周海洋
摘 要:將漢語教學與推廣漢語水平考試(HSK)納入海外孔子學院日常常規工作。本文以筆者親身教學為例,探討漢語教學與漢語水平考試二者相結合的課堂設計,希望對今后的對外漢語和漢語水平考試起到積極推動作用。
關鍵詞:對外漢語教學 漢語水平考試 課堂設計
海外孔子學院不僅要以推廣文化等方面的交流與合作為己任,還要向所在國民眾致力推廣HSK考試,將其納入日常常規工作。從2017年9月至2019年7月,筆者作為國家漢辦公派對外漢語教師在法國拉羅謝爾孔子學院任教,配合學院工作在當地積極推廣漢語水平考試,增強漢語在法國阿基坦地區的輻射力。本文以孔子學院的教學為例,探討孔子學院漢語教學與漢語水平考試輔導相結合的課堂設計,希望能對今后的漢語教學和漢語水平考試起到促進作用。
目前實施的漢語水平考試是國家漢辦在充分調查和了解海外漢語教學實際情況,并考慮了不同漢語學員和專業漢語學員、來華漢語學習者和非來華漢語學習者的差異,整合原有的漢語水平考試的優點,借鑒近年國際語言測試研究最新成果的基礎上,以《國際漢語能力測試標準》為依據,推出的一項國際漢語能力標準化考試[1]。
從孔子學院可持續發展角度來看,應立足本土實際教學,不斷推廣漢語水平考試和擴大考試受眾,利用自身的教育資源優勢提高知名度,吸引社會不同層次的漢語愛好者和學習者,對于孔子學院的發展建設具有重要的意義。筆者在法期間的實際教學中,嘗試將漢語水平考試二級和三級的輔導融入課堂教學,以漢語教學目標、教學內容和實際操練講解等三個方面入手,對課堂進行教學設計。
一、教學目標設計
漢語教學的終極目標就是能夠讓學員正確自如地使用漢語進行交流。目前,海外大部分孔子學院的教學并沒有同漢語水平考試成績掛鉤。但在2019年6月,國家漢辦為孔子學院注冊學員免費提供了一次漢語水平考試的機會,學員可以檢視自身的漢語水平。筆者相信這是一種孔子學院漢語教學大趨勢,即檢驗教師的實際教學水平,又可以提升學員的學習興趣和不斷推廣漢語影響力,對于海外孔子學院的可持續發展具有重要的引導作用。
孔子學院下設漢語班每個學期課時量為50學時,教學對象為有一定漢語基礎的中學生與成年人,選用教材是國家漢辦的主干教材《長城漢語》和《體驗漢語基礎教程》,課程內容為聽說讀寫譯綜合課。筆者主要將漢語水平考試(以下簡稱HSK)的二級和三級考試和課程講授進行銜接。
HSK二級考查日常漢語應用能力,該級別主要面向按每周2—3課時進度學習漢語一學年,掌握300個最常用詞語和相關語法知識的學員;HSK三級則主要面向按每周2—3課時進度學習漢語一個半學年,掌握600個最常用詞語和相關語法知識的學員。二級和三級考查內容屬于語言能力的進階階段,從日常話題的簡單交流到使用漢語完成生活、學習、工作等方面的基本交際。
二、教學內容設計
對話語(口頭和書面) 的理解和表達能力是語言能力和交際能力的具體表現。在教學過程中,首先從聽說讀寫入手,注重培養學生的語言能力和語言交際能力,漢語聽力和閱讀對于學員來說是重點、難點。
以HSK三級為例,該級試題共包含80題,其中聽力板塊由四個部分組成,每個部分10題,每道題聽兩次。學員根據聽到的內容選擇出對應的圖片或根據對話內容選出答案。
HSK三級閱讀共計三個部分,第一部分10題,學員根據卷面內容找出對應關系;第二部分10題,每題提供一到兩個句子,學員從提供的選項中選擇給出詞語填空;第三部分10題,根據每段文字帶有的問題,學員在選項中選擇對應答案。
三級考試還包括書寫部分,共計10題。第一部分書寫題為5題,學員按照給出的詞語,以正確語序重新書寫句子;第二部分也為5題,每題提供一個帶有空格的句子,學員根據拼音提示在空格上書寫正確漢字。結合以上試卷內容和特點,利用孔子學院教材設計有針對性:聽、說、讀、寫、譯的內容。
三、教學方法設計
以學為主,加強聽說互動與訓練。
孔子學院中的漢語教學屬于面向社會的業余教育,教學硬件上也缺少必要的聽力設備,不能進行系統性的聽力訓練。除在課堂上有練習說漢語的機會,學員在課后很少有機會進行實際操練,這對于語感培養是很大的瓶頸。
在實際課堂教學中,采用聽說互動形式:教師慢速說出語句,學員重復模仿,加深記憶。教師提問課文所學內容,學員根據課文框架反復進行會話練習。通過不斷的重復與替換元素,會慢慢提高學員說的“輸出”技能,同樣也會慢慢提高聽的“輸入”技能。此外,在課堂上要鼓勵學員大膽“輸出”,教師將HSK試題內容與授課內容相結合,提前做好具有趣味性的圖片、漢字卡片或對話內容幻燈片,可以請學員說出圖片、漢字或表演對話內容,其他學員進行認讀。這樣可以避免語言學習的枯燥,也在反復練習“輸出”的同時,也鍛煉了學員的聽力和認讀能力。筆者在法教學期間,根據學習內容將漢語句子翻譯成法語句子,每節課上利用5分鐘時間要求學員將法語句子翻譯回漢語,之后進行點評與糾正。這樣可以更好地理解漢語和法語語法上的異同,進一步增進學員學習成就感,同時也大大提高了學員漢字書寫與識記能力。
通過以上方法,可以很好地將聽力、認讀、書寫等內容相結合,并將HSK考試內容不動聲色地滲透到學員的學習中。將與教材配套的練習作為加持,可以為學員參加HSK考試做好鋪墊。
學員在日常課堂學習中,就可以不知不覺地熟悉和接受漢語“輸入”和“輸出”結合的教學模式,以及認讀和書寫相結合的教學模式。在學期結束前,教師可以安排HSK隨堂考試。當試卷題型展示在學員面前的時候,試題內容同日常隨堂練習的形式、內容相類似,這會大大減輕學員對HSK考試的陌生感和緊張感,學員也會積極嘗試,也會更有自主性地多學多練。
結語
最近十年間法國的漢語熱持續升溫,法國拉羅謝爾孔子學院作為在法成立的第二所孔子學院,全院上下積極履行文化傳播與漢語普及使命,針對當地學員具體情況開展教學創新和實踐,HSK參考人數不斷增加,既滿足了學員學習需求,也更好地推廣普及了漢語。所以,在孔院具體工作中,教學設計和實踐還要發揮集體智慧進一步努力,更好地發揮海外孔子學院同世界溝通的橋梁作用。
參考文獻
[1]國家漢辦/孔子學院總部.新漢語水平考試大綱[R].北京:商務印書館,2009.