多變化形式,對這部分內容難以有效掌握,使用過程中感到困難疑惑。然而,蒙古族學生對此,往往很容易理解,這主要還是因為英語人稱代詞的變化,與蒙語中相關人稱的變化道理相似,因此蒙生通常容易理解英語學些中的這部分內容,蒙古語和英語中的人稱代詞的形式大致相同,形式的變化道理有一定的關聯,可以將兩者聯系記憶理解,對于蒙古族大學生英語詞匯學習很有幫助。便于學生深入理解英語語言的使用搭配習慣,更加熟練的掌握英語,融入語言學習者這個角色。
四、蒙語和英語語句的簡要對比
在語言的句法方面,兩者對于相同意思的表達,都有多種表達形式,如反問句、陳述句等,這些句式有各自的特點,但是他們的使用過程中都有相似之處。對語句的結構簡單分析,可以發現蒙英語言的句子中,一般都有主、謂、賓的結構,還包括其他一些句子成分,同時兩種語言都有簡單句和復雜句形式。在結構形式上,比較類似。
五、母語正遷移對蒙古族大學生英語詞匯習得的影響
1.洞察力是一個相對復雜的過程,尤其是當語言學習的知識儲備不足以解決問題時。母語的積極作用也反映在認知水平上,對于蒙古學生來說,有必要利用現有的蒙古語知識來理解英語學習的方方面面。可能會遇到一些相對復雜的理解過程,特別是如果基礎知識不牢固,就容易出現語言學習障礙或外語知識不足以解決問題。這個時候,有必要利用現有的知識儲備來閱讀新的知識點,因此,在外語教學中,學生有效的理解過程是重要的,無論教學過程使用單語還是雙語。
掌握第二門語言和學習外語是不同的學習階段,但是都須要一個母語知識體系的支撐,第一語言的知識體系的構建為外語學習提供了有益的實踐。在這方面,母語提供了一個必要的支點,由于它的支撐,學生可以撬動英語的重量,理解英語的能力將迅速發展。在沒有知識和智慧的幫助下,在短時間內學習外語難度可想而知。蒙古語學生在學習英語的過程中應充分利用母語的概念,以促進對外語的理解。
蒙古語族大學生在學習新的語言時,一般他們具有相對完整的蒙古語知識體系,而英語是新的、未知的,對此的學習更應該從母語開始,并有效地借用蒙古語概念,解碼和處理獲得的英語信息,并最終實現熟練掌握英語語言。
2.對于蒙古族英語學習者來說,肯定擅長蒙古語資料的閱讀,因此,蒙生在英語學習過程中,可以通過母語書籍的幫助,學習英語知識,來擴展自己的學習渠道。對于英語的學習,也需要適當的學習方法,通過一些蒙語資料獲得如何學習英語的學習方法,這也很重要。母語作為外語學習連接橋梁,蒙古族大學生在英語學習過程中應當充分借用這一資源,習得英語。
六、小結
學海無涯苦做舟,語言的學習本身就比較復雜且艱巨,對于蒙古族大學生來說,還要加強對漢語的學習,這在一定程度上也占用了學生學習英語的時間和精力,但同時這也為英語的學習提供了更多的知識基礎和語言學習經驗,只要堅持努力,我相信蒙古族大學生一定掌握大量英語詞匯。
參考文獻
[1]梁原.芻議母語正遷移在大學英語教學中的啟示[J].校園英語,2017(28):14-15.
[2]達古拉,格根.蒙古語對蒙古族學生英語派生詞學習的正遷移作用研究[J].內蒙古農業大學學報(社會科學版),2017(1):88-91.
作者簡介
曹艷芳(1984.06.18—),民族,漢;學歷:本科;學位:學士學位;工作單位:內蒙古建筑職業技術學院;研究方向:英語教育。