張鳴浩
摘要:天津濱海新區作為中國發展的先端區域、開發開放的前沿,其特殊的政治經濟地位必然產生諸多新的動向,甚至對其他城市未來的發展帶來影響。文章通過搜集濱海新區新建住宅樓盤的名稱作為原始語料,對其組合形式進行了簡單的社會言語學分析。同時,和過去的研究進行比較,分析其近年的變化。結果發現,濱海新區新建樓盤在命名時顯著減少了外來語的使用,以開發商名冠名的命名形式在市場上成為主流,而“專名+通名”這一基本型及其衍生形式沒有出現新的變化。
關鍵詞:濱海新區;住宅樓盤命名;外來語
中圖分類號:G122 文獻標識碼:A 文章編號:1674-9324(2020)21-0127-02
一、前言
漢語中有“安土重遷”這樣的說法,表明自古以來,一片土地、一個家對于中國人有相當重要的意義。即使在現代社會,相比于租房,中國人對買房這件事更加情有獨鐘。
樓盤的名字是消費者對所售樓盤的第一印象,給所售樓盤起一個好聽的名字是大多數開發商所采取的重要經營策略。對于這一點,胡蓉(2013)提到:“在激烈的房地產競爭中,樓盤名字也成了開發商營銷廣告的第一要素,樓盤名稱作為樓盤的識別符號,樓盤的定位、設計理念以及反映的歷史文化、地理特征等諸多方面,都會在第一時間傳遞給大眾。”
近年來,關于樓盤命名的語言學研究很多。在儲小靜(2015)的研究中,共提出了五點在住宅樓盤命名中存在的問題:(1)樓盤命名的夸大;(2)過于西洋化;(3)封建帝王貴族色彩濃厚;(4)另類化趨勢;(5)重音同名現象嚴重。……