藍凌慧
摘要:語言輸入和輸出是英語學習中兩個重要環節,在我國英語教學中,長期存在著重輸入輕輸出的現象,學生無法順暢地進行口語表達。文章指出口語教學必須重視語言輸出,從而提高學生的口語水平。
關鍵詞:輸入、輸出假設理論 英語口語教學
英語學習的目的在于用英語進行交流。外語教學要培養學生的英語交際能力,要提高英語口語水平,必須加大學生的練習量,強化語言輸出。
一、輸入、輸出假設理論
對于語言的輸出,國外學者做了許多相關研究,針對Krashen提出的“輸入假設”中的不足,二語習得研究者Swain在1985年提出“語言輸入假設”,他認為語言輸入對語言習得者很重要,但它還不能使二語習得者準確、流利的使用,Swain通過對加拿大的法語沉浸式教學進行調查研究,學校里以英語為母語的學生的一些課程全部由法語教授。然而,他們盡管在聽力與閱讀理解方面得到了提高,但是在寫作和口語方面卻表現出了語法準確性方面的劣勢。綜所上述,Swain做出這樣的結論,如果學習者想使他們的二語既流利又準確,不僅需要可理解的輸入,更需要可理解的輸出。
二、輸入、輸出假設理論對口語教學的啟示
語言輸入是語言輸出的必要條件,但它提供的只是語言知識。口語是一種語言技能,技能的發展只有通過不斷的鍛煉才能有所提高。
1.多渠道教學模式,重視語言輸出
目前,二語學習的研究重點已經從怎么教轉變到怎么學,口語教師應該鼓勵學生多說英語,教授他們學習方法,在長期的語言輸出練習中提高英語實際應用能力。通過口語輸出,教師也可以了解到學生語言上的缺陷,幫助其改正,并在以后的課堂教學中還可以提高語言輸入的數量和質量,為學生提供更多的語言資源加以練習,從而達到流利的語言輸出。
2.因材施教設計合適的語言輸出活動
在口語課堂上,可以通過不同的語言活動形式鼓勵學習者進行語言輸出,從而提供反饋,使他們能夠修正不正確的假設。
操練是促使語言吸收并形成語言技能的重要過程。操練的形式可以多種多樣,個人認為在對學生進行操練的時候,應按所做練習的靈活程度從不靈活到靈活逐步提高對學生的要求進行操練。朗讀是操練的初級形式。通過朗讀學生鍛煉了各種發音器官,為口語表達做好準備。同時,在朗讀的過程中,學生運用視覺器官獲取信息,其發出的聲音又刺激到聽覺器官,使身體的各種感官協同合作,加深了學生對信息的記憶。復述也是操練的一種。復述的內容可以是一篇文章,一個重要段落,或者是文中的一個小故事。在復述的過程中,學生會不斷的嘗試用自己的或剛學的語言表達。在無法繼續時,他們會回過頭來查閱輸入材料,再重新嘗試表達,這就形成了一個在頭腦中不斷整理輸入材料納入已有知識結構的過程。
3.為學生創造良好的語言輸出環境
我國的英語課堂通常是班大人多,特別是鄉村學校,師資力量的緊缺,常常是大班級模式,學校60%以上的學生都為留守兒童,因此學生常常把教師看作課堂的領導者,只愿意做傾聽者,這在口語教學中是一定要避免的。有些學生不喜歡當眾發言,教師可以深入到每個小組的討論中去,在小組成員的范圍內進行指導,確保每個學生的語言輸出。老師的親近程度也會影響學生的輸出活動,和藹可親,愿意隨時提供幫助的老師更容易鼓勵學生的輸出活動。同時,有條件的學校還可以利用多媒體技術展示一些圖片或者影片,找到學生感興趣的話題,使學生有話可說。
語言輸出的基礎是輸入,輸出是對輸入知識的檢驗和強化。在加強聽讀訓練的同時絕不能忽視說和寫的培養。學生要順暢流利地表達自己,首先要牢固掌握基本語言知識和口語語言的特點,然后通過大量的口頭練習內化知識,真正掌握其用法,提高英語口語表達能力。
參考文獻:
[1]盧仁順.“輸出假設”研究對我國英語教學的啟示[J].外語教學與研究,2002,4.
[2]周衛京.語言輸入模式對口語產生的影響.解放軍外國語學院學報,2005,6.
[3]魏軍梅.輸出理論和英語口語教學.甘肅政法成人教育學院學報,2007,12.