李中山 , 韓笑 , 馮麗萍
(1.北京師范大學 外文學院,北京 100875;2.中央民族大學 國際教育學院,北京 100081;3.北京師范大學 漢語文化學院,北京 100875)
句法啟動(syntactic priming)又稱句法保持(syntactic persistence)或結構啟動(structural priming),是指個體在產生句子時,傾向于重復使用剛剛加工(閱讀、聽到或產出)過的句法結構,產生句法一致性的促進效應(Bock(1)Bock,J.K.(1986).Syntactic persistence in language production.Cognitive Psychology,18,355~387.;Pickering & Branigan(2)Pickering,M.J.and Branigan,H.P.(1998) The representation of verbs:evidence from syntactic priming in language production J.Mem.Lang.39,633~651.;Pickering & Ferreira(3)Pickering,M.J.,& Ferreira,V.S.(2008).Structural priming:A critical review.Psychological Bulletin,134,427~459.)。句法啟動的過程涉及對輸入材料的理解、信息提取以及句子產出等環節,是關聯輸入與輸出、理解與產出、教學與習得的綜合過程。對句法啟動的研究,有助于進一步了解語言加工和二語學習的內部機制,為更好地解釋語言學習機制提供實證支持,并服務于有效輸出的二語教學目標,因此受到了不同研究領域研究者們的關注。
學界普遍認為最早的句法啟動研究是Bock(4)Bock,J.K.(1986).Syntactic persistence in language production.Cognitive Psychology,18,355~387.在1986年進行的3個系列實驗研究。此后,為了深入探討句法啟動的機制,國外學者從不同的角度展開研究,包括句法保持、隱性學習、跨語言啟動、雙語啟動表征、語際及語間啟動等(Hartsuiker & Kolk(5)Hartsuiker,R.J.,& Kolk,H.H.J.(1998).Syntactic persistence in Dutch.Language and Speech,41,143~184.; Chang et al.(6)Chang,F.,Dell,G.S.,Bock,K.,& Griffin,Z.M.(2000).Structural priming as implicit learning:comparison of models of sentence production.Journal of Psycholinguistic Research,29,217~229.; Loebell,Bock(7)Loebell,H.,& Bock,K.(2003).Structural priming across languages.Linguistics,41,791~824.; Hartsuiker,Pickering,& Veltkamp(8)Hartsuiker,R.J.,Pickering,M.J.,& Veltkamp,E.(2004).Is syntax separate or shared between languages? Cross-lin- guistic syntactic priming in Spanish-English bilinguals.Psychological Science,15,409~414.; Schoonbaert,Hartsuiker,Pickering(9)Schoonbaert,S.,Hartsuiker,R.J.,& Pickering,M.J.(2007).The representation of lexical and syntactic information in bilinguals:Evidence from syntactic priming.Journal of Memory and Language,56,153~171.; Kantola & Van Gompel(10)Kantola & Van Gompel,R.G.P.(2011).Between-and within-language priming is the same:Evidence for shared bilingual syntactic representations.Memory & Cognition,39,276~290.; Bernolet,Hartsuiker,& Pickering(11)Bernolet,S.,Hartsuiker,R.J.,& Pickering,M.J.(2012).Effects of phonological feedback on the selection of syntax:Evidence from between-language syntactic priming.Bilingualism:Language and Cognition,15,503~516.)。迄今為止,句法啟動研究的范圍涉及句法啟動的影響因素、內在機制等多個方面,主要的研究問題包括(1)是否存在純粹的、獨立于語義的句法啟動;(2)啟動句和目標句動詞是否一致對句法啟動的影響;(3)概念因素及語言水平對句法啟動的影響;(4)任務類型與輸入方式對句法啟動的影響;(5)句法啟動的內在機制探討;(6)跨語言句法啟動等等。Kyle Mahowald(12)Mahowald K,James A,Futrell R,and Gibson E (2016) A meta-analysis of syntactic priming in language production.Journal of Memory and Language 91:5~27.等對1986~2013年之間國際刊物上發表的關于句法啟動研究的73篇文獻進行了元分析, 結果顯示30年來的研究充分證明句法啟動確實存在,而且啟動效應的大小受實驗材料中詞匯的一致性程度影響,未來有待擴大樣本量從而進一步提高相關研究中數據的解釋力。
國內句法啟動的相關研究起步較晚,最早涉及句法啟動的文獻是2000年李榮寶、彭聃齡和李嵬(13)李榮寶,彭聃齡,李嵬.雙語者第二語言表征的形成與發展[J].外國語(上海外國語大學學報),2000,(4).在《外國語》發表的《 雙語者第二語言表征的形成與發展》。直到2006年李榮寶(14)李榮寶.跨語言句法啟動及其機制[J].現代外語,2006,(3).在《現代外語》發表了《 跨語言句法啟動及其機制》一文,才首次系統地介紹了句法啟動研究,報告了對60名英語學習者進行的實驗,認為跨語言句法啟動只存在于外語學習的初級階段,是一種過渡性的認知加工方式。此后,句法啟動研究逐漸成為二語習得研究中的一個熱點,越來越多的國內學者開始關注并開展了多角度的研究。對于現有的研究進展,也有文章開始梳理與回顧。范進(15)范進.言語產生中的句法啟動[J].西南民族大學學報(人文社科版),2009,(S1).介紹了句法啟動的實驗范式和研究方法;賈月芳與陳寶國(16)賈月芳,陳寶國.雙語跨語言的句法啟動[J].心理科學進展,2009,(1).注重介紹研究方法,總結了2009年之前的研究問題;任虎林(17)任虎林.句法啟動效應在二語句子加工中的作用[J].外國語文,2011,(S1).綜合評述了語義信息在二語句子加工中的作用;李元霄、汪汝莉和余云峰(18)李元霄,汪汝莉,余云峰.近二十年國內結構啟動的研究綜述:回顧與展望[J].湖北師范大學學報(哲學社會科學版),2019,(4).基于 16篇研究了分析。總體來看,國內綜述性研究或者聚焦于局部問題,或者所參考的文獻相對有限,難以揭示句法啟動研究的全貌。由此,本研究將對國內核心期刊2000年至2019年發表的句法啟動論文進行窮盡式分析,以期較全面地展示國內句法啟動研究的整體發展。同時,本研究將采用CiteSpace文獻可視化分析軟件, 通過科學知識圖譜分析和對所選論文的橫向比較分析,從句法啟動研究的總體趨向、研究對象、研究內容、實驗方法和研究成果等層面梳理20年來我國句法啟動研究的相關文獻,從而更好地揭示句法啟動研究未來的趨勢和方向,為相關領域的后續研究提供參考。
首先,確定文獻來源。本文基于3個國內主流科研平臺進行文獻檢索,具體包括中國社會科學引文索引(CSSCI)、中國知網(CNKI)和超星網。
其次,選擇關鍵詞檢索、搜集文獻。根據初步整理文獻時總結的術語,將搜索關鍵詞確定為“句法啟動”或“結構啟動”。在CSSCI網站的高級搜索頁面輸入指定關鍵詞,共返回搜索結果27篇;在中國知網期刊搜索中輸入關鍵詞,同時搜索范圍限定為核心期刊和CSSCI期刊,搜索結果共計36篇;在超星高級檢索中輸入關鍵詞,期刊限定為CSSCI、中文核心期刊及A類期刊,共返回結果21篇。
最后,對檢索到的文獻進行對照、篩選,確定最終進入分析的文獻。本文通過逐篇閱讀,對題名、關鍵詞、摘要和論文內容進行深度分析,并將3個平臺的文獻結果進行對照,進一步刪除與句法啟動研究相關度較低的文獻,保留CSSCI平臺27篇;刪除CNKI檢索結果中的1篇,保留35篇;刪除超星數據中的1篇,保留20篇。通過綜合對比分析3個平臺的信息并整合檢索結果,最終選定44篇論文確定為本研究的分析對象。
為了呈現2000年至2019年間句法啟動研究的整體發展情況,我們對這20年間論文發表數量的變化情況以年度為單位進行了分析,具體變化情況如圖1。

圖1 發文量篇數曲線
根據圖1的發文量篇數曲線可知,該研究領域的發文總量呈波動趨勢, 2009年發表量達到9篇,2012年是句法啟動研究相關論文發表最多的一年,在核心期刊共計13篇;2019年截止到9月18日,總計2篇,均發表在《外語教學與研究》雜志。就參考文獻而言,最早的文獻可以追溯到1982年,時間跨度較大。引證文獻自2012年以后數量增加較快, 2018年達到了44篇,說明本領域研究成果的影響力在不斷增加,學者們在研究中具備了更為翔實的例證參考。
我們進一步對研究范圍內44篇論文總被引量進行了分析,表1為列入研究范圍的44篇論文總被引數據量。

表1 文獻相關數據(CNKI)
注:截止至2019年9月18日
雖然入選的文獻總量有限,但因來源均為核心期刊,總被引數達到了695,篇均被引數達到了20.95,可見這44篇文章的研究結果產生了較為廣泛的影響。為了進一步探明這些文獻的主要影響,我們找到了引用率最高的三篇文章,對其內容做了詳細分析。

表2 文獻被引數(前三位)
表2 列出了被引量排名前三位的論文。被引數最高的是發表在2000年《外國語》的《 雙語者第二語言表證的形成與發展》,該文是國內第一篇系統介紹二語表征的形成與發展問題的研究。第二篇由王敏(19)王敏.語言水平及任務類型對第二語言產出中結構啟動的影響[J].現代外語,2009,(3).在2009年發表在《現代外語》,作者通過兩個實驗任務(書面句子補全和口頭圖片描述任務)探討了是否存在結構啟動,其嚴格的實驗設計、詳盡的數據分析,對后期研究者提供了很好的范例。第三篇李榮寶的《 跨語言句法啟動及其機制》是國內較早針對性討論跨語言啟動的論文。總體來說,這三篇文獻由于其研究內容的基礎性(啟動效應的形成、主要研究范式、跨語啟動效應)以及在相應階段的創新性而成為高被引成果。
此外,我們也分析了刊發論文的期刊來源和基金來源,分析結果顯示:較多刊發句法啟動研究的期刊一個是《現代外語》,共計9篇,占發文總量的25%,該刊以語言學研究、二語研究及其應用及前沿綜述為主;另一個是《心理科學進展》,共發文6篇,占發文總量的17%,該刊主要刊登反映國內外心理學各領域研究的新進展、新動向、新成果的文獻綜述和評論以及研究簡報。在列入分析的論文中,有一部分源于不同級別的項目基金的支持,其中國家自然科學基金4篇,國家社會科學基金3篇,教育部人文社科項目8篇,教育部哲學社會科學項目1篇,國家級的項目支持也凸顯出句法啟動研究的重要價值。上述發文刊物和資助基金的分布,也明顯體現了句法啟動研究在心理學、語言學、第二語言習得領域的跨學科特色與意義。
為更加直觀地呈現所選文獻的總體特點,理清研究發展趨勢,下面我們借助CiteSpace 軟件對所選文獻進行計量分析。CiteSpace(引文空間)是一款著眼于分析科學研究成果中蘊含的潛在知識,在科學計量學、數據可視化背景下發展起來的一款引文可視化分析軟件,通過此類方法分析得到的可視化圖形稱為“科學知識圖譜” 。(20)李杰.CiteSpace中文指南[EB/OL].http://blog.sciencenet.cn/blog-554179-1066981.html.本研究所用的軟件版本為CiteSpaceV 5.5.R2(2019年8月22日版本),在Mac系統的Java環境中運行。
在數據來源上,本文按照CiteSpace 指定格式從CNKI輸出的數據中,包含了標題、作者、單位、出版物、年份、關鍵詞及摘要信息。從CSSCI導出的27篇文獻數據中,還包含了論文的參考文獻,可以探求交叉引用情況。
1.對指定時域范圍內的文獻進行分析(2000~2019年),時間切片選擇20年,以便將44篇文獻的分析結果呈現在同一個可視化窗口內。
2.聚類詞來源方面,選擇了CiteSpace提供的所有選項,即PT(文獻類型)、TI (文獻標題)、AU (作者)、AB (摘要)、SO(期刊)、DE (關鍵詞)、CI(機構)以及CR(參考文獻)。由于CNKI數據不包括CR,因此本研究中的CR限于CSSCI的27篇文獻。
3.在節點類型選擇中,對全部44篇文獻分析時選擇了author,institution,term及keyword四項,對各類節點分別進行分析。之后又對cited reference,cited author進行了分析。
4.CiteSpace中有不同的數據閾值設定,根據學界的普遍操作選擇Top N per slice,意為提取每個時間切片內對象的數量。由于文獻數量總數受限,為達到更為豐富的分析結果,在本研究中,N設定為100。
5.Threshold Interpolation、連線修剪、視圖顯示形式均選擇CiteSpace默認設置。
6.將分析結果可視化,通過系統聚類分析、對聚類進行命名、優化聚類視覺效果、呈現聚類結果等步驟清楚地反映該領域的研究進展進程,同時便于按年代顯示研究前沿信息。
根據各部分結果包含的信息內容和意義,本部分選擇了聚類結果圖、聚類詳細信息列表和聚類結果的時間進程圖進行呈現。這三方面的分析結果反映了本研究領域的基本研究狀況、基礎知識信息與研究前沿信息、本研究領域的縱向發展情況及各發展階段的研究前沿信息。
1.綜合分析
綜合分析是通過選擇標題、作者及文章關鍵詞3個節點進行數據分析,具體結果見圖2。

圖2 主題及關鍵詞信息分析
圖2顯示的是主題及關鍵詞分析,節點大小反映了主題或關鍵詞的頻次,節點之間的鏈接是關系強度。從聚類分析的結果可知,出現頻度高于或等于2的關鍵詞主要包括“句法啟動”和“結構啟動”,同時出現的還有單獨的“句法”或者“啟動”。之所以出現不同的關鍵詞,是由于文獻中對本領域的術語界定并不唯一,長期以來就有兩種并行的說法,除“句法啟動”外,還有學者使用“結構啟動”或“啟動”等術語。
此外,分析結果中還出現了關鍵詞“句子理解”和“句子產生”,分別對應心理語言學中語言理解和語言產生兩大基本研究領域。語言理解包括言語知覺、視覺加工、概念和語義系統以及句子理解和語篇理解,語言產生包括言語產生和書寫產生。研究的句法類型主要涉及一些特定的句法結構,如“把”字句、“被”字句及雙賓結構、介詞與格結構。同時,“二語句法表征”“不平衡雙語者”“句法復雜性”和“句法層級構型信息”也在聚類中出現,這些關鍵詞的分布意味著句法啟動研究主要涉及了二語句法本身的表征、結構、復雜度及學習者信息等內容。
隨后我們導入摘要信息做進一步聚類分析。根據CiteSpace軟件的提示,我們采用了LLR算法進行聚類分析(Chen,2006),結果如圖3所示。

圖3 聚類信息分布圖
如圖3所示,文獻圖形呈現出8個不同的聚類信息,編號為0、1、2、3、6、7、8、10。聚類信息體現了所分析的研究領域最受關注的核心概念和主要研究問題。前4個聚類0、1、2、3分別為“結構啟動”“句法啟動”“句法”和“句子加工”;其余四個聚類6、7、8、10,既包含了研究方法,如“眼動”,也包含了研究所涉及的結構,如“雙及物構式”“語步結構”,還包括了啟動效應的機制,如“詞匯增益效應”。0號聚類信息“結構啟動”和1號 “結構啟動”下,可以發現一些二語句法啟動研究中的核心要素,如語言水平、二語發展,語言能力等,同時也可以看到啟動機制中常常討論到的內隱學習和言語產生。
2.Timeline 趨勢圖分析
為了分析句法啟動研究的時間發展,更好地把握研究趨勢,本文對文獻信息進行了時間線視圖分析,列出了截止至2019年國內句法啟動研究的總體情況。(圖4)

圖4 研究總體時間線視圖
時間線視圖包含多項內容,涉及內容較為繁雜。既有基本核心概念,也包括了研究方法、句式結構和研究發現,無法準確地反映句法啟動研究核心問題的發展軌跡。通過調整關鍵詞信息,聚焦核心概念,本文重新遴選了3項核心聚類信息進行時間線分析,分別是“跨語言構式啟動”、“結構啟動”和“語義啟動”。(圖5)

圖5 研究時間線
在Timeline時間線中,相同聚類的文獻被放置在同一水平線上,同時還能夠得到各類文獻的時間跨度。圖5顯示的研究時間線,可以幫助研究者聚焦分析自2000年至2019年的3個重要聚類的研究趨勢。
① 2000年開始,對“結構啟動”的研究逐步出現并持續至今,貫穿了整個研究的時間線,而且是該領域過去20年的中心議題。結構啟動研究中最早與“內隱學習”相關,比較突出的是對“雙及物構式”的研究,有多篇論文涉及該結構。
② 2006年左右,研究者開始關注跨語言構式啟動。在2007年,集中出現了針對跨語言啟動的研究。之后雖然文獻量不多,但對該主題的研究一直持續。在對跨語言啟動的研究中,主要涉及了“工作記憶”、“外顯加工”和“內隱加工”等深層機制的探討。
③ 2007年起關于語義啟動的研究增多,研究者從句子加工的角度探討句法啟動以及相關的啟動機制,意味著句法啟動研究中更多地將句法結構與語義相結合。
3.共被引文獻分析
文獻的共被引分析是CiteSpace最具亮點的功能,也是CiteSpace在開發和使用時最早使用并得到理論論述的功能。(21)李杰,陳超美.CiteSpace:科技文本挖掘及可視化[M].北京:首都經濟貿易大學出版社,2016:1.本研究的共被引分析包括了對作者合作網絡的分析以及文獻共被引網絡的分析兩個部分。
首先選擇作者信息,利用CiteSpace對作者共互引網絡的聚類分析,結果如圖6所示。

圖6 共被引分析圖
圖6顯示了主要研究者的共被引情況。圖中,共被引頻次標記在作者名字位置,每個數字的大小代表著總被引次數,數字越大總被引頻次越高。從該圖可知,句法啟動研究的代表人物Bock位于共引網絡的核心位置,而出現頻數高于5以上的研究者中,則包括了多位在句法啟動研究領域廣為引述的作者,如Hartsuiker RJ,Bernolet S,李榮寶、陳慶榮、姜琳和Pickering MJ 等,這些作者均處于研究互引的中心位置。從CiteSpace中導出聚類信息前20位研究者信息,見表3。

表3 研究者聚類信息表
表3按照頻率(Frequency)由高到低排列。其中Halflife代表文獻的半衰期,在科學計量學中用來描述文獻的衰減速度。在CiteSpace中,文獻的半衰期約長,代表文獻越經典。數值大小分別代表了高引用的經典文獻和較少引用的過渡文獻。表3中,Bock文獻的半衰期數據為26(1986)和20(1992),是本領域中最廣為引用的文獻。其它文獻可按對應數值排列,均為本領域研究者必須研讀參考的關鍵文獻,如Scheepers (14),Branigan (13)和Pickering (13);同時也包括了部分國內研究者,如賈躍芳(9)、李榮寶(6)和楊潔(5)。
為更好地呈現研究的總體時間進展,同時呈現作者之間的共被引關系,以下將通過CiteSpace時間線視圖梳理所選文獻作者涉及的共互引研究,因為包括了參考文獻,所以時間跨度設定為1980年至2019年。

圖7 作者時間線視圖
結合表3的數據結果,將圖7與圖6進行比對可知,學者對句法啟動的研究自2000年起開始逐漸增多,主要的研究論文發表集中出現在時間線2000年以后。國內句法啟動研究領域,互引作者主要涉及的核心聚類信息包括Chinese sentence(中文句式)、language comprehension(語言理解)、L2 development(二語發展)、sentence comprehension(句子理解) 和L2 acquisition(二語習得)。相關研究主要來自Bock,Hartsuiker,Pickering,Loebell,Branigan,McDonough,Trofimovich,Chang,Kaschak,Traxler等國際學者,以及國內的陳慶榮、李榮寶、張金橋、楊玉芳、張亞旭、謝元花、徐浩、陳寶國等學者,這些學者以心理語言學專業背景為主,表明國內句法啟動領域主要由心理語言學領域的研究者圍繞具有漢語特色的句式開展研究,探討漢語母語的英語二語者或漢語第二語言學習者的句法習得、理解和產出機制。
通過上述文獻計量分析和對文獻內容的逐篇細致檢索,我們對國內20年來的句法啟動研究綜合分析如下。
(1)研究主題以實證型為主。進入分析范圍的44篇論文從研究主題上可以分成兩類,一種是探討理論背景的綜述和分析類文章,共有11篇論文,分別探討了句法啟動的理論背景,包括兒童句法意識與閱讀能力發展的關系(陳雅麗,陳寶國(22)陳雅麗,陳寶國.兒童句法意識與閱讀能力發展的關系[J].心理科學進展,2006,(1).),言語工作記憶、句子理解與句法依存關系加工(23)張亞旭,蔣曉鳴,黃永靜.言語工作記憶、句子理解與句法依存關系加工[J].心理科學進展,2007,(1).;趙婧,王金銓(24)趙婧,王金銓.工作記憶對中國二語學習者內隱與外顯句子加工的影響[J].現代外語,2012,(2).,句子產生中的句法啟動(25)楊潔,張亞旭.句子產生中的句法啟動[J].心理科學進展,2007,(2).,句子理解中的句法啟動(26)回坤.句子理解中的句法啟動[J].華南師范大學學報(社會科學版),2011,(2).,句法啟動的產生機制和句法-語義啟動的認知機制(27)楊慧,郭熙煌.句法-語義啟動的認知機制研究[J].湖北大學學報(哲學社會科學版),2018,(4).;孫穎,葛明貴(28)孫穎,葛明貴.句法啟動的產生機制[J].心理科學,2018,(4).;許麗玲,王穗蘋(29)許麗玲,王穗蘋.雙語者句子產生機制研究[J].華南師范大學學報(社會科學版),2014,(2).,以及雙語跨語言的句法啟動問題(30)賈月芳,陳寶國.雙語跨語言的句法啟動[J].心理科學進展,2009,(1).;徐浩,高彩鳳(31)徐浩,高彩鳳.跨語言構式啟動中句法和語義的啟動力研究[J].現代外語,2013,(1).,其中也有論文介紹了通行的研究方法,提出了研究構想的建議(32)陳慶榮.句法啟動研究的范式及其在語言理解中的爭論[J].心理科學進展,2012,(2).;如陳慶榮等(33)陳慶榮,譚頂良,蔡厚德.漢語句子理解中句法啟動機制的眼動和ERP研究[J].心理科學進展,2012,(11).,另一類是實驗類的實證型文章,有33篇文獻從實驗的角度對句法啟動進行了驗證和探索,其中包括針對英語研究13篇,漢語9篇,針對雙語和跨語言啟動的研究11篇。
(2)研究材料以具有漢語特色的同義異構句為主。由文獻可知,現有的句法啟動研究主要涉及的語言結構包括:歧義句、主動句和被動句、“被”字句和“把”字句、雙賓句和介詞與格句等。其中“把”字句和“被”字句的研究在實驗研究中有7篇,雙賓結構共計6篇,與Kim McDonough和Pavel Trofimovich(34)Kim McDonough and Pavel Trofimovich.Using priming methods in second language research[M].(2009).New York:Routledge.在2009年的著作中所提到的句法啟動使用的實驗材料應當盡量選用“可替換結構”(alternative structure)的建議完全吻合。
(3)研究對象類型多樣。按照被試來源分,句法啟動的研究涵蓋了成人學習者和兒童,其中以成人學習者為主。學習者的語言水平主要包括高水平和低水平兩個類別,也體現為CiteSpace關鍵詞分析中出現的“不平衡雙語者”。二語學習者的類型主要為英語專業的中國大學生和學習中文的外國學生,個別研究中還有成人母語者和二語者的對比研究(35)徐維華.二語學習者雙及物構式義習得的實驗研究[J].外國語文,2013,(5).;趙晨,姜申君(36)趙晨,姜申君.二語句子產出中概念結構對句法啟動的調節作用[J].外語教學與研究,2019,(3).。整體而言,針對中國學生英語二語習得中的句法啟動研究構成了研究的主體(如謝元花(37)謝元花.中國學習者英語提升動詞句法語義知識發展調查[J].外語教學與研究,2014,(4).;薛琳(38)薛琳,潘猛,官群.中國學生英語句法啟動效應:來自及物和與格的證據[J].西安外國語大學學報,2017,(2).;楊雯琴(39)楊雯琴,秦亞勛,李鑫鑫.中國英語學習者句法層級構型信息的跨語言啟動研究[J].外語教學與研究,2019,(2).)。
Kim McDonough和Pavel Trofimovich(McDonough & Trofimovich,2009)分析了4種句法啟動的常用研究范式:圖片描述任務;句子復述任務;句子補全任務和同盟者腳本任務。回顧本文涉及的33篇實證研究,在實驗設計中研究者大部分遵循了國外研究者通行的研究范式。列入分析的研究多采用圖片描述和圖片命名范式(40)姜琳.雙賓結構和介詞與格結構啟動中的語義啟動[J].現代外語,2009,(1).;雷蕾,王同順(41)雷蕾,王同順.雙語句法表征——來自漢英不平衡雙語者句法啟動的證據[J].現代外語,2009,(2).;朱火紅,鄭海燕等(42)朱火紅,鄭海燕,金志成,等.中國4~6歲兒童口語句法啟動效應的實驗研究[J].心理科學,2009,(4).; 王敏(43)王敏.語言水平及任務類型對第二語言產出中結構啟動的影響[J].現代外語,2009,(3).;姜琳(44)姜琳.被動結構的跨語言啟動及其機制[J].現代外語,2012,(1).;曹賢文、牟蕾(45)曹賢文,牟蕾.漢語二語處理中句法啟動效應的實驗研究[J].漢語學習,2013,(4).; 查蕓蕓,吳思娜(46)查蕓蕓,吳思娜.漢語句法啟動效應實驗研究[J].語言教學與研究,2014,(1).; 薛琳,潘猛等(47)薛琳,潘猛,官群.中國學生英語句法啟動效應:來自及物和與格的證據[J].西安外國語大學學報,2017,(2).;近年開始有研究采用句子補全范式和同盟者腳本范式(48)趙晨.二語句法表征中的范疇化:來自結構啟動的證據[J].外語教學與研究,2014,(2).;夏賽輝、汪朋(49)夏賽輝,汪朋.句法啟動與二語復雜結構學習[J].現代外語,2017,(1).;楊雯琴,秦亞勛等(50)楊雯琴,秦亞勛,李鑫鑫.中國英語學習者句法層級構型信息的跨語言啟動研究[J].外語教學與研究,2019,(2).。謝元花(51)謝元花,魏輝良.語義句法啟動與英語提升動詞的二語習得:來自有聲思維的證據[J].外語教學,2016,(4).使用有聲思維探討了語義句法啟動,張金橋(52)張金橋.漢語成語產生中的語法結構啟動效應[J].心理科學,2012,(4).采用瞬時回憶考察了漢語成語的語法結構啟動效應。當然具體研究范式的選擇應由研究問題決定,很多研究都在借鑒經典實驗范式的基礎上,結合具體問題進行了調整和改進。
除利用行為實驗收集和分析反應時并進行句子正誤判斷之外,有研究者開始采用認知神經科學技術(如事件相關電位ERP)進行實驗研究,嘗試從神經機制角度探究句法啟動。對于研究者而言,新技術的采用可以從新的途徑獲取實驗數據,更精細化地分析語言產出和理解中的啟動機制,探討行為實驗基礎上的深層機制問題。數據分析軟件多采用SPSS進行單因素或雙因素方差分析、相關分析和回歸分析等,近年來開始出現R語言分析。
如前所述,句法啟動領域涉及的研究問題集中在(1)是否存在純粹的、獨立于語義的句法啟動;(2)動詞是否一致對句法啟動的影響;(3)學習者語言水平等因素對句法啟動的影響;(4)句法啟動的內在機制等方面。總體來說,目前的研究結果普遍發現:句法啟動效應確實存在于二語加工過程中,當啟動句和目標句一致時,啟動效應會得到增強(53)姜琳.雙賓結構和介詞與格結構啟動中的語義啟動[J].現代外語,2009,(1).,回坤、劉鳴(54)回坤,劉鳴.中-英熟練雙語者英語語內句法啟動研究[J].華南師范大學學報(社會科學版),2012(5).,而研究結果存在較大分歧之處主要在于學習者語言水平與句法啟動效應的關系,圍繞這一問題,得到了不同的結論。學者們認為對英漢語序差異的一致性反應源于語言水平的不同,兩種語言形式的匹配是第二語言表征形成的主要過程(55)李榮寶、彭聃齡、李嵬.雙語者第二語言表征的形成與發展[J].外國語(上海外國語大學學報),2000,(4).。有研究發現跨語言句法啟動只存在于外語學習的初級階段,不存在于高級階段(56)李榮寶.跨語言句法啟動及其機制[J].現代外語,2006,(3).;徐浩、高彩鳳(57)徐浩,高彩鳳.跨語言句法啟動中內隱與外顯加工的分離[J].現代外語,2008,(2).);薛琳(58)薛琳,潘猛,官群.中國學生英語句法啟動效應:來自及物和與格的證據[J].西安外國語大學學報,2017,(2).等發現二語抽象表征與句法產出能力在低水平的學習者中已經形成。但是張金橋和王燕(59)張金橋,王燕.印尼留學生漢語句子產生中的跨語言句法啟動[J].心理與行為研究,2012,(4).發現對高級水平漢語二語者而言,主動句和被動句啟動條件下均能產生跨語言句法啟動;張金橋和王明月(60)張金橋,王明月.中級水平留學生漢語句子產生中的句法啟動效應[J].華文教學與研究,2013,(2).對中級漢語二語者的研究中也發現了句法啟動效應。而夏賽輝和汪朋(61)夏賽輝,汪朋.句法啟動與二語復雜結構學習[J].現代外語,2017,(01).的研究在證實句法啟動效應確實存在的同時,發現語言水平并不影響句法啟動效應強度。通過對文獻的詳細分析,我們發現導致這一分歧的主要原因一是在于對學習者二語水平的界定方式不同,使得研究間的直接可比性不足;二是由于語言水平往往與實驗任務等其他因素共同作用于句法啟動過程,如王敏(62)王敏.語言水平及任務類型對第二語言產出中結構啟動的影響[J].現代外語,2009,(3).發現語言水平及任務類型均對結構啟動效應具有顯著性影響,徐浩(63)徐浩.雙語工作記憶和二語水平對跨語言句法啟動效應的影響[J].外語教學與研究,2014,(3).的研究也發現二語水平通過調節雙語工作記憶對跨語言句法啟動效應產生間接影響。
通過對現有文獻的回顧和分析,本文梳理了國內核心期刊中關于句法啟動的研究論文,闡明了句法啟動研究的已有成果中表現出的以下主要特點:具有心理學、語言學、第二語言習得的跨學科性質;研究對象涉及漢語母語的英語二語者和學習漢語的外國學習者,研究成果以前者居多;研究范式以實驗類實證性成果為主;高被引文獻主要為研究問題與方法的創新型研究。通過與國際期刊中相關文獻的比較,我們也看到:國內句法啟動研究在趨勢上表現出從最初的句子產生拓展到句子理解,研究技術從行為實驗發展到眼動、腦電和核磁等認知神經科學技術,并且研究者已經在國際主流刊物發表了最新的研究成果,形成與國際研究的同步。但同時,國內本領域的研究在研究設計的精度、對復雜影響因素的分離、針對漢語句法特點創新研究范式等方面,都有待更多研究者們在上述分析的基礎上產出更高質量的研究成果。