西方現(xiàn)代化滲透到社會(huì)的政治、文化、思想各個(gè)領(lǐng)域,表現(xiàn)為多層次、多階段的歷史過程。在這一系列演變過程中,文學(xué)作為社會(huì)歷史的產(chǎn)物,是一定時(shí)期、一定地域社會(huì)生活和精神狀態(tài)的折射,足以成為觀照西方現(xiàn)代化進(jìn)程的一面明鏡。然而為何從英美文學(xué)中能夠窺探西方現(xiàn)代進(jìn)程呢?究其根源,英美兩國國力的強(qiáng)大不僅體現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)上,而且文化上的輸出也遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過其他西方國家,英美文學(xué)的繁盛足以代表了整個(gè)西方文學(xué)。而且英美文學(xué)既是英語文學(xué)中最具代表性的一種,也是在中國傳播最為廣泛的外國文學(xué),英美經(jīng)典文學(xué)辨識(shí)度高,也更易于我們國內(nèi)讀者接受和探討。
作為高級(jí)實(shí)用英語系列教材和高校人文通識(shí)課教材,《英美文學(xué)與西方現(xiàn)代化進(jìn)程》一書由西南交通大學(xué)外國語學(xué)院院長(zhǎng)李成堅(jiān)和孫穎主編、中國人民大學(xué)出版社2020年1月出版。教材總體是以英美文學(xué)為視角,通過英美經(jīng)典文本,一方面探討西方的現(xiàn)代化歷史進(jìn)程,可以有效地幫助我們回溯和再現(xiàn)其過往歷史,看清西方現(xiàn)代化進(jìn)程中出現(xiàn)過的社會(huì)問題和社會(huì)現(xiàn)象。另一方面通過經(jīng)典文學(xué)中一個(gè)個(gè)形象生動(dòng)的例子,能更方便和有效地吸引我們思考現(xiàn)象背后更深層次的根源。與此同時(shí),將西方的現(xiàn)代化進(jìn)程與中國的現(xiàn)代化進(jìn)程相比較,來為中國的現(xiàn)代化發(fā)展提供借鑒和歷史經(jīng)驗(yàn),具有一定的導(dǎo)向性作用。教材大體分為八個(gè)部分,除去序言和結(jié)尾外,共有六章。
1.本書立題新穎,獨(dú)樹一幟,能夠增強(qiáng)英美文學(xué)知識(shí)的歷史豐富性。
傳統(tǒng)的英美文學(xué)課本注重單純講述文學(xué)發(fā)展歷史,文學(xué)發(fā)展流派和經(jīng)典文學(xué)文本的閱讀,不乏單一性。而本書卻不是一般意義上的外國文學(xué)書,目的既不是向大家純粹傳播系統(tǒng)的文學(xué)史知識(shí),幫助大家掌握基本文學(xué)術(shù)語和文學(xué)流派,也不是單純帶領(lǐng)大家深入經(jīng)典文學(xué)名著,細(xì)細(xì)欣賞文學(xué)經(jīng)典中的語言之妙和結(jié)構(gòu)之美。而是以經(jīng)典的英美文學(xué)作品作為歷史文獻(xiàn),來回溯14世紀(jì)以來西方的現(xiàn)代化進(jìn)程,于文學(xué)史的視角之上來理解現(xiàn)代化的歷史進(jìn)程,與此同時(shí)又帶領(lǐng)大家站在西方現(xiàn)代化視野之下來重溫英美經(jīng)典文學(xué)。英美文學(xué)作品是特定歷史時(shí)期的產(chǎn)物,它們作為一個(gè)個(gè)案例用來展現(xiàn)和折射出特定歷史時(shí)期的歷史風(fēng)貌。通過英美文學(xué)和西方現(xiàn)代化歷史交融學(xué)習(xí),不僅能夠增強(qiáng)讀者英美文學(xué)知識(shí)的歷史厚重感,了解西方現(xiàn)代化進(jìn)程以來的社會(huì)生活、價(jià)值觀念等,還能讓人從西方現(xiàn)代化的變遷中更好地理解英美文學(xué)作品所傳達(dá)的文學(xué)思想。
2.本書編排合理,選材得當(dāng),利于讀者系統(tǒng)地學(xué)習(xí)現(xiàn)代化進(jìn)程中的英美文學(xué)知識(shí)。
本書擷取西方現(xiàn)代化進(jìn)程中的六套關(guān)鍵詞:理性與科技、生態(tài)環(huán)境、消費(fèi)主義、物化社會(huì)、科技與倫理、工業(yè)化與城鎮(zhèn)化趨勢(shì),以此關(guān)鍵詞各成一章,共分為六章,每一章都采取固定的模式進(jìn)行編排:一開始是時(shí)代關(guān)鍵詞的提出,然后引入文本閱讀,接著進(jìn)行讀與思和拓展閱讀,再結(jié)合我們國家的現(xiàn)代化進(jìn)程的反觀與借鑒,推出課后思考題,最后根據(jù)本章內(nèi)容推薦書目供讀者后續(xù)了解。比如第一章理性與科技,重點(diǎn)論述三個(gè)核心概念:文藝復(fù)興、科技革命、啟蒙運(yùn)動(dòng)。通過這三個(gè)核心概念的闡述,強(qiáng)調(diào)十四世紀(jì)以來,歐洲兩個(gè)重要的社會(huì)思潮,引發(fā)西方人觀念的革命性改變,人的目光開始從神轉(zhuǎn)向人本身,開始注重以理性思維和科學(xué)方法認(rèn)識(shí)和探索自然和宇宙的奧妙。文本選擇上,以16世紀(jì)莎士比亞戲劇名篇《哈姆萊特》和18世紀(jì)笛福的代表作小說《魯濱孫漂流記》以及18世紀(jì)詩人蒲柏的詩歌《牛頓墓志銘》作為經(jīng)典文學(xué)案例進(jìn)行分析,從哈姆萊特到魯濱孫的人物刻畫,再到對(duì)偉人牛頓的歌頌,這三個(gè)文本將作為三個(gè)例證生動(dòng)展現(xiàn)自文藝復(fù)興以來到啟蒙運(yùn)動(dòng)時(shí)期的主導(dǎo)時(shí)代精神,高揚(yáng)理性,倡導(dǎo)科技。
3.本書深化對(duì)比,引人反思,提升讀者的人文素養(yǎng)和愛國情懷。
本書雖然描述的是西方的現(xiàn)代化進(jìn)程,但是從中出現(xiàn)的一些問題,比如人與自然的對(duì)立、生態(tài)環(huán)境的破壞和失衡、物化社會(huì)對(duì)人性的扭曲等等無疑不是中國現(xiàn)代化進(jìn)程的折射。本書通過閱讀英美文學(xué)原典,使得讀者了解和把握西方現(xiàn)代化思潮的同時(shí),還能通過中西文化的比較,擴(kuò)展讀者的跨文化視野,增強(qiáng)民族文化自信心。只有當(dāng)我們以全球化的視野、以比較的方法反觀我們自身時(shí),我們方能不妄自菲薄,正確認(rèn)識(shí)和理解我國現(xiàn)代化發(fā)展的現(xiàn)實(shí)階段,以他國的歷史經(jīng)驗(yàn)為鑒,以“后發(fā)”的優(yōu)勢(shì)造就超越。
《英美文學(xué)與西方現(xiàn)代化進(jìn)程》這本書以曉暢平滑的語言從英美文學(xué)視角上論述西方現(xiàn)代化進(jìn)程,是一部文學(xué)史結(jié)合現(xiàn)代歷史的人文通識(shí)經(jīng)典,不僅具有學(xué)術(shù)價(jià)值還對(duì)我國的現(xiàn)代化發(fā)展具有現(xiàn)實(shí)意義。讓讀者不僅能感受英美文學(xué)的經(jīng)典魅力還能增長(zhǎng)人文知識(shí),在對(duì)比中國現(xiàn)代化進(jìn)程中提升思辨能力,增強(qiáng)愛國情懷。
(作者介紹:汪雅雪,安徽商貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院人文外語系助教,研究方向:英美文學(xué),高等教育)