999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“應急語言問題”多人談

2020-06-04 12:49:27王立非王銘玉沈騎馬若宏杜敏徐欣路張雪梅李思淵
語言戰略研究 2020年3期
關鍵詞:語言服務

王立非 王銘玉 沈騎 馬若宏 杜敏 徐欣路 張雪梅 李思淵

關于應急語言學的思考

王立非(北京語言大學高級翻譯學院)全球疫情暴發凸顯了語言的應急價值,引發學界對應急語言研究的關注。《語言戰略研究》開設了“應急語言問題”專欄,我認為,創立應急語言學恰逢其時。有關這門學科的知識框架、概念與術語、研究對象、研究方法的討論已經開始,很多問題會在思考中逐步完善。

應急語言研究涉及的學科領域十分廣泛,就概念而言,應急語言(emergency language)是指突發自然災害、事故災難、公共衛生事件、社會安全事件中用于搶險救援或危機溝通所使用的語言,包含國家通用語、外語、民族語言、方言、手語等。

就學科而言,應急語言學(Emergency Linguistics)是以語言學和應急管理學為基礎,專門研究語言的應急性質、應急功能、應急運用、應急翻譯、應急方法、應急技術、應急教育、應急管理的新興語言學分支,由應急語言理論、應急語言應用、應急語言教育等部分構成。

首先,應急語言理論構建是應急語言研究走向體系化和學科化的基礎,也是應急語言學是否成立的關鍵因素。應急語言理論至少應該包含以下九個核心內容:一是應急語言政策與規劃,以語言規劃理論為框架研究應急語言的選擇、規范、標準和原則;二是應急心理語言,以心理語言學為理論框架,研究應急語言的感知、提取、加工與理解機制和過程;三是應急社會語言,以社會語言學為理論框架,研究應急語言的社會功能、使用者的社會特征、方言社團特征、社會行為、社會規范與原則等;四是應急語用,以語用學為理論框架,研究應急語言的語境、語用意義、語用行為、語用失誤等;五是應急翻譯,以應用翻譯學為理論框架,研究應急語言的跨語種口頭與書面理解、轉換、表達、策略等;六是應急語言教育,以應用語言學為理論框架,研究應急語言教育原理、兒童教育、成人教育、教師教育、教育心理、教育技術等;七是應急語言管理,以語言管理和應急管理理論為框架,研究應急語言的戰略管理、障礙管理、溝通管理、組織管理等;八是應急術語,以術語學理論為框架,研究應急術語稱名、術語理解、術語儲存、術語檢索、術語翻譯、術語標準化、術語庫構建、術語管理等;九是應急語言技術,以計算語言學、語料庫語言學、大數據科學人工智能的相關理論為框架,研究應急語言信息自動化技術、計算技術、智能技術、機器翻譯技術、識別與合成技術、記憶技術、轉換技術、本地化技術、管理技術等。

其次,應急語言應用應面向應急管理,以服務國家安全、軍事安全、經濟安全、文化安全、科技安全、生態安全、信息安全為重點,致力于提升應急語言能力和應急話語權建設。面向中國國情,提出中國方案,解決中國問題,開展以下八個領域的應用研究:一是國家應急語言應用研究,提高國家治理能力;二是應急政治語言應用研究,保護政治制度、意識形態安全,實施有效和平外交戰略;三是應急經濟語言應用研究,應對和化解金融財政風險;四是應急法律語言應用研究,實現法律公平正義和依法搶險救災;五是應急信息語言應用研究,保障輿情和網絡安全;六是應急生態語言應用研究,維護健康生態環境和自然與人文資源安全;七是應急科技語言應用研究,維護科技創新和知識產權;八是應急文化應用研究,保護語言文字和傳播中國文化。

再次,應急語言教育應以提升應急語言能力、構建應急語言教育體系、完善應急語言教育模式和學科體系、培養應急語言人才為重點,開展應急語言教學原理、應急語言教學模式、課程體系、教學資源、教材教法、教學評價、教師發展等研究。

加快構建我國應急語言服務機制

王銘玉(天津外國語大學) “應急語言”是一個特殊領域、特殊用途的應用語言問題,是一種特殊的語言生活工具,它對語言服務的發展具有重要的推動作用。這次新冠肺炎疫情考驗了許多行當,同時也“嚴厲拷問”了語言,一系列由應急引起的語言問題被提了出來:語言此時的責任與義務是什么?應急語言的政策與法規是什么?應急語言服務的標準是什么?應急語言志愿者的行為準則是什么?應急語言服務的團隊在哪里?如何與國際組織展開應急語言協同合作?應急語言服務人員的培訓誰負責?語言(特別是外語)的發聲、傳播的途徑需不需要規約?語言的對外翻譯由誰來測評和鑒定?語言的資源如何在特殊條件下被統合?應急語言服務的成果是有償的還是無償的?等等。這些疑問聚向一個焦點——語言如何應對突發公共事件?也向我們語言人提出了一個亟待解決的重大問題——構建我國應急語言服務機制。

我認為,構建應急語言服務機制面臨的任務有很多,要解決的關鍵性問題有六,也可以稱作六大制約機制。一是語言制度問題。盡快將應急語言服務加入國家語言能力建設內容之中,并關注應急語言教育子規劃、應急語言科研子規劃、應急語言服務人才子規劃的制定工作。二是語言服務標準問題。加快填補國家應急語言教育標準缺失之空白,并在應急語言服務等級分類標準、應急語言服務組織體系標準、應急語言服務保障標準上加大研究,做到應對重大應急事件有標準可依。三是語言資源問題。最大限度地發揮高校和語言服務企業的作用,要適應用政府買斷服務的方式來激勵他們做好應急服務工作;同時提高智庫和科研機構的應急能力,開展預研預判研究,為政府提供決策依據;還要做好民間資源的使用,讓他們形成語言服務的“預備役”部隊。四是語言人才問題。要打破傳統校園人才觀,樹立社會儲備觀;加快培養語言服務專業人才,提高現有人才的綜合能力和應急素質;建立一支能在應急語言服務中發揮作用的專業化專家隊伍、社會化兼職隊伍、快速化志愿者隊伍。五是語言協同問題。平時需加強與國際應急管理組織、各國應急管理機構的國際交流和學術合作;定期召開語言服務國際合作峰會;成立國家或區域語言服務國際合作聯盟、“中國語言服務聯盟”等。六是語言培訓問題。構筑多層次、多語種、多維度的國家級應急語言培訓校內校外基地;創新培訓模式,注重能力培訓,在“精語言、能應急、懂專業”上下功夫;重視過程培訓,開展對突發事件發生前的預防與預警、事件發生中的應急處置與救援、事后恢復與重建的過程訓練;強化救援培訓,適應語言交際、物資使用、境外輿情監測、媒體對外傳播等方面的語言救援工作。

構建應急語言服務機制事關國家發展,是新冠肺炎引起的國際最新課題之一,中國應該具有大國擔當精神,力爭占領這個學術與應用之高地。

重大突發事件不同階段的語言應急工作重點

沈 騎(同濟大學語言規劃與全球治理研究中心) 重大突發事件中的語言應急服務事關重大。語言看似平常,實則關鍵。重大突發事件的全過程都離不開語言應急服務,但不同階段工作重點不同,我們將其分為四個階段簡述如下。

首先,在預防與準備階段,我們應加強語言立法和標準規范建設,將語言應急內容加入《中華人民共和國突發事件應對法》《國家突發公共事件總體應急預案》等法律條例之中,還應設置標準規范,使相關行為有法可依,有章可循。語言應急標準規范包括信息發布使用的語言和渠道,如何運用各種語言技術消除交際障礙,對語言輿情的分析研判等,以及制定網絡謠言的管控措施。另一方面,社區和相關機構應積極發揮語言智能與語言資源的優勢,做好基層語言應急能力儲備工作。高校應探索培養語言應急人才的有效路徑,與企業攜手研發語言技術及產品,為突發事件提供語言技術支持。此外,語言應急服務人才資源庫的建設,將有利于提高突發事件中語言救援的效率與速度。

其次,在監測與預警階段,政府通過提高語言服務能力,可對突發公共事件信息進行全方位的捕捉與分析,實現準確預測與實時預警。各職能部門應組織語言研究人員和語言技術專家運用機器翻譯、語義分析、語言信息處理和數據挖掘等多種語言技術手段對語言輿情進行分析與研判,為政府提供有益參考,最大程度地消除隱患。此外,根據突發事件預警級別,建立相應的語言應急服務預警級別,嘗試構建每一級別對應的語言應急服務內容、標準,以保證語言應急服務的可行性與針對性。

再次,應急處置與救援階段的語言應急管理最為關鍵。突發公共事件發生后,政府一方面應立即進行緊急動員,調動應急救援隊伍和社會力量參與救援活動,需要充分運用語言實現迅速動員所有可用力量,又避免引起社會恐慌的目標,讓普通民眾理解并配合突發事件的處置措施;另一方面,各級政府應組織主流媒體積極引導輿論,使用多語資源和對外話語傳播機制向國際社會公布突發事件的真實信息,保持政府的公信力,以贏得國際社會的理解和尊重,掌握國際話語權。需要指出的是,語言應急服務的人力資源調動及其實戰能力,是語言救援中最為重要的問題,值得深入研究。

最后,事后恢復與重建階段同樣需要語言服務。政府在突發事件結束后,應選派語言服務能力強的專業人員參與善后處理等工作,提高防止突發事件次生、衍生危機和維穩的語言服務能力。各級政府和社區須為受影響群眾提供必要的語言援助和語言安撫,進行社會心理疏導。此外,政府還應及時總結語言服務方面的經驗教訓,為以后工作的開展提供借鑒,并做好防范工作,完善公共事件語言服務機制建設,進而提高語言應急服務能力。

構建應急話語服務體系的幾點建議

馬若宏,杜 敏(陜西師范大學文學院) 新冠肺炎疫情作為重大突發公共衛生事件,對全社會各領域的應急管理能力都提出了巨大的挑戰。疫情中催生出的如語用失范、立意失當、信息失真、交流失暢及道德失守等語情問題,其背后折射的是社會應急話語服務體系亟待完善。全面提升語言應急能力,構建社會應急話語服務體系,是語言助力政府應急管理的當務之急,也是避免突發公共事件中因應急話語服務短板造成輿情等層面二次危機的必要之舉。我們從語言服務的不同角度出發,對構建社會應急話語服務體系提出幾點建議。

1.為國民提供應急語言教育服務。如應盡快普及普通話中與生存、救援相關的內容,打破突發事件和緊急救援中的語言屏障;加強語言使用規范指導的同時,加強語言文明觀和道德觀教育,警惕語言粗鄙、語言偏見、語言暴力等在突發事件中可能引發的社會矛盾。

2.為國民提供社會性語言資源服務。如語言技術資源服務,是指助力語言使用的技術成果的開發與推廣,本次疫情中的“抗擊疫情湖北方言通”“疫情防控外語通”等產品就是很好的嘗試;再如語言知識資源服務,是指提供社會性語言知識與資料庫,如應急情況下搭建與推廣在線科普知識庫、詞典與翻譯軟件等。

3.為國民理解國家施策提供有效的職能話語服務。如提升公職人員對話公眾時的語言駕馭能力、協調能力和解釋能力。鑒于本次疫情中“行政道歉”“國際對話”話語對輿情的巨大影響,建議開展公職人員行政語言與應急語言能力的專業培訓,同時推進“行政應急話語”法制化建設。

4.為國民語言信息解讀提供指導性服務。如微博辟謠欄目,鐘南山院士等權威人士解讀防疫政策、指導防疫的意見等,在本次疫情中為語言正讀和信息辨別提供了智力保障。

構建應對突發公共事件的應急話語服務體系,是一個宏大而迫切的議題。經此一“疫”,期待學界對這一問題有更多、更深入的理論沉淀和實踐指導。

建立應急語言服務的常態工作機制

徐欣路(北京語言大學語言科學院語言政策與標準研究所) 本次新冠肺炎疫情中,中國應急語言服務正式推出了1.0版。這既是疫情“倒逼”的結果,也是中國語言學界和企業界長期做好基礎性工作的結果。這次應急語言服務,從實踐上講,語言學介入了社會急需,展現了語言和語言學對推動社會發展所能起到的巨大作用;從學科上講,語言規劃學、社會語言學關注的視域也得到了有效拓展,因此是一件大好事,可以說給中國應急語言服務工作開了個好頭。我們不能浪費這個“好頭”,應該思考如何建立應急語言服務的長效機制。

應急工作往往是“養兵千日,用兵一時”。今后的應急語言服務,應堅持“著眼常態,面向應急”,把“養兵”的常態工作機制跟“用兵”的應急服務機制很好地結合起來。只有平日里養好兵,應急時才能有兵可用。所謂養兵,至少有五“養”。第一,要養好合作之“兵”,與公共突發事件涉及的各不同領域都要保持良好的合作關系,做到認識統一,需求明確,消息互通,資源共享。第二,要養好人才之“兵”,特別是專家隊伍和志愿者隊伍均應建庫登記,當公共突發事件發生時,要能通過數據庫精準地找到能提供應急語言服務的人。第三,要養好資源之“兵”,術語庫、語料庫、“簡易漢語”的詞表和規則表等都是應急語言服務的基礎資源,在關鍵時刻要能夠隨時發揮作用。第四,要養好學術之“兵”,特別是要針對應急語言服務的世界經驗、國內需求及各領域服務的開展方式進行研究,以學術成果為應急語言服務的長遠發展提供滋養。第五,要養好產品之“兵”,應急語言服務產品雖不求營利,但也要樹立“產品思維”,做好產品特別是相關信息技術產品的預設計,讓承載于產品之中的語言服務在關鍵時刻能真正用起來。

當然,應急語言服務事業雖然需要“招兵買馬”,但我們也不能忘了那些“老兵”留給我們的經驗和資源。在疫情發生之前和發生之初,不少組織和個人就已經自發地在做著相關的語言服務工作。他們的工作雖然沒有在“應急語言服務”的名義下統一調度,但實際上都是非常寶貴的實踐,其經驗和資源都值得認真加以利用。

做好這些“養兵”的常態工作,我們就可以期待中國的應急語言服務迎來2.0版。

協調能力是語言應急實現“通心”的關鍵

張雪梅,李思淵(上海外國語大學語言研究院/中國外語戰略研究中心) 應急時的語言使用不僅需要精準快速地傳遞語詞信息,說明情況和需求,達到“語言通事”的目標;還需要通過靈活的話語方式和溝通技巧,為各方協調認知差異和建立信任關系,達到“情感通心”的目標。

“語言通事”與“情感通心”的雙重目標要求語言應急人員除了語言技能以外,還要擁有在交際中拉近心理距離、建立情感認同的協調能力。協調能力作用于話語方式、文化差異和人際關系三個層面。語言協調是指調整話語方式,在字面意義上讓信息易懂易接受。文化協調源于社區口譯研究,是指信息傳遞中聯系當地實際,在社會和文化層面讓信息適應不同群體。社會關系協調源于關系中介,是指關懷人際心理和維護交際氛圍,在語言應急中能防止事態擴大、抓住救援時機以及促進后續恢復。突發事件下交際各方都承受著各種心理壓力,語言應急人員既需要回應不同受助群體(比如老人、孕婦、兒童)的情感需求,也需要為實施援助的人在做出決策時減輕道德壓力,此外還要避免自身陷入過度共情。

國際上已就協調能力的培養積累了一些成果,被世界知名的語言服務組織應用在語言應急人員的培訓上,其做法值得我們參考。語言協調的培訓基于語言技能開展,比如“國際危機翻譯網絡”(International Network on Crisis Translation,INTERACT)2017年服務于新西蘭抗震救災項目時,培訓語言應急人員針對不同人群調整句子長度、篇章順序、替換具體用詞、術語的通俗解讀等,保持語言通俗易懂可接受。文化協調的培訓基于當地社會實際開展,比如“沖突地區翻譯組織”(Interpreter for Conflict Zones,InZone)將非洲不同難民營的地理環境、社會制度、文化傳統納入培訓內容,幫助語言應急人員將當地實際融入信息傳遞。社會關系協調的培訓基于心理干預手段,在學術上多見于討論語言應急人員自身的心理需求和調節手段,在實踐上比如“無國界翻譯”(Translator Without Borders,TWB)提供語言應急人員學習人道援助的行為準則知識,InZone幫助學員相互交流解決情感沖突的實戰技巧。

突發事件中不確定因素眾多、現場條件復雜,而協調能力既保障信息傳達也注重心理關懷,只有不斷提高協調能力,語言應急才能更好地實現“情感通心”的目標。

責任編輯:王 飆

猜你喜歡
語言服務
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
服務在身邊 健康每一天
今日農業(2019年14期)2019-09-18 01:21:54
服務在身邊 健康每一天
今日農業(2019年12期)2019-08-15 00:56:32
服務在身邊 健康每一天
今日農業(2019年10期)2019-01-04 04:28:15
服務在身邊 健康每一天
今日農業(2019年15期)2019-01-03 12:11:33
服務在身邊 健康每一天
今日農業(2019年16期)2019-01-03 11:39:20
讓語言描寫搖曳多姿
招行30年:從“滿意服務”到“感動服務”
商周刊(2017年9期)2017-08-22 02:57:56
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
主站蜘蛛池模板: 中国毛片网| 久久永久免费人妻精品| 国产精品无码久久久久久| 东京热高清无码精品| 精品国产免费观看| 国产精品第一区在线观看| 国产成人精品亚洲77美色| 国产成本人片免费a∨短片| 高清国产在线| 国产九九精品视频| 爱色欧美亚洲综合图区| 免费在线播放毛片| 日韩精品免费在线视频| 国产激爽大片在线播放| 亚洲人精品亚洲人成在线| 国产大全韩国亚洲一区二区三区| 波多野结衣中文字幕久久| 国产凹凸一区在线观看视频| 99久视频| 国产丝袜无码精品| 天天综合网亚洲网站| 国产麻豆福利av在线播放| 玖玖精品在线| 成人一区在线| 国产91在线|日本| 91精品国产综合久久香蕉922| 怡红院美国分院一区二区| 免费一级α片在线观看| 国产三级精品三级在线观看| 在线观看国产网址你懂的| 3D动漫精品啪啪一区二区下载| 波多野结衣在线一区二区| 日本久久久久久免费网络| 欧美色综合网站| 欧美日本视频在线观看| 久久精品娱乐亚洲领先| 久久久国产精品免费视频| 国产成人高清在线精品| 99视频精品在线观看| 国产成人高清在线精品| 国产成人8x视频一区二区| 韩日无码在线不卡| 欧美高清三区| 香蕉99国内自产自拍视频| 影音先锋亚洲无码| 国产成人高清精品免费| 免费高清a毛片| 男人天堂亚洲天堂| 久久精品一品道久久精品| 亚洲国产91人成在线| 国产导航在线| 国产成人精品在线| 暴力调教一区二区三区| 99久久精品免费看国产免费软件| 久久精品嫩草研究院| 亚洲男女天堂| 2021国产乱人伦在线播放| 免费A∨中文乱码专区| 国产xx在线观看| 国产精品网址你懂的| 在线观看国产精美视频| 中文字幕在线观看日本| 成人国产一区二区三区| 都市激情亚洲综合久久| 久久精品无码一区二区国产区| 成人综合网址| 在线观看国产黄色| 好久久免费视频高清| 欧美中文字幕在线视频| av一区二区三区在线观看| 国产网站一区二区三区| 一级毛片在线播放| 久久久久国产一区二区| 一区二区理伦视频| 夜夜操国产| 中文字幕欧美日韩高清| 2021精品国产自在现线看| 亚洲人成影视在线观看| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| 老司国产精品视频91| 又粗又大又爽又紧免费视频| 亚洲精品视频免费看|