孫瑩雪
高職英語教育是我國高等教育的重要組成部分,高職院校要重視對高職生的英語教學,全面提高高職生的聽、說、讀、寫水平。高職院校要將學生培養為實用型的人才,使學生能夠運用所學的英語知識來進行溝通和表達,提高學生的英語運用能力。教師要運用多種方法調動高職生學習英語的興趣。下面,我從“一、高職英語教學現狀及存在的問題”“二、高職英語教學的幾種方法”兩個方面入手,就高職英語教學方法進行初步的分析與探討。
目前,高職英語教學中存在著一些問題:教師的教學模式比較單一,課堂英語學習氛圍不濃厚,教師注重詞匯和語法教學,忽視了學生的語言運用能力。學生的閱讀能力、翻譯水平得不到有效提高,教師要提高學生的聽、說、讀、寫各方面的素質,為社會培養高素質的綜合人才。下面,我就高職英語教學方法進行初步的分析與探討。
1 高職英語教學現狀及存在的問題
長期以來,以傳授知識為主的教學方法占據了高職英語教學的主導地位,英語教師注重語言理論知識的傳授,卻忽視了培養學生的英語跨文化交際能力。隨著高職院校的擴招,班級人數增多,英語教師相對不足,不便于管理和組織英語活動。學校有關英語方面的社團和娛樂活動不多,不能有效地激發學生的學習興趣。高職院校的英語教學現狀并不樂觀,高職英語教師要采用多種方法調動高職生的英語學習興趣,提高英語課堂的吸引力。
2 高職英語教學的幾種方法
2.1 小組合作學習,提高學生的口語表達能力
在高職院校的英語教學中,教師要注重學生之間的小組合作學習。小組合作學習的方式可以有效地提高學生的口語水平,學生之間可以互相幫助,取長補短,共同提高英語水平。小組合作學習是提高高職學生英語水平的一種有效的方式,小組合作學習可以發揮集體的優勢,有助于提高學生個人的學習能力,小組合作學習可以提高學生的團隊合作能力,提高英語課堂的教學效果。
例如,在講《Unit1 The history of CNC and NC development》這節課時,我組織學生讀閱讀材料,并小組討論:What are the components of NC machine tool? What is the function of each component? ?What is the open-loop control, half-closed-loop control and closed-loop control NC machine? ?What are the advantages and disadvantages of NC? ?What work parts are suited for machining by NC machine? 學生以小組的形式進行討論,學生在討論中學習這節課的主要知識,在討論中提高自身的口語表達能力。
2.2 注重英語閱讀教學,提高學生的英語閱讀水平
高職英語教師要注重提高學生的英語閱讀能力,教師要教給學生一些閱讀技巧,提高學生的閱讀速度,教師要培養學生快速瀏覽文章、巧猜詞義等閱讀的方法,教師要有意識地對學生做一些閱讀訓練,增加學生的語言輸入,提高學生的英語閱讀理解能力。
例如,在《Unit1 The history of CNC and NC development》的閱讀課上,我組織學生閱讀英文材料“Development History of NC” “Concept of NC and CNC”“Basic components of NC Machine tools”, Development History of NC 這段閱讀材料講述了NC 的發展歷史,我組織學生仔細閱讀材料,并找出NC 發展的時間節點,我使學生標注出材料中NC在具體的年份發生了哪些事件。在學生閱讀材料時,第一遍先泛讀材料,掌握材料的主要含義,第二遍精讀材料,掌握與數控相關的一些英語知識。在閱讀課上,我注重使學生掌握一些專業術語,比如:point to point control systems、contouring control systems、interpolation 等等。在學生讀完一個章節后,我使學生用自己的語言概括這個章節或段落的主要意思。在“Concept of NC and CNC”這段閱讀材料中,我先使學生仔細閱讀材料,并以小組為單位討論這段材料中主要講述了關于NC 和CNC 的主要內容,學生記錄下要點,高職英語閱讀材料主要和高職的專業相結合,教師在進行閱讀教學時,既要考慮到提升學生的英語閱讀能力,還要重點突出學生所學專業的英語詞匯,使學生對本專業的英文描述有一個更加深入的理解。在閱讀教學時,我經常借助思維導圖的方式來進行閱讀教學,思維導圖可以將閱讀內容分解為一個個框架,使學生將已有的信息和新知識連接起來,有助于調動學生大腦中的已有知識,我運用多媒體輔助教學的方式來進行閱讀教學,向學生展示數控專業知識,幫助學生更好地理解閱讀材料中的內容。
2.3 注重英語翻譯教學,培養學生的翻譯能力
高職英語教師要注重提升學生的英語翻譯能力,通過對中英兩種語言的翻譯可以使學生意識到中西方文化的思維差異,教師要使學生了解廣告、電子郵件、業務往來信函等的英漢互譯,教師可以在日常教學中,對學生進行口譯、筆譯的相關訓練,教師可以給學生講解實用的翻譯方法,教師可以將文化教學穿插入翻譯教學中,對學生進行英美文化的滲透。
例如,在高職英語教學時,我注重對學生的翻譯教學,我注重向學生講解一些翻譯知識和翻譯技巧,我鼓勵學生將翻譯過程中遇到的疑惑和問題說出來,幫助學生理清翻譯思路,不斷改進自己的譯文,使學生能夠翻譯出本專業的相關資料,能夠讀懂外文的相關技術解釋。在翻譯教學時,我給學生介紹了增譯法、省譯法、轉換法等多種翻譯方法。我給學生舉了一些例文,使學生能夠參照例文體會翻譯的技巧。
在翻譯教學中,我出示一段英文材料:Numerical control(NC)is a form of programmable automation in which the mechanical actions of a machine tool or other equipment are controlled by a program containing coded alphanumeric data. 我組織學生以小組為單位,翻譯這個英文句子,在翻譯的過程中要求譯文能夠符合原文所要表達的含義,這個句子是對NC 做的一個定義,可以翻譯為:NC是一種可編程的自動化形式,其他設備由包含字母數據的編碼控制。The capability to change the program makes NC suitable for low and medium production. 這句話的意思是:改變程序的能力使NC 適用于中低產量。學生在翻譯實踐中感受數控英語的翻譯技巧。提高高職生的英語翻譯能力可以使學生能夠了解更多的國外專家對本專業的解釋,使學生對本專業的知識更加精通,使學生成為一個國際化的技術人才,提高學生的市場競爭能力。
綜上所述,高職英語教師要運用多種方法提高英語課堂的教學效果,教師要注重口語教學、閱讀教學、翻譯教學,從多個方面提高高職生的英語水平。高職英語教師在教學時要以學生為中心,注重提高學生的英語實用技能,使學生能夠運用英語流利地表達自己的觀點,在課堂中注重師生之間、生生之間的互動,使高職生能夠符合用人單位的需求,提高學生的市場競爭力。
(作者單位:山東省濟南職業學院)