999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

社會需求視角下地方院校翻譯碩士培養(yǎng)模式研究

2019-12-26 08:44:03張潔清楊希梁靜
文化創(chuàng)新比較研究 2019年32期
關鍵詞:設置課程教師

張潔清,楊希,梁靜

(河北傳媒學院,河北石家莊 051430)

“全球化”使各國之間的交流日益頻繁、人與人之間的依存度日益緊密,東西方文化、技術、知識、意識形態(tài)的相互傳播、國際貿(mào)易往來的頻繁,所有的這些都與翻譯息息相關,所有的交流和聯(lián)系都要首先克服的是語言上的障礙,全球化是一個文化多元化和多語言并存的世界,這種情況下社會對翻譯人才就產(chǎn)生了大量的需求,翻譯是國與國之間溝通的橋梁和紐帶,它在中國走向世界和讓世界了解中國的過程中發(fā)揮著不可替代的作用,時代發(fā)展和翻譯工作的不斷改革對翻譯人才提出了高的要求、標準,而翻譯人才的供給數(shù)量遠遠不能達到市場的真正需求,目前面臨的最大問題就是翻譯碩士的培養(yǎng)與社會需求之間的矛盾日益突出,如何改革翻譯碩士的培養(yǎng)模式,使之逐漸走向?qū)I(yè)化、科學化、系統(tǒng)化。因此,地方高校自然而然地承擔起此重任,培養(yǎng)高層次、應用型、專業(yè)化的翻譯人才成為各國院校的目標,翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)試點工作的正式啟動為我國培養(yǎng)專業(yè)化應用型人才提供了重要途徑,[1]該學位的設置要求翻譯者有較強的語言應用能力、寬廣的知識面、熟練的翻譯技巧,并能夠勝任不同的專業(yè)領域所要求的高級翻譯工作。其實,翻譯碩士專業(yè)學位的實踐性大于理論性、 技能性大于學術性,《翻譯碩士專業(yè)研究生培養(yǎng)方案》的制定提出了“實踐能力+人文素養(yǎng)”的培養(yǎng)理念,不僅注重翻譯人才基本翻譯技能的培養(yǎng),更要求翻譯人才的綜合素質(zhì)日益滿足復雜的社會需求。該文針對地方上的一些院校的碩士專業(yè)翻譯人才培養(yǎng)模式存在的課程設置、師資隊伍、學校態(tài)度、學生實習等方面存在的諸多問題,著力探討人才培養(yǎng)的創(chuàng)新模式和創(chuàng)新途徑,以此促進我國翻譯人才培養(yǎng)的規(guī)范化、市場化、專業(yè)化。

1 我國地方院校翻譯碩士人才培養(yǎng)的現(xiàn)狀及問題

1.1 課程設置問題

多年以來,我國研究生階段的教育被視為教育的重中之重,強調(diào)理論研究而非實踐活動,翻譯碩士專業(yè)學位則恰恰相反,MTI 偏重實踐能力、應用能力、人文素養(yǎng)等綜合素質(zhì)的提升。但目前很多高校翻碩課程設置明顯違背這一規(guī)律,理論課和公共課占用課時過多,沒有設置相應的實踐課或?qū)嵺`課時設置過少; 在課程設置上沒有做到與其他學科的融合貫通,專業(yè)課程菜單設置單一,往往集中在傳統(tǒng)的英語外語翻譯上,在商務、科學、貿(mào)易、醫(yī)學方面的涉獵較少,沒有做到課程設置廣博與精深的統(tǒng)一; 沒有在課程設置的目標要求指導下開發(fā)具有地方院校特色的菜單課程,課程設置沒有處理好選修必修的關系,這導致培養(yǎng)方向不明確、不細化,學生無法按照自己的專業(yè)特長選擇課程,課程學習方向重心不明確,主次矛盾顛倒,地方院校在課程設置上沿用傳統(tǒng)的本科翻譯課程的做法的模式需要得到改變。

1.2 職業(yè)化教師隊伍的缺失是翻譯碩士教學研究的薄弱環(huán)節(jié)

缺少一支專業(yè)化、職業(yè)化的教師隊伍,即使有再好的辦學理念、教學大綱、教學方式和教學手段都對培養(yǎng)專業(yè)的翻譯碩士人才極其不利,地方院校的MTI 任課教師大都是跨學科較少的只專通某一領域的教師,比如處于教授副教授級別的任課教師往往都是傳統(tǒng)英語、文學專業(yè)、語言學專業(yè)畢業(yè)的,知識結(jié)構(gòu)相對單一的教師,涉獵法律、政治、商務、醫(yī)療、石油等其他行業(yè)的知識廣博的翻譯指導教師少之又少,這些教師普遍存在的問題是沒有將所學的專業(yè)學習資源與翻譯碩士教學相銜接;[2]國務院學位委員會規(guī)定:翻譯專業(yè)碩士的筆譯教師要在一定的年限中出版的譯作達到30 萬字以上,口譯的教師至少擔任過幾十場次的大型涉外活動的翻譯研究,而現(xiàn)實的情況是大多數(shù)的碩士專業(yè)的翻譯指導教師并非職業(yè)化出身、 也沒有受過專業(yè)系統(tǒng)的訓練,更談不上出版翻譯著作和參加大型口譯活動,翻譯教師的教學指導理念無法與國際國內(nèi)先進的教學理念和教學方法相接軌,缺乏翻譯方面的教學經(jīng)驗積累,存在教學理念不清、定位不準、教學方式手段單一等一系列問題,無法做到教學理論與實踐的有機統(tǒng)一,對于如何為學生組織翻譯實踐活動、為學生提供實踐教學資源不甚明了,教師在課堂上“一言堂”的教學風格需要進行迫切的改變,教師自身不僅要在教學理論上進一步探索,更要投身于教學的翻譯實踐,不斷豐富自己的實戰(zhàn)經(jīng)驗,為學生提供有效教學指導。

2 翻譯人才培養(yǎng)的創(chuàng)新模式與途徑

2.1 合理的課程設置有利于為社會發(fā)展培養(yǎng)高水平的翻譯專業(yè)碩士人才

合理的課程設置有利于很好地適應市場需求下翻譯碩士專業(yè)學位強調(diào)的實踐性、 應用性、 專業(yè)性的特點,模式和教育理念,制定一張?zhí)厣牟藛问秸n程教學模式能夠為培育高素質(zhì)、 高水平的職業(yè)型翻譯人才提供借鑒,首先確立翻譯碩士課程設置的根本目標是培養(yǎng)高層次、應用型、專業(yè)化的口譯和筆譯人才,在科學類、商務類、醫(yī)學類、法律類、貿(mào)易類等方面的翻譯人才都要涉及,既要強調(diào)人才培養(yǎng)的廣泛性又要注重專一性;課程設置要處理好選修和必修的關系,可以將必修課細分為公共必修課、專業(yè)必修課、特色必修課;選修課可以細分為素養(yǎng)課程、特色選修課、隱性課程,學生可以根據(jù)自己的愛好特長選擇自己感興趣的科目,但要注意的是將更多的時間和精力放在和學習方向放在必修課的選擇上,對于選修課要著重放在素養(yǎng)課程這一塊兒,這種關注學生的翻譯實踐能力養(yǎng)成同時又注重其翻譯理論素質(zhì)和人文素養(yǎng)能力的培養(yǎng)模式有利于學生分清主次,提升自身的翻譯技巧、翻譯素養(yǎng)和文化底蘊。除此之外,地方院校在課程的設置上要認識到翻譯專業(yè)學位研究生有兩年的學習時間,不像本科翻譯課程那樣需要做到基礎和專業(yè)并重、多學科互補,在短時間內(nèi)培育出專業(yè)的翻譯人才要以提高學生的翻譯實踐能力為目標,注重專業(yè)技能的訓練、強調(diào)翻譯碩士實際操作能力的提升,因此,MTI 研究生要參與跨學科適應其他領域并掌握一定專業(yè)知識,適應國家社會行業(yè)發(fā)展需要,充分吸收借鑒國內(nèi)外高層次專業(yè)翻譯人才的有益經(jīng)驗,成為具有熟練翻譯技能和知識面寬廣的應用型專業(yè)型人才。探索具有地方特色、注重實踐性和應用性、跨學科性的翻譯碩士專業(yè)的學位研究生模式教育模式逐漸成為地方院校課程改革的方向[3]。

2.2 構(gòu)建“產(chǎn)學研”三位一體的翻譯碩士專業(yè)的教學基地

翻譯碩士教學主要在課堂上進行,其實現(xiàn)方式是教師通過在課堂上的分解教學向?qū)W生傳授翻譯的基礎理念和技能,以翻譯理論為基本的教材載體,教師在翻譯的過程中可能會出現(xiàn)翻譯教學準備、職業(yè)道德、翻譯速度等一系列的問題,僅靠課堂教學無法真正實現(xiàn)我國地方院校翻譯碩士人才的培養(yǎng)目標,這就需要以市場需求為導向?qū)⒎g理論、翻譯實踐、翻譯市場進行有機結(jié)合,在注重理論教授的同時為學生提供更多的實踐機會也是不可忽視地對學生極好的鍛煉機會。產(chǎn)學研相結(jié)合的教學模式把課堂理論與實踐緊密地聯(lián)系到了一起,避免了空洞的理論說教,有利于真正培養(yǎng)貼近市場需求、 服務經(jīng)濟建設的翻譯專業(yè)碩士的應用型人才,地方院校可以積極與市場進行對接,了解市場的多元化需求,為翻譯學習者打造個性化的教學實踐體系,拓寬學生的實踐渠道,比如,院校可以通過與優(yōu)秀的企業(yè)進行協(xié)商洽談,企業(yè)資深的翻譯人員可以參與院校的翻譯課程建設為學生實踐進行指導,學生到企業(yè)進行培訓學習獲得理論與實踐雙重素質(zhì)的綜合提升,進一步滿足市場對翻譯人才的要求。同時,院校可以加強與著名翻譯機構(gòu)、國際組織、非政府組織的聯(lián)系,積極鼓勵學生參與國際上的翻譯競賽,增加模擬演練的機會從而提升學生的實踐氛圍,發(fā)展學生發(fā)現(xiàn)和解決問題的能力,形成自己的實踐成果。在為學習者提供翻譯實踐基地的同時注重建立多元化的實踐教學評價體系,在學習者實習期間的實習態(tài)度、經(jīng)驗積累以及實習結(jié)束后的實踐成果、分析處理問題的能力、翻譯理論與實踐的結(jié)合情況進行評價打分,使院校在進一步掌握實習效果的同時學習者也能夠有意識提高自身技能。

2.3 職業(yè)化的師資隊伍建設

翻譯碩士專業(yè)學生的學習應用能力和專業(yè)水平的建設、 翻譯教學體系的建設以及翻譯課程設置的改革研究都離不開一支專業(yè)的教師隊伍的建設,只有建立一支高素質(zhì)、高水平的翻譯碩士師資隊伍,才能更好地保證翻譯碩士的教學質(zhì)量,國務院學位委員會頒發(fā)的“翻譯碩士專業(yè)的學位授權審核申請的基本條件”明確對翻譯碩士的教學模式、師資結(jié)構(gòu)、教學質(zhì)量提出了相應要求,翻譯碩士的指導教師需要有較強的翻譯實踐能力、翻譯研究能力、具有豐富的翻譯指導經(jīng)驗,發(fā)表過相關的論文、專著,在市場化的要求下可以從以下幾個方面著手進行翻譯碩士師資隊伍的建設:[4]地方院校在教師的聘用上要按照《翻譯碩士專業(yè)學位的設置方案》 要求在教師的聘用上采取國際與國內(nèi)、 理論與實踐、研究與資深、專職與兼職相結(jié)合的多種模式共同指導學生教學,為學生創(chuàng)造更多地參與翻譯工作的機會幫助他們提高翻譯實踐水平,與此同時,MTI 的指導教師轉(zhuǎn)變教育觀念,以市場需求為導向,將理論意識、實踐意識、人文意識相結(jié)合起來,改變傳統(tǒng)的教學風格并構(gòu)建自身的教學思維; 學校要定時選派相關的指導教師參加師資培訓,啟動學院制定的學術交流研討計劃,選派優(yōu)秀的院校代表趕赴國內(nèi)外名校與翻譯教學的專家學者分享寶貴的教學經(jīng)驗和實踐感想,了解更多先進的教學理念和教學模式,進一步提升自身的翻譯水平教學能力和專業(yè)能力。

猜你喜歡
設置課程教師
最美教師
快樂語文(2021年27期)2021-11-24 01:29:04
中隊崗位該如何設置
少先隊活動(2021年4期)2021-07-23 01:46:22
數(shù)字圖像處理課程混合式教學改革與探索
軟件設計與開發(fā)實踐課程探索與實踐
計算機教育(2020年5期)2020-07-24 08:53:38
教師如何說課
甘肅教育(2020年22期)2020-04-13 08:11:16
為什么要學習HAA課程?
未來教師的當下使命
本刊欄目設置說明
中俄臨床醫(yī)學專業(yè)課程設置的比較與思考
圓我教師夢
吐魯番(2014年2期)2014-02-28 16:54:42
主站蜘蛛池模板: 精品久久久久久久久久久| 国产乱子伦手机在线| 免费人成网站在线观看欧美| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 久久99国产综合精品1| 狠狠综合久久| 日韩人妻无码制服丝袜视频| 亚洲一级无毛片无码在线免费视频| 欧美a在线看| 国模沟沟一区二区三区 | 久久先锋资源| igao国产精品| 手机在线国产精品| 黄色网站不卡无码| 黄色在线不卡| 一级在线毛片| 毛片基地视频| 国产尤物jk自慰制服喷水| 亚洲国产欧美目韩成人综合| 亚洲一区二区三区中文字幕5566| 女人天堂av免费| 中文字幕免费视频| 一级一级一片免费| 久久久久国色AV免费观看性色| 亚洲男人的天堂网| 亚洲欧美日韩久久精品| 中国精品久久| 亚洲国产中文精品va在线播放| 青青青草国产| 熟妇无码人妻| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 人人澡人人爽欧美一区| 国产内射一区亚洲| 五月婷婷综合在线视频| 99久视频| 91久久偷偷做嫩草影院免费看| 狠狠亚洲五月天| 国产欧美日韩视频怡春院| 99这里只有精品6| 国产在线视频自拍| 欧洲成人在线观看| 国产一区二区三区免费观看| 日韩色图区| 亚洲国产中文欧美在线人成大黄瓜| 欧美日韩国产综合视频在线观看| 狠狠色综合网| 综合五月天网| 欧美成人在线免费| 亚洲日产2021三区在线| 国产日韩欧美在线视频免费观看| 亚洲精品无码不卡在线播放| 免费毛片网站在线观看| 原味小视频在线www国产| 国产丝袜精品| 午夜福利在线观看成人| 日韩乱码免费一区二区三区| 婷婷六月天激情| 久久国产精品嫖妓| 欧美、日韩、国产综合一区| 亚洲中文字幕av无码区| 国产精品jizz在线观看软件| 99国产精品一区二区| 国产三区二区| 国产亚洲欧美在线人成aaaa| 色播五月婷婷| 小蝌蚪亚洲精品国产| 亚洲水蜜桃久久综合网站| 无码不卡的中文字幕视频| 国产精品久久自在自线观看| 直接黄91麻豆网站| 中文字幕久久波多野结衣| 国产激爽爽爽大片在线观看| 欧美在线综合视频| 日本人真淫视频一区二区三区| 日韩AV无码免费一二三区| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 五月天香蕉视频国产亚| AV老司机AV天堂| 97成人在线观看| 91福利免费| 一区二区三区四区精品视频 | 亚洲无码91视频|