韓瀟
摘? ? 要: 方英文的作品,以小說《落紅》《后花園》和散文《種豆得瓜》等出名。他的小說文本、語言風格是研究者主要的研究對象,作品盡顯方式色彩。
關鍵詞: 方英文? ? 文本解讀? ? 語言特色
作家方英文被一些人稱為“天才作家”,為人幽默風趣、質樸自然。他的作品亦有這些特質,且貫穿他創作的三個階段。第一階段(1983—1993)的小說創作頗豐、質量頗高,光《方英文小說精選》中就收入了中短篇共30篇。第二階段(1994—2000)的創作以散文為主,雖有小說,卻不如前期那么豐產,藝術價值提升不大,創作進入休整期;第三階段(2001—2018),度過低迷的休整期,小說創作進入上升沖刺期,《落紅》的出版開始引起學界、評論界、讀者的廣泛關注。
學界對其作品的研究主要發表在雜志和報紙上,如《小說評論》《文學自由談》《當代作家評論》《名作欣賞》《文藝報》《文學報》《陜西日報》等,其余大多發表于學院學報。通過梳理,學界對方英文作品的研究主要集中在文本解讀、語言風格方面。
一、方英文小說的文本解讀
1983年以后,方英文一直筆耕不輟,發表了30多篇小說。很多作品出版后不久,各種研究便緊隨其后。針對小說的研究占了頗為重大的一部分,研究者從細致的文本分析、作品的主題、寫作技法等角度展開了論述。
人物形象的細致分析。小說中的人物與時代融為一體,人物是時代問題的反映。邢小利在《當代“多余人”的典型形象——讀方英文〈落紅〉有感》中從人物性格、生活環境等方面對唐子羽做出評價,首次提出“多余人”的稱謂。……