楊書萍
《赤壁賦》節(jié)選自人教版高中語文課本第二冊。此賦作于北宋神宗元豐五年(1082)蘇軾謫居黃州(今湖北黃岡)時。
蘇軾于元豐三年(1080)二月到達(dá)黃州貶所,名義是團(tuán)練副使,卻“本州安置,不得簽書公事”。至寫此賦時,已在貶所生活了兩年零五個月的時間,他便恬然自安,又是造屋、又是修田。在黃岡東面開墾田地,自號東坡,東坡居士的名號便由此而來。
蘇軾曠達(dá)樂觀,能很好地調(diào)適自身。這年七月十六,他與友人泛舟赤壁之下。但見皓月當(dāng)空,微風(fēng)拂面,波光粼粼,一掃暑氣與乏累。主客舉杯勸酒,蘇子歌詠詩歌,扣弦相伴,真是其樂融融,此樂何極。
不料樂極生悲,客人的洞簫聲嗚嗚咽咽,聲調(diào)悲涼。蘇子受此感染,容色改變,由喜轉(zhuǎn)悲,觸景生情,浮想聯(lián)翩。蘇軾所游赤鼻磯一名赤壁,跟三國時赤壁之戰(zhàn)的赤壁音同,故而他想起了三國時的英雄曹操。看赤壁山水形勝,曹操率大軍劍指東吳,釃酒臨江,橫槊賦詩,真是志得意滿,成竹在胸。而今,但見滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉(zhuǎn)頭空,青山依舊在,但見江月明。
像曹孟德那樣的蓋世英雄,如今也化作一縷青煙,煙消云散,更何況吾等些小之輩呢?
現(xiàn)在蘇軾我被貶黃岡,遠(yuǎn)離朝廷,想圣顏而不見,訴衷情無人聽。無人關(guān)心,無人提及,以魚蝦和麋鹿為伴,以濁酒自寬心胸。生命短暫,俯仰已失,唯有長江亙古長存。
我想和仙人做伴遨游天宇,我想和明月同輝光耀千古,知道這是奢望、是空想,生命短暫,宇宙永恒。……