(中國海洋大學,山東 青島 266100)
違實句(counterfactuals)指的是能夠傳遞與事實相反意義的語句,可以有對過去已知事實的違實,也可以有對當前已知事實的違實,將來被識解為尚未發生,因而通常不會進行違實解讀。具體來說,違實句通常包含兩層含義:(1)一個事件在某種意義上有發生的可能性;(2)事件最后沒有發生。[1]在中性語境中,以下三例都是典型的違實句,其中條件小句表達的是主句發生的一個充分不必要條件:
(1)If kangaroos had no tails,they would topple over.
(2)If I were you,I would have done that.
(3)If I had made the right decision,I would have won.
不同語言在違實標記的使用上有很大差異。有的語言中違實范疇語法化程度較高,已經衍生出專門的違實標記;有的語言往往借用現有的其他語法形式來標記違實義;還有的語言則是完全通過語用手段而非語法形式表達違實義。違實標記類型在語言中的分布并不均衡,很少有語言擁有特定的違實標記,在任何情景下都能標記句子違實義,大部分語言會借用一些非特定的違實標記,此時的違實標記往往由時態、體態和情態標記以及否定、假設連詞等其他功能性成分臨時客串。[1]鑒于時、體和情態標記在自然語言中標記違實義的普遍性,本文以上述三者為研究切入點,考察了非特定違實標記違實義的實現方式,重點考察了三者在標記違實義時的組合搭配形式,并嘗試從功能的視角進行必要的解釋。
時態、體態和情態等非特定違實標記不是違實義實現的充分條件,三者可以出現在違實句中,也可以出現在非違實句中。在非違實句中,非特定違實標記所表達的是句子的時、體和情態意義,而在違實句中,其表達時、體和情態特征的功能就會弱化甚至消失,而僅表達違實義。
不同語言使用各不相同的時、體和情態搭配關系來標記違實義,其共性在于,違實義的實現往往需要時態標記、體態標記和情態標記等非特定違實標記的組合。有的語言需要時標記和情態成分組合實現違實義,有的需要體標記和情態成分組合標記違實句,有時則需要三者共同出現才能表達句子的違實義。如:
(4)瓦達曼語[2]188①本文示例均按照萊比錫標注系統(Leipzig Glossing Rules)進行統一標注,并進行了一定的修改以方便中文寫作需要。文中出現的縮略形式如下:1/2/3=第一、二、三人稱,COND=條件,DAT=與格,ERG=作格,IMP=祈使,I OV=間接賓語變體,IRR=非現實,M=陽性,PART=分詞,PLUP=過去完成時,PREV=句首助動詞,PST=過 去 時,SG=單 數,TS=現 在/將 來 構 形。
yi-nga-jejbarla-rri wu-munburra-wu
IRR-1SG.3SG-ask-PST 3NSG-money-DAT
‘I should have asked him for money.’
(5)克什米爾語[3]238
tse a:si-he:th por-mut akhba:r
you.ERG be-COND.3MSG.2SG
read-PART.3MSG newspaper.3MSG
‘You would have read the newspaper.’
(6)格魯吉亞語[4]267
dro-ze unda ga-g-e-k’et-eb-in-a time-on
should PREV-you-IOV-do-TS-PLUP-it
‘You should have done it on time.’
上述三種語言分別代表了時、體和情態作為非特定違實標記組合配列的三種編碼方式。可以看出,在瓦達曼語(Wadaman)中,非現實情態前綴yi 和過去時后綴rri 組合出現實現違實義;克什米爾語(Kashmiri)違實句中助動詞以條件語氣標記,動詞以過去分詞形式呈現,值得一提的是,條件語氣標記在獨立小句中表達認識情態意義;在格魯吉亞語(Geogian)中,時態、體態及情態標記三者同時出現才可以實現句子的違實義,unda 是表達義務責任的情態助詞,in 是過去完成時后綴,而過去完成時可視為過去時和完成體的組合。
事實上,英語同樣符合這一類型學傾向。由于沒有衍生出專門的違實標記,英語同樣需要借助已有的語言成分表達句子的反事實假設。英語違實義的實現需要時、體和情態標記的組合共現,如現在違實條件句是通過從句的過去時和主句的情態動詞共同標記,而過去違實條件句則是通過從句的過去完成時和主句的情態動詞共現表達。
類似地,漢語句子的違實義也不是通過專門的違實標記實現,而是借助在其他語境中擁有其他功能的語義語法范疇實現,時、體和情態應該也是實現句子違實義的重要工具。值得注意的是,漢語中違實義不是通過句法形態手段達成的,違實是作為更加廣義的語義范疇而存在。漢語的時、體和情態范疇語法化程度低,若進行跨語言考察,應從認知概念上的功能范疇視角進行分析。基于此,漢語違實句也應遵
循時、體和情態組合共現的類型學共性,例如:
(7)a.你本來可以申請那份工作的。
b.如果你不來搗亂的話,我本來可以完成這項任務。
c.她本來可以按時回家的。
可以看出,例(7)a-c 借助表明可能性或義務的情態動詞和指向過去時間域的副詞共同促成句子的違實解,過去時間指示詞“本來”和情態動詞“可以”兩者缺一不可。事實上,在絕大多數情況下,漢語條件句違實義的實現都不僅僅依靠某一個因素,而是依賴于多個因素的組合。[5]可見,時、體和情態的組合性也是漢語違實義實現的特性之一。
大量語言事實表明,時、體和情態都可以標記句子的違實性。本文認為,時、體和情態等非特定違實標記能夠引發句子違實義的原因在于三者都可以傳達說話人的主觀性,表達其對某一事件是否發生的不確定性,然而,由于不具備特定違實標記所專屬的違實特性,非特定違實標記往往組合出現實現句子的違實義,時、體和情態標記的組合堆砌強化了說話人的不確定程度,提高了句子的反事實假設度。
主觀性為說話人在說出一段話的同時所表明的自身對這段話的立場、態度和感情,即“說話人在話語中留下的自我印記”[6]739。語言不僅客觀地表達命題,還要表達言者的觀點、感情和態度,而時、體和情態正是表達其對事態主觀認識的主要方式之一。
時態標記表明命題發生的時間,過去時的使用增加了句子的假設度,誘發句子的違實解。過去時隱含說話時間被排除在命題時間之外的語義,表達的是說話時間與命題時間的一種距離關系,[7]這種時空上的距離感可以表明說話人對事態的主觀性認識。事實上,表達假設正是過去時的擴展用法之一。過去時借用為違實標記時,本身的過去時間指向功能出現弱化,更多的是表達說話人的一種假設或不確定性。試比較:
(8)a.If my cat dies,I will be sad.
b.If my cat died,I would be sad.
體標記的使用也表達話語主體的主觀性。體范疇不僅使語言客觀地反映現實世界,同時也不可避免地摻雜了語言使用者對現實世界的主觀觀察。違實句中體標記的使用也起到增強句子假設度、表明言者不確定性的作用,從而有利于受話人推導出言者的反事實假設。例如,作為非特定違實標記的完成體多表達時的概念,在體顯著型語言中,完成體可以起到表達過去時間域的作用,與過去時組合使用后可以塑造出一種時間上的距離感,除指向過去時態外還表達說話人對事件發生的不確定性。此外,非完整體廣泛用于描寫各種假設情景,[8]表達非現實意義,而非現實存在于確定的現實世界之外,因此非完整體可表達話語主體對某一事實的不確定性,進而促使其做出反事實的假設。例如,旁遮普語(Punjabi)中動詞的非完整體形式本身就可以標記不確定的習慣體或者違實習慣體:[9]
(9)旁遮普語[10]294
au-nd-a:hu-nd-a:come-IMP-3MSG
be-IMP-3MSG
‘had he come regularly’
與時體相比較,情態更為明顯地表現出話語主體的主觀性。情態是世界語言中普遍存在的語義范疇,從語用功能看是表達語言主觀性的重要手段,它含有命題的可能性和言者的主觀性兩個特征。表達違實義的情態標記可以屬于認識情態、道義情態或者動力情態,三者都傳達說話人的主觀性,不同之處在于是否直接反映言者對命題真實性狀況或實現可能性的確定程度。例(10)中違實句的情態標記分別屬于認識情態、道義情態和動力情態:
(10)a.如果不是昨天有事,你本來可以申請那份工作的。
b.作為一個學生,高中的時候我應該好好學習的。
c.如果沒受傷,那天我就能夠自己開車回家。
時、體和情態都可以表明說話人的不確定性,提高句子的假設度,那么為什么在違實句中往往需要三種非特定違實標記的組合出現呢?事實上,非特定違實標記的組合關系是語言經濟性和象似性理據相互制衡競爭的結果。違實范疇具有語法標記的語言往往傾向于使用以時、體、情態等具有其他意義或功能的成分標記違實句,這體現出語言的聚合經濟性原則,即語言庫藏的“物盡其用”[11],一種語法單位形式表達多個語法功能或概念,時、體和情態標記除滿足人們觀察事件所“取景”的客觀屬性和主觀認識需要外,同時承擔了表達人們對事態不確定性的需求。
需要指出,語言的經濟性對語法單位的形式與意義或功能之間關系的影響是比較表象的,往縱深層面來看,時、體和情態三種非特定違實標記的組合搭配也受到了語言象似性原則的制約,三者的組合關系是傳達話語主體主觀性的內在需要。語法結構反映概念結構,從本質上看,語法結構實際上是客觀世界在人類心理上的反映,語法結構的復雜性反映了其所表達事態的復雜性。[12]違實結構的復雜性反映出違實范疇在認知加工上的難度和復雜度。特定的違實標記用于傳達說話人對事態的不確定性,其“專屬”的用途直接地表明了句子的違實解讀;然而,時、體和情態等非特定違實標記的使用雖然能夠表明說話人在認知上的不確定性,但三者單獨出現并不能滿足說話人所需要傳遞的假設程度,換言之,作為一種“非專屬”的違實標記,在單獨出現時所傳遞的假設度與激活句子違實義所需的假設度并不匹配,因此就需要使用其中的兩者甚至三者同時出現才能誘發句子的違實解讀。
經濟性原則要求語言表達形式的簡單化,要求使用時、體和情態等非特定違實標記,而象似性原則卻要求語法的準確化,時、體和情態等非特定違實標記難以像特定違實標記一樣精確地傳達違實義,二者博弈,語言在滿足象似性原則的同時,妥協語言的經濟性,增加語言素材,在形式上相應地增加區別性特征,從而最終形成了非特定違實標記組合搭配實現違實義的語言格局。
上文提及,時、體和情態標記可以凸顯說話人的主觀性,表明說話人不完全確信事件是否發生,然而,三者所傳達的主觀假設度與違實句的假設度并不匹配,但非特定違實標記的組合搭配卻能夠提高句子的假設度,當假設度提高到一定程度時便觸發了句子的違實義。從表象上看,時、體和情態三者句法上的組配會對違實句的反事實解讀產生直接影響,這一問題也會另文作答。然而不可忽視的是,通過組合違實標記達成的違實義多是特定語境下的寓意,是反事實語境賦予的含義,這一特性表現為違實義的可取消性。[7][13]如被經常提及的例(11),加上特定語境可取消句子違實義。
(11)If the patient had the measles,he would have exactly the symptoms he has now.We conclude,therefore,that the patient has the measles.
時、體和情態的搭配表明言者的高假設度,為什么句子的高假設度會誘使受話人做出違實解讀呢?荷恩量級關系(Horn Scale)可以給我們一些啟發。Levinson[14]指出,<S,W>能形成荷恩量級關系,其中S 指STRONG,W 指WEAK:1.S 與W 分別嵌入任意的句子框架A內得到A<s>與A<w>,A<s>必須蘊涵A<w>,即A<s>→A<w>;2.S 與W 應具有相同的詞匯性質;3.S 與W 應來自同一語義場。可以看出,荷恩量級關系實際上就是一種詞義信息強度的比較關系。因為高假設度意味著低確定性,低假設度意味著高確定性,一般意義上的情態范疇可以理解為體現較高事態可能性的S,而情態范疇與特定時、體意義的組合則可以理解為表現較低事態可能性的W。然而,需要指出,此時的<S,W>并不適用于荷恩量級關系的后兩條準則,因為S 與W 既不具有相同的詞匯性質,也難以歸于同一語義場。
Hirschberg[15]借用了數學中的“偏序集合”(partially ordered set)來構建語義等級關系。與全序集合內任何兩個元素都有前后關系的情形不同,偏序集合的子集或者元素之間并不一定有關系。徐盛桓[16]也認為詞義信息可以由義素提供,詞義信息強度的比較可以由義素數量的比較來完成,若S 包含W 全部義素之外的其他義素,可以認為S 的詞義信息強度大于W,即S>W。我們認為,這種擴展后的語義量級關系并不局限在詞的層面,而是在語素、短語、小句以及句子層面同樣適用。時(T)、體(A)、情態(M)三個元素按照蘊涵關系組成的集合也可以構成一個偏序集合,{M,A,T}{M,A}和{M,T}代表著自然語言中違實標記組合排列的三種模式,三者與{M} 在假設度大小上形成一種蘊涵關系:{M,A,T}/{M,A}/{M,T}>{M}。鑒于高假設度意味著話語主體主觀上的低確定性,而低假設度意味著高確定性,表示事件發生可能性程度上的等級關系可以表示為:{?}>{M}>{M,A,T}/{M,A}/{M,T},其中? 表示命題p 不帶情態標記,表明言者認為事態的最高可能性。
因此,根據事件發生可能性程度,不帶情態標記的命題p 與帶時體標記和情態標記的命題p’就形成了一種蘊涵關系:
(12)a.p >p’
b.p’→¬p
強斷言形式命題p 蘊涵弱斷言形式p’,若(12)a 正確,則可以推導出在使用弱斷言形式的情景下使用強斷言不能充分表達說話人的觀點和態度。根據Grice[17]的合作原則的數量準則,語言僅需傳達滿足當前交際所需要的信息,不帶情態標記的句子代表言者最高的確信程度,而帶情態標記的句子承擔著與不帶情態標記句子完全不同的話語功能,這也就意味著此情形下使用不帶情態標記句子的不充分性。上述數量準則的推導是從否定的角度來確立含意的,即A<w>→~A<s>,發生可能性極小的弱斷言形式p’蘊涵著對命題p 發生真實性的否定,即(12)b。換言之,發生可能性極小的帶時、體和情態標記的句子表明言者極高的假設度,事實上相當于表明命題p 并沒有發生,三者組合關系的出現是對事態發生的可能性進行反事實假設,相應地也就促使受話人對句子進行違實解讀。
本文考察了時態、體態和情態等非特定違實標記組合性的類型學特征。時、體和情態因其可傳遞言者主觀上的不確定性而傾向于臨時充當違實標記,違實句要求言者最高的假設度,而三者各自所傳遞的假設度不足以激發句子的違實義,時、體和情態標記往往以組合搭配的形式出現以增強句子的假設度,并進而實現句子的違實義;非特定違實標記的組合現象是語言經濟性和象似性理據相互制衡和競爭的結果。語義量級蘊涵關系對違實標記組合關系的高假設度解讀有一定的啟發意義。