【摘 要】 本文從類型學角度出發,以漢語量詞和維語量詞為研究對象,通過比較分析,歸納出了漢維語量詞語用方面的共性和差異,以豐富兩種語言的類型學研究。
【關鍵詞】 量詞 類型學 維語 漢語 語用特征
一、量詞
量詞是表示計量單位的詞類。漢維語量詞的語用特點對理解和使用量詞至關重要。本文對漢語和維語量詞語用方面的共性和差異進行了歸納和概括。漢語是量詞豐富的語言,而維語量詞相比漢語量詞不那么發達。漢語量詞使用嚴格廣泛,數詞與名詞或與動詞連用時,數詞后使用量詞,如:一輛車、一杯奶茶、跑了一圈等。維語量詞可用也可不用,如:b?? tuyaq qoy五只羊、 y? par?? kitab 三本書 、bil tal tuxum 一個雞蛋,這些詞組,習慣上說成b?? qoy,y? kitab、bil tuxum、量詞tuyaq只、par??本、tal個常被省略。
二、漢維語量詞語用特征共性
1.都有量詞省略情況。在上古漢語中,數詞多與名詞直接組合,或在名詞前,如“五犬、十羊”,或在名詞后,如“弓一、矢百”① 還可在名詞后用上數詞再帶上量詞,如:牛十頭、馬五匹,但這種情況較少見。中古以來,名詞不斷增多形成了“兩朵花、四只狗、十匹馬”之類的用法,漸漸的名量詞就形成了。同時,表動量的“番、下、次、回、頓”等詞也廣泛運用。②清代林嗣環的《口技》中“口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已”文中數詞與名詞間省略了個體量詞“張、把、塊”,這種情況較為少見。現代漢語中表個體事物時必須使用個體量詞,不能省略;維語可以省略個體量詞,維語量詞dan?個搭配能力強,漢語近一半量詞翻譯成維語時都可以用該詞。
2.都有借用名詞作動量詞(與動作有關的工具名詞),維語中量詞借用工具名詞表達時會出現省略不用的情況。如:漢語 “吃兩口、打一針”中“口、針”都是工具名詞,在此處用作量詞。維語中也有相同的情況,如:bir ?i?l?m jemak吃一口、bir okul salmaq打一針、Bir mu?t salmaq打一拳等。
3.都與數詞組合構成數量詞才可修飾名詞和動詞,不能單獨與名詞和動詞結合,如“三朵花”不能用作“朵花”、ikki qetim oqu-讀兩遍不能用作“qetim oqu-”數詞-量詞與動詞結構中,兩種語言的量詞都不能省略。度量衡量詞都不省略。如:漢語“兩公里路”中 “公里”不能省略,維語ikki kilometir jol兩公里路中kilometir公里不能省略。一些由名詞借用的量詞不能省略,如:漢語“兩瓶紅酒”中“瓶”就是借用名詞充當量詞的現象。維語ikki botulka qizil haraq兩瓶紅酒其中的量詞botulka瓶不能省略。
4.都可與數詞搭配構成數量詞與名詞搭配,或數量詞與動詞搭配。在數詞-量詞與名詞結構中,形容詞可以修飾該名詞。如:漢語中:一小塊布、一滿杯水、其中形容詞“小、滿”分別修飾“布、水”。維語中ki?ikkin? bir par?? r?xt一小塊布、liqqid? bir istakan su一滿杯水其中r?xt布、su水受形容詞ki?ikkin?小小的、liqqid?滿滿的的修飾。
5.都可充當句的定語、狀語、謂語、賓語成分。如:我打算去一趟。這一漢語句中,動量詞組“一趟”跟在動詞“去”的后面形成一個述補結構作句子補語。ikki qetim k?lg?n來了兩次維語句中,數詞-動量詞ikki qetim兩次作了動詞k?l-來的狀語。
三、漢維語量詞語用特征差異
1.表達動作重復的次數時所用量詞差別大。漢語使用動量詞“次”、“回”、“趟”、“遍”;而維語多用qetim一詞表示“次、回、趟、遍”含義。漢語的動量詞可用在述賓短語中間或述賓短語之后,如“去過兩次北京”、或“批評他一次”;而維語中,動量詞用在述賓短語中間,如:
m?n bazar?a y? qetim bardim.
我 巴扎-向格 三 次 去-過去時-第一人稱單數
我去巴扎了三次。
2.漢語動量詞“下”表示時間短暫。如,我輕輕碰了他一下。鐘擺響了兩下。而維語直接用數詞bir一,ikki二表達,在具體的語境中使用的詞語不同。漢語中的“試一下”,維語用sinap baq試一試表達。如:m?n bu i?ni sinap baqaj這件事,我試一下。
3.漢語中“點”、“些”與“一”組合成的量詞短語都表示不定的數量。“一點、一些”與名詞結合表示數量,如:一點東西、一些東西。還可以與形容詞結合表示比較意義,如:便宜一點、大一些。“一點、一些”常與東西、種子、花生、米飯、菜、葡萄、力量等可數的細小事物名詞或不可數名詞搭配使用。“一點、一些”與名詞組合成的定中短語做賓語時,其中的“一”可以省略掉。如:去買一點東西,常省略為“去買點東西”。而維語中通過形容詞比較級連帶形容詞本身含義表達“點、些”意義,或在量詞后面附加上形似格、量似格表概數意義。如:
u m?ndin egizr?k.
他 我-從格 高的-形容詞比較級
他比我高一點兒。
4.漢語可數、不可數名詞都習慣加上量詞使用。而維語中一些不可數的名詞o?ut化肥、kθmyl煤炭需計量時,要加上量詞ta?ar麻袋、harwa馬車、ma?ina卡車才可使用。
5.漢語量詞和維語量詞做各種句子成分時,動量詞組在漢語句中作補語,而在維語句中多作狀語成分。
漢語:我打算去一趟。句中動量詞組“一趟”跟在動詞“去”的后面形成一個述補結構作了句子的補語。
維語:Bir az d?m alajli我們休息一會中Bir az一會作了句子的狀語。
【注 釋】
① 張斌,方緒軍.現代漢語[M].上海:華東師范大學出版社,2000 (1):83.
② 《中國大百科全書,語言文字卷》 [M] .中國大百科全書出版社,1988:178-179.
【參考文獻】
[1] 廖澤余,馬俊民.維漢詞典[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,2006(5).
[2] 黃平.漢藏語數量名結構語序研究[D].中央民族大學,2012(2):117-119.
[3] 張赪.類型學背景下的漢泰語量詞語義系統對比和漢語量詞教學[J].世界漢語教學,2009(4):512.
[4] 崔馨丹.類型學背景下漢語和韓國語的復數標記對比[J].現代語文(語言研究版),2014(8).
作者簡介:武玉飛(1998—),女,漢族,新疆大學2018級在讀研究生,研究方向:中國少數民族語言文學(維吾爾語)