999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

文化差異背景下英語(yǔ)翻譯不對(duì)應(yīng)性問(wèn)題探討

2020-05-26 16:42:34杜心語(yǔ)宋志峰孫寧
青年生活 2020年10期

杜心語(yǔ)?宋志峰 孫寧

摘要:翻譯是在一定文化背景條件下進(jìn)行的語(yǔ)言形式的轉(zhuǎn)換,它涉及的不僅是兩種語(yǔ)言,也是兩種文化。文化差異使得原語(yǔ)和譯語(yǔ)在詞匯層面統(tǒng)一并非易事,因此,如何處理好文化差異在形式和功能上的對(duì)等是文化翻譯的關(guān)鍵所在。本文從文化差異的角度闡述了翻譯過(guò)程中詞匯的不對(duì)應(yīng)性,并就此提出了一些翻譯策略。

關(guān)鍵詞:文化翻譯;文化差異;不對(duì)應(yīng)性;翻譯策略

一.文化翻譯概述

翻譯是在一定文化背景條件下進(jìn)行的語(yǔ)言形式的轉(zhuǎn)換。它涉及的是兩種語(yǔ)言,也是兩種文化。要對(duì)一種語(yǔ)言進(jìn)行翻譯,必須先理解這種語(yǔ)言,并理解產(chǎn)生這種語(yǔ)言的文化背景知識(shí),其次是考慮譯語(yǔ)的文化背景和用譯語(yǔ)進(jìn)行表達(dá)的問(wèn)題。歸根到底,翻譯是跨文化基礎(chǔ)上的信息轉(zhuǎn)換,是跨文化的交際。這就是文化翻譯。文化翻譯在重視原語(yǔ)其它層面信息忠實(shí)轉(zhuǎn)換的基礎(chǔ)上強(qiáng)調(diào)原語(yǔ)文化信息的忠實(shí)再現(xiàn)。

二.文化翻譯的不對(duì)應(yīng)性

翻譯不僅要跨越語(yǔ)言之間的差異,構(gòu)建詞語(yǔ)的對(duì)等,更要反映或重建另一種文化。翻譯者不僅要關(guān)注源語(yǔ)言與目的語(yǔ)言之間的差異,更要注重兩種文化之間的差異。

隨著當(dāng)今社會(huì)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,國(guó)際交流的日益頻繁,跨文化交際已經(jīng)變得日益重要。中英文兩種語(yǔ)言在生態(tài)文化方面的差異表現(xiàn)在很多方面,比如:動(dòng)物、植物、山脈、草原、風(fēng)等。而這些生態(tài)文化方面的差異會(huì)給我們的學(xué)生在翻譯時(shí)帶來(lái)障礙。因此,在翻譯過(guò)程中必須顧及到不同文化在歷史積淀、思維方式及表達(dá)情感的方式等方面的不同民族習(xí)慣。也就是說(shuō),跨文化翻譯既要溝通兩種文化,同時(shí)又要對(duì)文化中的民族特色給予充分的、原汁原味的反映。

其次,要注意習(xí)俗文化對(duì)翻譯的影響。習(xí)俗文化是指貫穿于日常社會(huì)生活和交際活動(dòng)中由不同民族的風(fēng)俗習(xí)慣所形成的文化。不同民族的社會(huì)風(fēng)尚、倫理道德的異同有時(shí)會(huì)使原文難以忠實(shí)地傳譯。比如在法國(guó),男女間一旦可以親吻嘴唇,那就幾乎等于可以同枕共眠了。為了照顧民族習(xí)慣,防止有傷使用譯文語(yǔ)言國(guó)家的風(fēng)化,法國(guó)人在翻譯英國(guó)小說(shuō)時(shí),將英國(guó)式的接吻改為法國(guó)式的擁抱,這就屬于有異于原意地改寫(xiě),不能達(dá)到文化傳真的效果。英漢習(xí)俗差異最典型的莫過(guò)于對(duì)某些動(dòng)物的態(tài)度及其深層的文化內(nèi)涵。中國(guó)人十分喜歡貓,常用“饞貓”比喻貪嘴,含有親昵的成分。而在西方文化中,cat被用來(lái)比喻“包藏禍心的女人”。

由于價(jià)值文化觀念的差異,同一個(gè)物理世界的存在物,在不同的民族文化中,其指代含義可能是完全不同的。例如,在歐美,fox(狐貍)可以是“漂亮、可愛(ài)”的,但在漢語(yǔ)中,“狐貍”卻乖“狡猾”、“風(fēng)騷”聯(lián)在一起,都是罵人話。動(dòng)物詞語(yǔ)的褒貶色彩是由一個(gè)社會(huì)集團(tuán)的人們主體的文化價(jià)值觀念和情感的好惡決定的,正是不同社會(huì)集團(tuán)的人們把主體的文化價(jià)值觀念和情感的好惡涂抹到動(dòng)物身上,使動(dòng)物因而也有了好壞之分。又如“喜鵲”,在漢文化里,喻“喜悅”示吉兆。在英美文化中,則被大多數(shù)人視為不祥之鳥(niǎo),預(yù)示兇兆,還可用來(lái)比喻饒舌者。由于價(jià)值文化觀念的差異,不同文化的人也許會(huì)產(chǎn)生完全不同的聯(lián)想,如顏色詞,就“紅色”(red)而言,在漢語(yǔ)中往往象征著“革命”、“幸福”、“健康”等;因而有“又紅又專(zhuān)”之類(lèi)的表述法,象征著政治覺(jué)悟高。而red在英語(yǔ)中常常使人聯(lián)想到“憤怒”、“危險(xiǎn)”、“重要”,“to see red(生氣,狂怒)”,“to be in the red(財(cái)政陷入赤字)”,“a red letter day(重要日子)”等都是由“紅”的象征意義構(gòu)成的詞語(yǔ)。

三.對(duì)策

1.意譯法

有些習(xí)語(yǔ)無(wú)法直譯,也無(wú)法找到同意的習(xí)語(yǔ)套用,因此,在受這種文化差異的局限時(shí),不得不舍棄原文的字面意義,以求譯文與原文的內(nèi)容相符和主要語(yǔ)言功能相似的方法。例如:“易如反掌”英譯為 as easy as pie;“一寸光陰一寸金”英譯為 An inch of time is an inch of gold. “此地?zé)o銀三百兩。”譯為T(mén)he more is concealed.the more is revealed.“人們對(duì)生活總是有著不同體驗(yàn),對(duì)客觀世界有著不同的認(rèn)識(shí),因此人們理解詞義的方式、角度也總是不一樣。”即使在同一語(yǔ)言里,不可能出現(xiàn)兩人經(jīng)驗(yàn)絕對(duì)一致的現(xiàn)象。然而,我們都生活在同一物質(zhì)環(huán)境里,自然生活條件基本上是相同或相似的。因此,我們各自的語(yǔ)言里就存在著不少選詞、用詞上的相似之處。在翻譯時(shí),可選具有相同文化信息的詞進(jìn)行意譯,以達(dá)到文化語(yǔ)義等值。

2.音譯法

一些原語(yǔ)文化中特有的物象在譯語(yǔ)中是“空白”或“空缺”。只能采取音譯法把這些特有的事物移植到譯語(yǔ)中去,然后使用簡(jiǎn)明的英語(yǔ)進(jìn)行解釋?zhuān)M量彌補(bǔ)文化差異所造成的不對(duì)應(yīng)性。這樣,既保留了原語(yǔ)文化的“異國(guó)情調(diào)”,又可吸收外來(lái)語(yǔ),豐富譯語(yǔ)語(yǔ)言文化。

譬如,“陰”、“陽(yáng)”是漢語(yǔ)中古老而傳統(tǒng)的詞匯,其中“陰”指的是自然界中黑暗的、負(fù)面的、女性的方面,而“陽(yáng)”則是自然界中光明的、正面的、男性的方面,但是對(duì)于不了解中國(guó)傳統(tǒng)文化的英美人來(lái)講,是極難理解這兩個(gè)字所代表的博大精神的意義的。所以在介紹這兩個(gè)詞匯時(shí)可以使用漢語(yǔ)拼音“yin”、“yang”來(lái)表示,但最好注上“in Chinese philosophy, medicine, etc. yin, the feminine or negative principle in nature; yang, the masculine or positive principle in nature.”從而有效彌補(bǔ)文化差異。此方法也可用在一些菜名上,譬如“Tofu” (豆腐)和“Wonton”(云吞),直接音譯既能突出中國(guó)特色,又避免產(chǎn)生誤解。

四.結(jié)語(yǔ)

不同的語(yǔ)言文字有其自身特有的文化內(nèi)涵:一種語(yǔ)言文字中的某些含義,有時(shí)候很難通過(guò)譯文用另一種語(yǔ)言文字傳達(dá)給讀者。而翻譯中所失去的恰恰就是跨文化的含蓄與微妙。翻譯是一種跨文化的交際活動(dòng),為保證交際的順利進(jìn)行,譯者應(yīng)有很強(qiáng)的跨文化意識(shí),擔(dān)負(fù)起不同文化之間交流的橋梁作用。從譯語(yǔ)的角度出發(fā),根據(jù)譯語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)選擇恰當(dāng)?shù)姆绞奖磉_(dá)出原語(yǔ)的語(yǔ)用含義,以實(shí)現(xiàn)文化再現(xiàn)。

參考文獻(xiàn):

[1]鄧炎昌,劉潤(rùn)清. 語(yǔ)言與文化[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1989.

[2]成昭偉,張思永. 望文生“譯” [M].北京:國(guó)防工業(yè)出版社,2010.

主站蜘蛛池模板: av在线无码浏览| 日韩精品免费一线在线观看| 亚洲天堂精品在线观看| 欧美色视频在线| a毛片基地免费大全| 国产精品免费福利久久播放| 午夜在线不卡| 青青草原偷拍视频| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 亚洲色无码专线精品观看| 国产精品播放| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 女人毛片a级大学毛片免费| 久久这里只有精品66| 91欧美亚洲国产五月天| 国产成人1024精品下载| 99热这里只有精品5| 白浆视频在线观看| 精品无码一区二区三区电影| 二级毛片免费观看全程| 欧美无遮挡国产欧美另类| 久操线在视频在线观看| 99ri国产在线| 国产网站免费观看| 亚洲黄色视频在线观看一区| 精品国产福利在线| 99一级毛片| 国产麻豆aⅴ精品无码| 亚洲中文字幕无码爆乳| 中文无码毛片又爽又刺激| 毛片a级毛片免费观看免下载| 亚洲成综合人影院在院播放| 67194成是人免费无码| 婷婷午夜影院| a级毛片免费在线观看| 免费国产黄线在线观看| 2021最新国产精品网站| 国产午夜无码片在线观看网站 | 久久久久无码国产精品不卡| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 亚洲天堂日本| 久久亚洲国产视频| 亚洲码一区二区三区| 综合色亚洲| 综合天天色| 免费一级毛片| 亚洲国产日韩一区| 最新无码专区超级碰碰碰| 五月天福利视频| 亚洲欧美成人综合| 欧美日本在线播放| 亚洲国产中文在线二区三区免| 久久青青草原亚洲av无码| 免费黄色国产视频| 久久久久国产精品免费免费不卡| 在线精品欧美日韩| 免费人成在线观看成人片| 九色综合视频网| 国产精品分类视频分类一区| 国产无遮挡猛进猛出免费软件| 伊人久久青草青青综合| 国产精品欧美在线观看| 99久久精品免费观看国产| 亚洲视频二| a色毛片免费视频| 国产清纯在线一区二区WWW| av在线人妻熟妇| 免费看美女毛片| 免费国产福利| 欧美天堂在线| 亚洲一区二区在线无码| 播五月综合| 女同国产精品一区二区| 日本高清免费一本在线观看| 国产极品嫩模在线观看91| 国产一级在线观看www色 | 久久毛片基地| 99视频在线观看免费| 国产青榴视频| 污网站免费在线观看| 777午夜精品电影免费看| 黄色网站在线观看无码|