999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析中韓文學作品中文化負載詞翻譯的忠實維度

2020-04-20 09:33:23田淏元
學習周報·教與學 2020年8期

田淏元

摘 ?要:中韓兩國交流歷史淵遠流長,兩個國家文化相互交融、共同發展。文學作品體現著語言的藝術,其中的文化負載詞是一個民族的多年來蘊含的文化所在。但是由于源語國和譯語國之間的文化差異,文學作品中的文化負載詞所翻譯的成功與否可以決定著一個文學作品的翻譯的成敗。所以在探討中韓文學作品中的文化負載詞就顯得格外重要。

關鍵詞:文學翻譯;文化負載詞;直譯與意譯;忠實性

一、緒論

文學作品體現著語言的藝術,其中的文化負載詞是一個民族的多年來蘊含的文化所在。但是由于源語國和譯語國之間的文化差異,文學作品中的文化負載詞所翻譯的成功與否可以決定著一個文學作品的翻譯的成敗。因此可以說,如何既能夠忠實于原文內容及表達符合于譯語國家規范的表達習慣,一直是一名職業譯者所要追求的目標之一。

中韓兩國交流歷史淵遠流長,兩個國家文化相互交融、共同發展,既有相似之處也有不同之處,當然,在翻譯其中的文化負載詞時,也存在著詞匯空缺,如今大量的優秀韓國文學作品被翻譯成中文在國內暢銷,被韓國文壇稱為“常青樹”的樸婉緒的作品也在其中。

二、文學作品中文化負載詞翻譯的忠實原則

(一)文化負載詞內涵、及忠實性探討

一個國家的文化負載詞不僅是民族文化的直觀反映,更是體現出不同國家、不同文化之間的差異性。在另一種語言中找到完全對應的詞來表達文化負載詞的內涵是非常困難的,文化負載詞學者們給出了文化負載詞不同的定義。莫娜·貝克認為當某一概念僅存在于源語言中,而不在目標語言中,通常稱之為特定文化詞,即是文化負載詞。廖七一認為:“文化負載詞匯(culture loaded words)是指標志某種文化中特有事物的詞、詞組和習語。這些詞反映了特定民族在漫長的歷史過程中逐漸積累的、有別于其他民族的、獨特的活動方式。”

所以,總結起來可以概括為兩點:第一,文化負載詞是本民族所特有的語言現象;第二,文化負載詞承載著本民族特有的文化現象。但由于語言及文化上的差異,在文學翻譯中處理文化負載詞的翻譯既是重點任務又是難點任務。

(二)文學翻譯的忠實性探討及翻譯原則

翻譯的內容是原作者用自己的語言文化所創作的成果,那么原作內容就是翻譯的本源,就不容許有譯者的妄言。忠實原作就是忠實原作的內容,也就是忠實原作者基于語言文字所表達的期望,而不是譯者的意愿。目標語文本讀者因為不懂原語才讀譯本,通過閱讀譯本來閱讀原語小說的內容。那么,忠實地翻譯出原作的內容,而不是譯者意欲的東西,其行為與結果都是既忠實于原作,又誠信于讀者。既然是為了文化交流的目的,而把原本屬于原語文化產物的原語文本轉換為目標語文本,使其成為目標語文化的產物,那么忠實地翻譯出原作的內容,而不是經過譯者加工過的贗品,不僅是文化交流目的的需要,也是信守交流原則的必須,既是對原語文化的尊重,也是對目標語文化的尊重。

在目前,文學翻譯無法用機器替代的一個最大的原因在于,其譯者受到自身主觀性的影響,從而在翻譯過程中產生了較大的難度,其表現在:第一,對原作的思想性、形象性的翻譯;第二,對原作藝術風格的把握。文學作品藝術風格是每一位文學家在語言文字表達活動中的個人言語特征,每一篇文學作品的語言風格都各有千秋……文學作品藝術風格的這種差異性,要求譯者在翻譯之前,須先了解各家各派特有的藝術風格和表達技法,方能駕馭原文向譯文的轉換創造。充分地參照源語國國家的文化習俗、活動背景、生活習慣等方面的因素,將原作者描繪的場景、人物、情節真實、客觀地描述出來,總結出來就是:文學作品中所出現的文化負載詞的翻譯原則最核心的部分就是忠實原文。

三、結束語

綜上所述,在文學作品翻譯的過程中,譯者的作用至關重要,不僅要充分地理解原文作者的創作意圖、理解源語國的文化要素,更重要的是,翻譯文化負載詞其實是譯者的“二次創作過程”,這種“二次創作”并不是異想天開地脫離原文形式及內容,而是忠實于原文,使文學作品比較忠實地展現在譯文讀者面前,揣測原文作者真正想要表達的意圖,采取適當的翻譯策略,或是直譯、意譯、亦或是采用音譯加注釋的翻譯方式。

因此只要是符合原文表達習慣、充分表達出源語國文化內涵的譯文作品都可以算是成功的作品,如果將文化負載詞進行誤譯或者歪曲了原文作者想要真正表達的意圖,這樣的作品無非是失敗的。忠實于原文表達不僅是對原作者及源語國國家文化的充分尊重,體現出一個職業譯者的敬業態度和對譯語國國家文化的尊重。

參考文獻:

[1]Susan Bassnett. Translation,History and Culture [M]. Continuum International Publishing GroupLtd.1998.

[2]?LawrenceVenuti.The Translators invisibility:a History of translation [M].London:Routledge.2004.

[3]梁根順.《文學作品中文化語詞翻譯的忠實維度》[J].外語教學.2007.

[4]張敏等. 韓中翻譯教程[M].北京大學出版社.2012.

主站蜘蛛池模板: 在线观看网站国产| 国产成人免费高清AⅤ| 欧美a在线| a级毛片在线免费| 欧美在线伊人| 91精品国产无线乱码在线| 真实国产乱子伦高清| 中文字幕亚洲专区第19页| 久久久久久久久久国产精品| 国产精品自在在线午夜区app| 亚洲精品视频免费观看| 久久亚洲日本不卡一区二区| 欧美啪啪精品| 香蕉伊思人视频| 色婷婷色丁香| 99久久精品免费看国产电影| 国产麻豆精品久久一二三| 72种姿势欧美久久久大黄蕉| 福利姬国产精品一区在线| 日本精品αv中文字幕| 久久久国产精品免费视频| 亚洲综合极品香蕉久久网| 亚洲美女高潮久久久久久久| 国产日韩欧美在线播放| 亚洲国模精品一区| 国产精品九九视频| 看国产毛片| 亚洲国产日韩视频观看| 三上悠亚一区二区| 久久精品国产在热久久2019| 天天综合网在线| 囯产av无码片毛片一级| 亚洲品质国产精品无码| 中文字幕 日韩 欧美| 亚洲h视频在线| 日韩 欧美 小说 综合网 另类| 国产成人精品综合| 亚洲国产精品美女| 69国产精品视频免费| 成人在线不卡| 亚洲第一成网站| 久久黄色一级片| 国产一级在线播放| 亚洲,国产,日韩,综合一区| 99久久精品久久久久久婷婷| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 天天激情综合| 黄色国产在线| 亚洲视屏在线观看| a级毛片一区二区免费视频| 四虎综合网| 曰韩人妻一区二区三区| 国产福利一区视频| 噜噜噜久久| a毛片免费在线观看| 国产精品亚洲专区一区| 天堂va亚洲va欧美va国产| 91精品国产情侣高潮露脸| 日本成人福利视频| 露脸国产精品自产在线播| 国产精品免费久久久久影院无码| 欧美在线导航| 久久久久九九精品影院| 99国产精品一区二区| 日韩亚洲综合在线| 精品国产成人三级在线观看| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| 亚洲人成网站18禁动漫无码| 中文成人无码国产亚洲| 香蕉久久永久视频| 欧美性猛交一区二区三区| 中国丰满人妻无码束缚啪啪| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 久久大香香蕉国产免费网站| 日韩资源站| 色精品视频| 色首页AV在线| 久久福利片| 国产亚洲欧美日本一二三本道| 亚洲成人一区二区三区| 91蝌蚪视频在线观看| 国产精品美乳|