999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

翻譯專業教學改革視閾下的口譯教學改革策略

2019-10-21 12:03:36穆幸梅
科學導報·學術 2019年2期
關鍵詞:教學方法英語教師

穆幸梅

摘? 要:本文對口譯教學改革的必要性進行了闡述,分析了現階段口譯教學面臨的困難,以此為基礎研究了翻譯專業教學改革視角下口譯教學改革的路徑和對策。

關鍵詞:翻譯專業教學改革;口譯

在就業市場中,我們可以發現口譯人才是極其緊缺和匱乏的,在國家之間各種形式的文化交流、經濟聯系和政治交往中都離不開口譯人才的推動。可以說,口譯人才是國與國之間經濟交往的重要紐帶和經濟全球化的基礎前提。目前,口譯專業中最為核心的是英語口譯,該方面的教學需要受到高度重視。

一、口譯教學宏觀背景分析

在世界各地之間交流逐步深入的過程中,無言的交流成為第一步需要跨越的障礙,同時語言也成為不可替代的交流工具。近年來,我國對外交流的頻率、范圍越來越大,改革開放的進一步深化和經濟全球化的趨勢讓對外合作成為普遍現象,語言作為重要的載體發揮著至關重要的作用。英語作為世界范圍內使用最為普遍的語言,同時也是很多歐美發達國家的通用語言,是我國開展對外經濟合作、政治交流的關鍵載體。近年來,我國在國際政治上的影響力和經濟上的滲透能力在逐漸增強,接下來將會謀求在文化上更大的影響力,提升自身在文化上的競爭力,而作為文化載體的語言顯然是提升文化國力的主要途徑。通過英語這門廣泛應用的語言可以讓世界各國充分地了解到中國文化的內涵,感受到中國源遠流長的歷史,最終實現我們的文化強國夢。

二、口譯教學現狀闡述

口譯是一種特殊的翻譯活動,是翻譯員快速地將譯入語以口語的形式翻譯成為譯出語的過程。按照類型,口譯可以劃分為交替傳譯和同聲傳譯兩個類別:交替傳譯中,翻譯人等待講話人講完一部分或者全部之后再進行翻譯;同聲傳譯中,翻譯人需要在說話人說話的同時進行翻譯。作為翻譯之中的重要組成部分,口譯是對外交流和國際交往的紐帶,翻譯的準確性和得體性決定了對外交流和合作的順暢與否。翻譯專業人才構成了我國經濟發展、社會進步的基石。

第一,口譯實踐價值缺失。在對口語理論進行分析和闡述的過程中我們可以發現,口譯的最終呈現方式是口語形式,需要在短時間內將譯入語譯為譯出語,如果說傳統英語教學以知識教學和語法教學為主,那么口譯教學無疑是一種典型的實踐教學。但是我國現階段各大高校的口譯教學并沒有顯現出和傳統英語教學很大的差別,教師依然將書本知識的傳授凌駕于實踐應用和學生運用之上,導致口譯教學變為啞巴式語言教學。學生難以獲得翻譯能力質的提升,最終導致花費了大量時間學習卻一無所獲的局面。

第二,口譯教育資源匱乏。口譯教育資源不足涉及到多方面資源的不足:首先,是師資力量不足的問題,口譯專業教師隊伍在英語教師隊伍里一直處于稀少狀態。口譯對學生綜合素質、英文文化了解程度、英語語法知識、英語詞匯量都具有較高的要求,能夠進入到口譯學習狀態和掌握基本技能已經非常不易,而要形成強大的口譯能力還需要付出更多的努力。口譯英語教師面臨著比其他英語教師更高的要求,他們不僅自身要具備強大的口譯能力,還要能夠將自身在知識和技能上的技巧準確地傳遞給學生,幫助學生克服對口譯學習的心理障礙。如此高的要求使得很多人才難以邁入口譯專業教師的門檻。其次,是教學方法陳舊、教學技術陳腐的問題,很多高校依然延續著傳統教學方式,也沒有及時地引入多媒體等教學技術和手段,致使口譯課程變為完全枯燥的、沒有互動的知識學習過程,學生難以感受到學習的樂趣,自然不能獲得口譯能力質的提升。

三、翻譯專業教學改革視閾下的口譯教學改革對策

第一,教師需要變革教學方法。教師自身提升的口譯技能才能談教導好學生的問題,提升自身的英語綜合能力和口譯技能是變革教學方法的第一步。其次,教師要根據英語翻譯專業教學改革的步伐,探尋口譯教學改革的方法和策略。例如將模擬口譯會場的情景教學引入到教學模式中就是一種取代傳統枯燥式講解教學方式的良好方法。此外,教師要根據不同學生的不同情況開展針對性口譯教學。雖然口譯專業對學生的知識素養和各項技能提出了較高的要求,但是因為學生在英語基礎和認知發展能力上是存在差距的,各方面的水平也呈現出良莠不齊的局面,教師需要根據不同學生的實際狀況來提供針對性教學方法和對策,提高口譯教學整體質量,讓學生為未來口譯工作做好充足的準備,使其掌握新的經濟形勢和社會發展的需要,為將來社會的發展和國家的進步做出積極的貢獻。

第二,教師要培養學生的學習興趣。興趣是原動力,是所有學習活動賴以為繼的前提,教師在教導口譯技巧之前,要激發學生對專業課學習的興趣,營造一種將口譯專業學習好的成就感,讓學生能夠感受到學好英語口譯帶來的個人價值的滿足,并使之轉化為原動力,激勵其在學習的道路上不斷前行。教師可以為學生播放口譯現場視頻,或者用口譯優秀人才的榜樣事例來激發學生的學習興趣,讓其對未來的職業充滿崇敬感和信念感,進而產生強大的催動力,提升自身學習的效果和質量。

結語

作為就業市場上急缺的人才類別之一,口譯人才是國家之間政治交往、經濟往來和文化交流的重要基石,在各種類型的國際會議上我們都可以看到口譯人員的身影。英語口譯教學在本質上來講是一種實踐性技能培養,當前翻譯專業教學改革也在朝著提升學生英語實際應用能力的方向發展,這給口譯教學改革帶來了積極的啟示。高校教師應當在結合學生特點的基礎上進行教學觀念的轉變,探索在教學理念和教學方法上的突破,使得英語口譯教學質量得到實質性突破,為國家輸送更多、更優秀的專業人才,進而滿足社會發展的現實需求。

參考文獻

[1]? 梅德明.口譯教程[M].上海外語教育出版社,1996(8):4-13

[2]? 彭清.與本土文化相對接的國際視野型英語人才培養——以地方性本科院校為例[J].長沙大學學報,2011(1):137

[3]? 張基溫,葉繼元等.學信息檢索[M].中國水利水電出版社,2004(10):16

猜你喜歡
教學方法英語教師
最美教師
快樂語文(2021年27期)2021-11-24 01:29:04
初中英語寫作教學方法初探
甘肅教育(2020年2期)2020-09-11 08:01:42
教師如何說課
甘肅教育(2020年22期)2020-04-13 08:11:16
教學方法與知識類型的適宜
未來教師的當下使命
讀英語
酷酷英語林
圓我教師夢
吐魯番(2014年2期)2014-02-28 16:54:42
我的教學方法
主站蜘蛛池模板: 亚洲男人天堂久久| 香蕉久久国产超碰青草| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 国产中文一区a级毛片视频| 亚洲精品亚洲人成在线| 久久一日本道色综合久久| 色噜噜久久| 免费一级无码在线网站 | 国产精品国产主播在线观看| 精品欧美日韩国产日漫一区不卡| 亚洲香蕉在线| 亚洲人成在线精品| 久久不卡国产精品无码| 亚洲欧洲日产国码无码av喷潮| 精品色综合| 亚洲男人天堂网址| 超碰免费91| 九九热在线视频| 国内精品久久九九国产精品| 久久婷婷五月综合97色| 亚洲免费三区| 日韩高清中文字幕| 国内精品久久人妻无码大片高| 亚洲视频四区| 亚洲精品爱草草视频在线| a免费毛片在线播放| 天天综合网亚洲网站| 四虎国产在线观看| 香蕉视频国产精品人| a级毛片免费播放| 久久久久亚洲精品无码网站| 欧美精品v欧洲精品| 中文字幕永久在线观看| 亚洲国产综合第一精品小说| 日本午夜精品一本在线观看 | av一区二区人妻无码| 狠狠综合久久久久综| 国产日韩久久久久无码精品| 中文字幕亚洲乱码熟女1区2区| 一级黄色片网| 亚洲人成网18禁| m男亚洲一区中文字幕| 日本国产精品一区久久久| 自慰高潮喷白浆在线观看| 国产欧美日韩va另类在线播放| 久久99国产综合精品1| 波多野结衣在线se| 日韩高清中文字幕| 午夜福利免费视频| 国产经典三级在线| 福利在线不卡一区| www.狠狠| 国产日韩精品欧美一区喷| jizz国产视频| 欧美日韩中文字幕二区三区| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 1024你懂的国产精品| 久久先锋资源| 欧美福利在线观看| 免费国产不卡午夜福在线观看| 精品久久蜜桃| 国产精品午夜福利麻豆| 国产欧美中文字幕| 免费国产无遮挡又黄又爽| 欧美日韩一区二区在线免费观看| 国产又爽又黄无遮挡免费观看 | 国产97色在线| 亚洲无码A视频在线| 毛片免费观看视频| 欧美高清三区| www.亚洲一区| 色哟哟国产成人精品| 久久精品国产在热久久2019| 久久精品一品道久久精品| 青青草国产精品久久久久| 久久精品一品道久久精品| 亚洲高清国产拍精品26u| 日韩欧美在线观看| 高清无码不卡视频| 日本道综合一本久久久88| 日韩毛片免费视频| 暴力调教一区二区三区|