馮陽
(北京外國語大學(xué)北京日本學(xué)研究中心,北京 100089)
影山(1993)將動(dòng)名詞看做是帶“する”的動(dòng)詞化表現(xiàn),包括“散歩·研究·徹夜”等漢字詞、“立ち読み·夜遊び”等和語詞、以及“テスト·カット”等外來詞。
動(dòng)名詞無論從形態(tài)上還是功能上來說都與普通名詞不同。從形態(tài)上看,動(dòng)名詞可以與“する”結(jié)合,也可以與“方法”組成復(fù)合詞。例如[1]:
(1)a散歩する 立ち読みする テストする
*醫(yī)者する *自動(dòng)車する *地下鉄する
b研究方法 調(diào)査方法 取り消し方法
*醫(yī)學(xué)方法 *自動(dòng)詞方法 *消し方法
此外,動(dòng)名詞像動(dòng)詞連用形一樣,可以與“~上手”結(jié)合。例如:
(2)a聞き上手 話し上手 ほめ上手
b運(yùn)転上手 洗濯上手 料理上手
從語法功能來看,動(dòng)名詞也和動(dòng)詞有類似的地方,其中之一便體現(xiàn)在動(dòng)名詞的格支配能力上。
有關(guān)動(dòng)名詞的格支配問題,影山認(rèn)為動(dòng)名詞不需借助“する”,其自身即擁有格支配能力。比如:
(3)a ひかり號(hào)が靜岡駅を通過後に…
b コンピュータに資料を入力中に…
(1a)、(1b)均未與“する”結(jié)合,而直接支配賓語。實(shí)際上,如果加上“する”,兩個(gè)句子則不成立。
(4)a ひかり號(hào)が靜岡駅を通過し後に…
b コンピュータに資料を入力し中に…
(4)之所以不成立,是因?yàn)閯?dòng)詞的連用形不能用在在這個(gè)句型中[影山(1993)。]。此外,還有一些例子:
(5)a 書庫の本を帯出の際は…
b 厳重に火の元を點(diǎn)検のこと。
c 參加を希望の方は…
d 委員會(huì)でその提案をご検討になったはずだ。
e この案をよろしくご検討ください。
(5)的句型中,動(dòng)名詞均沒有與“する”一起連用,卻具備了格支配的能力。影山認(rèn)為這證明了動(dòng)名詞自身所具有的格支配能力。也就是說,在動(dòng)名詞參與的句型中,動(dòng)名詞發(fā)揮了謂語的功能,自身賦予了其所支配的各項(xiàng)格的身份。(影山:1993)但其實(shí)此處,雖然沒有借助“する”,動(dòng)名詞也并非單獨(dú)出現(xiàn)的,觀察以上各句可知,各句中動(dòng)名詞分別與“~の際·~のこと·~の方”以及表示尊敬的“ご~になる·ご~ください”等連用。而如果將這些成分一并拋除,那么只有動(dòng)名詞來支配格成分是不合理的。
(6)a *書庫の本を帯出
b *厳重に火の元を點(diǎn)検。
c *參加を希望
d *委員會(huì)でその提案を検討。
e *この案をよろしく検討。
因此,單獨(dú)憑借動(dòng)名詞自身的作用是不能支配格成分的,除“する”之外,還要借助“~の際·~のこと·~の方”等的作用。我們將在稍后石(2013)的研究中對(duì)此進(jìn)行論述。
此外,Iida(1987)也曾通過“先生がアイヌ語を研究中”一例,對(duì)“~中”句型做了分析。Iina認(rèn)為,“研究中”是在詞匯層面形成的復(fù)合詞,名詞“研究”本身不具有格賦予的能力,而是通過與“中”等具備相性的詞綴結(jié)合,而激活了其格支配能力。換句話說,Iina認(rèn)為動(dòng)名詞的格支配能力是有條件的,即需與“中”等結(jié)合。
石立珣(2013)在前人研究的基礎(chǔ)上,對(duì)“動(dòng)名詞+中”和“動(dòng)名詞+の際”等進(jìn)行分析,考察了其形成條件及機(jī)制。考察的結(jié)果,其對(duì)「動(dòng)名詞+中」構(gòu)造的格支配形式分為以下八種:
(7)aヲ格 それを十分承知の上で…
bガ格 北朝鮮が建設(shè)中の地下施設(shè)…
c二格 殘念ながら私はそのとき出稼ぎに上京中…
dへ格 ケンブリジ大へ留學(xué)中の…eデ格 強(qiáng)盜殺人の罪で服役後…
fト格 獨(dú)首相と會(huì)談後…
gカラ格 柱島から上京の際…
hマデ格 午前零時(shí)過ぎまで停車中の電車の中で…
這7種格支配形式證明了動(dòng)名詞的動(dòng)詞性。例(1)中的“十分”作為一種連用修飾成分,也進(jìn)一步證明了動(dòng)名詞的動(dòng)詞性。對(duì)于“動(dòng)名詞+中”結(jié)構(gòu)具有動(dòng)詞性和格支配能力的理由,石認(rèn)為“~中”“~の際”“ ~の上”等時(shí)間要素具備“相”和“時(shí)”的特性,并以此賦予了動(dòng)名詞的動(dòng)詞性。即,與通過“する”的活用,賦予動(dòng)名詞“相”“時(shí)”,激活其動(dòng)詞性類似,“~中”“~の際”“ ~の上”等則通過其自身詞義或其具備的“相”“時(shí)”,賦予動(dòng)名詞動(dòng)詞性的語法功能。
石的這種觀點(diǎn)與Iida類似。但I(xiàn)ida在論述“先生がアイヌ語を研究中”時(shí)指出,“研究中”是名詞“研究”和具有相性的“中”結(jié)合而成的復(fù)合詞。他認(rèn)為,“研究”首先與“中”結(jié)合,結(jié)合后形成的“研究中”承接前面的賓格,獲得格支配能力。
A 先生がアイヌ語を[研究中]
對(duì)此,影山提出了不同的意見。他指出具有賓格的“研究中”并不是在詞匯層面派生出的。如果,“研究中”是在詞匯層面形成的,那么 “先生がアイヌ語を研究中”則可以寫作“先生のアイヌ語の研究中”或“先生がアイヌ語の研究中”。因?yàn)椋话銇碚f,詞匯層面形成的復(fù)合名詞或派生名詞的對(duì)象不能用賓格表示。石贊成這一觀點(diǎn),并進(jìn)一步指出,A的正確結(jié)構(gòu)應(yīng)該是B。
B [先生がアイヌ語を研究]中
即“研究”先承接賓格“アイヌ語を”,再承接主語“先生が”,形成完整的事件以后,再連接“中”。并且,不只是賓格,其他格成分也呈現(xiàn)這樣的格支配特點(diǎn)。
(8)aガ格 [北朝鮮が建設(shè)]中の地下施設(shè)…
b二格 殘念ながら [私はそのとき出稼ぎに上京]中…
cへ格 [ケンブリジ大へ留學(xué)]中の…
dデ格 [強(qiáng)盜殺人の罪で服役]後…
eト格 [獨(dú)首相と會(huì)談]後…
fカラ格 [柱島から上京]の際…
gマデ格 [午前零時(shí)過ぎまで停車]中の電車の中で…
從上述先行研究的論述中,我們可以看出不帶“する”的動(dòng)名詞的格支配機(jī)制被分為兩種,一種即影山所指的,動(dòng)名詞自身具備格支配能力,另一種為Iida和石主張的“~中”“~の際”“~の上”等具有相的時(shí)間要素賦予了動(dòng)名詞格支配的能力。
筆者贊成石(2013)關(guān)于不帶“する”動(dòng)名詞格支配的研究結(jié)果,即動(dòng)名詞自身具備格支配的潛力,并通過“する·~の際·~中”等激發(fā)了這種潛力,從而共同起到了支配格成分的作用。因?yàn)槠胀ǖ囊话忝~并不具備這種功能。
(9)*故郷から東京の際…
*電車で電気中…
*レストランで飲み會(huì)後…
*塾で英語中…
但是并非所有的動(dòng)名詞都具備這種格支配能力。首先,動(dòng)名詞根據(jù)其來源不同,可以分為以下幾類。
(10)A 漢語動(dòng)名詞 研究·徹夜·掃除
B動(dòng)詞名詞化動(dòng)名詞 取り締まり?読み込み·受け取り
C動(dòng)詞名詞化組合動(dòng)名詞 立ち読み?がぶ飲み·貸し借り
D外來詞動(dòng)名詞 テスト?チェック?プリント
只有A類漢語動(dòng)名詞和B類動(dòng)詞名詞化動(dòng)名詞才能在不帶“する”的情況下與其他要素組合支配格成分。
(11)a日本語を研究中に…/部屋を掃除中に…/図書館で徹夜後…
b交通違反を取り締まり中…/データを読み込み後…/荷物を受け取り中…
c*本を立ち読み中…/*ビールをがぶ飲み中に…/*本を貸し借り後…
d*書類をプリント中?*ホテルをチェックイン後に?*新しい機(jī)械をテスト中に
其可能的原因可以分析為A類動(dòng)名詞與漢語動(dòng)詞有著密切的關(guān)系,因此從漢語動(dòng)詞中繼承了動(dòng)詞支配格成分的特性,B類動(dòng)名詞來源于日語中的復(fù)合動(dòng)詞,也繼承了動(dòng)詞支配格成分的特性。而C類是由兩個(gè)動(dòng)詞分別名詞化后組合而成,并非直接來源于復(fù)合動(dòng)詞,D類外來詞動(dòng)名詞則可能只是借取了外來詞的詞義,而并未繼承原有動(dòng)詞支配格成分的特性。因此,似乎可以得出結(jié)論,只有直接來源于動(dòng)詞的動(dòng)名詞才能在沒有“する”的情況下,借助時(shí)間要素或其他要素的激活作用支配格成分。
此外,動(dòng)名詞的格支配能力還存在另外一種機(jī)制。影山曾提到日語敬語中動(dòng)名詞的格支配問題,例如:
(5)d 委員會(huì)でその提案をご検討になったはずだ。
e この案をよろしくご検討ください。
影山認(rèn)為兩句中賓語體現(xiàn)出的賓格是由動(dòng)名詞“”直接賦予的。還有一種可能性是,(e)中的格支配能力歸結(jié)為“ください”,但并不能因此也推及中的自動(dòng)詞“なる”。因此,影山將日語敬語中動(dòng)名詞的格支配能力同樣歸結(jié)為動(dòng)名詞自身具備這種能力。
(5′)d 委員會(huì)でその提案を検討するはずだ。
e この案をよろしく検討する。
(5″)d 委員會(huì)でその提案を検討のはずだ。
e この案をよろしく検討。
但如果將(3)轉(zhuǎn)換成 (5′)和(5″),(5′)d 雖然成立,但卻失掉了尊敬的意義。而(5′)e則不成立。在“現(xiàn)代日語均衡語料庫”、“朝日新聞?wù)Z料庫”中對(duì)“検討”做檢索,結(jié)果,以“検討のはず”形式出現(xiàn)的用例為0。這可以說明(5″d)并不成立。很明顯(5″e(cuò))也并不成立。因此,和與時(shí)間要素共起類似,在日語敬語中,動(dòng)名詞之所以擁有格支配能力,并不能只單純歸結(jié)為其自身的能力,首先是因其具備這種潛力,在此基礎(chǔ)上借助“ご~ください”“ご~になる”等敬語表現(xiàn)形式的激發(fā),從而起到支配格成分的作用。同樣的,在這種機(jī)制中,只有A、B兩類動(dòng)名詞適用,C、D兩類不能適用。
該文對(duì)動(dòng)名詞的格支配形式和機(jī)制做了總結(jié)和探討,考察結(jié)果是只有漢語動(dòng)名詞和動(dòng)詞名詞化動(dòng)名詞在不帶“する”的情況下依然具備格支配的能力,并且支配機(jī)制可以分為兩種。
(1)通過與“~中”等時(shí)間要素的激活獲取格支配能力,例如,先生がアイヌ語を研究中
(2)通過“ご~ください”、“ ご~になる”等敬語表現(xiàn)形式的激活獲取格支配能力,例如,この案をよろしくご検討ください。