999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

翻譯美學視域下英捷歌詞翻譯的探究
——以Let It Go為例

2020-07-12 09:06:49四川外國語大學400031重慶非通用語學院400031
大眾文藝 2020年4期
關鍵詞:美學內容情感

(四川外國語大學 400031;重慶非通用語學院 400031)

一、前言

在二十一世紀到來后,世界經濟全球化成為一種發展的必然趨勢,資本的不斷流通也帶動了各國綜合國力的提升與經濟的迅速發展。而“經濟基礎決定上層建筑”,經濟的迅速發展,也推動了各國文化的交流、融合與借鑒,而音樂便成為了文化交流中的一個重要部分。

2013年,迪士尼公司出品的3D電影《冰雪奇緣》在全球上映,并火爆全球,其中的主題曲Let It Go也因這部電影被全球各地所傳唱。而Let It Go也在各國翻唱了42個全新版本,其中便有捷克語版本的Najednou(突然間。其歌詞既保留了原有歌曲的風格,也有一部分進行了調整。但不論是保留原有風格的歌詞,還是進行了調整的部分,背后都蘊含著美學視域對于歌詞翻譯的影響。

二、歌詞在翻譯美學視域下的翻譯原則

歌詞作為音樂的載體,并不是獨立存在的,要注意到歌詞內包含的情感以及選用的詞語與表達方式要適合歌詞,才能符合翻譯美學的要求。翻譯美學視域下的翻譯首要遵從的就是“信、達、雅”的三字原則,同樣的,歌詞翻譯也要遵從此種原則。

首先要做到“信”即忠實原作,不能因為譯者本身的理解誤差而導致翻譯誤導聽眾。在眾多英文歌詞翻譯中,忠于原作的仍處于多數。如My Love中Over sea from coast to coast翻譯為“飄洋過海,從此岸到彼岸”,遵從了原作的歌詞內容,也部分表達了翻譯內涵。

其次要做到“達”即不拘泥于原曲,使譯文通順,在翻譯的作品中,有部分會因為文化差異等原因造成翻譯后不通順的情況,此時需要譯者進行調整使內容通順易懂,瑯瑯上口。Do Re Mi中Doe,a deer,a female deer.直譯是“哆,是一只鹿,一直母鹿。”此時如果進行直譯,便無法做到流暢,便需要進行如“哆是一只小母鹿”的調整是歌詞通順。

最后要做到“雅”即具有藝術價值,符合審美,與原作的審美要達成一致,并增加譯者自身的情感,達到情感審美的傳遞。在My Heart Will Go On中,Once more you open the door直譯為“再次你打開門”其實是沒有語法問題的,但此種翻譯缺少了美感,而翻譯為“你再次敲開我的心扉”則使形象與喻義俱增。

優秀的歌詞譯文是需要具備音、形、意的完美切合,不單單能詮釋歌曲,還能對“曲”進行有效整合,實現完整的歌詞翻譯。

三、歌名變化中體現的美學價值

歌曲的名字是一首歌的靈魂所在,通過曲名所表達的內容一定程度上遠勝于一首歌所娓娓道來的結果,而翻唱版本也對曲名進行了調整,既適應了翻唱版本的歌詞,也表達出一種全新的感受。

《冰雪奇緣》原版歌曲名稱為Let It Go,中文翻譯為“隨他吧”,而譯版的曲名為Najednou,中文翻唱為“突然間”。Let It Go呈現的是一個完整的“蛻變”過程,從開頭竊語般略帶憂傷的旋律,慢慢遞進,再到最后爆發式的情緒宣泄。一句Let it go,對人心情的釋放,成為所有想從壓抑中逃脫的人的主題曲。而Najednou則略有不同,整首歌呈現的是一個壓抑過后迅速爆發的過程,Iva Maresova歌唱出的歌詞從開頭的十分壓抑甚至已經少帶憤怒的情感,在高潮直接爆發。將歌曲名更換為Najednou不僅想表達出對于過去突然的醒,更想表達將在突然間結束這一切,并在突然間一切從新開始,一切都在分秒之間。一定程度上,Najednou不僅是表明歌曲情感態度的轉變,也表現出歌曲從釋然而終的轉變為全然不顧的風格轉變。

由此可以看出,譯者在翻譯Let It Go時并沒有完全按照歌詞進行翻譯,而是加入的自己的理解,不僅將原曲中“隨他吧”的釋然表現得淋漓盡致,更升華出原曲中并未點名但內含著的“不計過去,看往未來;不顧他人,做好自己”帝王風姿,與電影中艾莎的人設完全相同,更體現出譯者的用筆精心。

四、Najednou歌詞翻譯中美學視域的分析

在表現一首歌曲在美學視域下的美學價值時,便需要對歌詞進行翻譯。在Najednou中共有三種歌詞調整方式,分別為歌詞沿用,歌詞的相對微調與歌詞的完全改變。這三種調整方式也相對應了翻譯原則中的“信、達、雅”,接下來將依次列舉內容進行分析,剖析其在美學視域下的翻譯技巧。

1.沿用:Dve?mi prásknu za sebou.

Turn away and slam the door.

原句意思為“轉過身,關上門”,捷版為“我(回身)關上身后的門”。這句歌詞的譯文在內容與形式上都忠于了原文的內涵,體現出了美學視域翻譯下的“信”。此種類型的翻譯并未使用過多的翻譯技巧,更多的是中規中矩的翻譯,將原有內容用語言翻譯出來并表達出原有的意思。

2.微調:V bou?i rozkvétám.

Let the storm rage on.

原句意思為“讓這風暴怒號”,捷版為“我在暴風中綻放”。這句歌詞的譯文在達成原有歌詞中所具有的意象“暴風”的合理表達后,又使用了一定的修辭,讓“我”在暴風中綻放,生動形象地表達出相對應的情感,上升到使聽眾能夠得到切身體會的感知的層面,使聽眾也能從歌詞中感受到相對應的情感,并增加了譯文的美感度。

本曲中本中類型的翻譯多數是直譯過來原有內容并進行了微調整,達成了對原有歌詞內涵的把控,可見譯者在翻譯此句話時,既完成了“信”,也完成了“達”,甚至部分達成了“雅”。

3.改變:Je loutka bezmocná.

Can't get to me at all.

原句意思為“(恐懼)再也無法困擾我”,捷版為“她是一個無助的木偶”與原句意思完全不同。純粹理解本句話是無法和原曲銜接上的,故此處需要結合上下句并引申相對應的修辭手法。首先結合上句I ten strach co ve mně vládnul(甚至曾經統治我心中的恐懼),并結合本句意思“她(心中的恐懼)是一個無助的木偶”;其次賞析本句使用的修辭手法,將心中曾經有的恐懼類比為現在手中一個無助的木偶,木偶本身靠提線控制,故意思為現在已經可以控制心中的恐懼不再害怕,而曾經控制我的恐懼,將由我控制;最后重新梳理本劇意思,即:心中的恐懼現在只是我手中的木偶并不困擾我。

此處在翻譯的“雅”的基礎上,也運用了一定的歌詞改寫技巧,使整個歌曲提升了一個層次。譯者并沒有采用原有曲中的意向,而是在把領會原試圖表達的情感后,通過修辭的方式巧妙地將文中的內容生動的運用自己的理解描繪了出來,既沒有對原文有內容上的曲解,也使這句話的內涵通過意向更加具象化表現出來,使聽者在聽到這句歌詞的時候自動能夠聯想到相對應情感,使歌詞更加具有張力,更有韻味,也更能打動人。此種翻譯方式,不僅體現了譯者充分地解讀了原作者的意圖并結合歌曲要表達的內容,再加上自己的創造性翻譯,反而使得這種譯文不僅可唱,而且可聽可賞。

綜上所述,本曲的譯者不僅精確把握了“信達雅”的翻譯方式,更在一定程度上通過自己的理解使這首歌曲的歌詞有了自己的特色與風采,也體現出了翻譯歌詞的美學價值。

五、美學視域價值在捷版歌詞中的體現

在歌詞翻譯工作中,美學視域一直是其中的重要指標,只有譯者體會到其中的內涵和美感,才能夠翻譯出更符合原創意境的歌詞,這樣才能夠將歌曲的美感傳遞下來。Najednou的歌詞中也有多處翻譯美學的體現。如úsvit dává mi sílu svou一句,原版為And I'll rise like the break of dawn即“我會如破曉的黎明般覺醒”。捷版譯為“黎明賦予我力量”。如果是直譯版本,譯版應為“早晨給我力量”,由于美學傳遞的考慮,將“早晨”更換為“黎明”一詞更有煥然一新的感覺,而將“給”更換為“賦予”一是使用了擬人的修辭使內容更有情感效應。二是“賦予”比“給”更有美學感,“賦予”是“重大任務交給某人”更有使命感,偏褒義;而“給”是“交付”的含義,偏中性,褒義詞匯比中性詞匯更加容易表達心里感受。故在美學的傳遞下,將直譯版的歌詞調整為“黎明賦予我力量”。

一首歌中的“意”是歌曲的靈魂所在,有的時候往往一個詞,一個字都能夠改變歌曲的意境。Najednou中將美學傳遞充分展示出來,添加了美學的捷克語歌詞,更能表現出捷語版Let It Go的深刻內涵與意境。

六、結語

本文針對捷語版的Let It Go歌詞與原版的歌詞進行了對比,討論了翻唱版翻譯的歌詞與原版歌詞的異同關系,并研究了Najednou版歌詞的特點與使用的修辭手法,展示出在美學視域下歌詞的翻譯如何體現出自己的美學價值。

翻唱版本并不僅限于對歌詞進行重新的編譯,并使翻譯版本瑯瑯上口容易歌唱,也表現了編者的個人意圖與情感導向,同時也蘊含了文化與文化間的交匯融合,才會出現翻唱版本中不一樣的色彩。在進行歌曲的歌詞翻譯工作時,不僅要體現出本身歌詞的含義,也要做到“信達雅”三字的標準,從而使美學視域下歌詞翻譯展現出對應的美學價值。

猜你喜歡
美學內容情感
仝仺美學館
杭州(2023年3期)2023-04-03 07:22:36
內容回顧溫故知新
科學大眾(2022年11期)2022-06-21 09:20:52
盤中的意式美學
美食(2022年2期)2022-04-19 12:56:08
如何在情感中自我成長,保持獨立
失落的情感
北極光(2019年12期)2020-01-18 06:22:10
情感
如何在情感中自我成長,保持獨立
純白美學
Coco薇(2017年8期)2017-08-03 02:01:37
主要內容
臺聲(2016年2期)2016-09-16 01:06:53
“妝”飾美學
Coco薇(2015年5期)2016-03-29 23:16:36
主站蜘蛛池模板: 日本影院一区| 天天操天天噜| 亚洲日韩精品无码专区97| 亚洲精品波多野结衣| 中文字幕 91| 国产无码制服丝袜| 中文字幕免费在线视频| 四虎永久免费在线| 手机在线看片不卡中文字幕| 国产成人福利在线视老湿机| 国产精品夜夜嗨视频免费视频| 88国产经典欧美一区二区三区| 亚洲精品人成网线在线 | 午夜国产小视频| 精品一区二区三区自慰喷水| 欧美性精品不卡在线观看| 国产精品美女在线| 亚洲精品国产综合99| 亚洲av无码牛牛影视在线二区| 亚洲综合日韩精品| 99久久精品视香蕉蕉| 日韩精品无码不卡无码| 永久免费无码成人网站| 亚洲男人的天堂视频| 三级欧美在线| 91久久国产综合精品| 亚洲视频四区| 亚洲人成网站18禁动漫无码| 四虎永久免费在线| 亚洲av无码久久无遮挡| 国产色婷婷视频在线观看| 就去吻亚洲精品国产欧美| 国产欧美视频在线| 香蕉视频国产精品人| 波多野结衣一区二区三区四区视频 | 蜜芽一区二区国产精品| 久久久久青草线综合超碰| 日本三区视频| 91福利一区二区三区| 国产十八禁在线观看免费| a毛片免费在线观看| 青青青国产视频手机| 看国产毛片| 欧美精品1区| 乱码国产乱码精品精在线播放| 先锋资源久久| 国产日本欧美在线观看| 国产第一福利影院| 久久亚洲欧美综合| 婷婷五月在线| 91久久大香线蕉| 亚洲第一成年人网站| 欧美精品在线免费| 国产一二三区视频| 91精品视频在线播放| 亚洲综合色吧| 久久综合亚洲色一区二区三区| 高清码无在线看| 99这里只有精品免费视频| 亚洲国产中文欧美在线人成大黄瓜| 亚洲中文字幕久久精品无码一区 | 国产欧美精品一区aⅴ影院| 久久这里只有精品66| 日本免费新一区视频| 国产主播喷水| 日韩无码黄色| 黄色片中文字幕| 国产精品综合久久久| 国产剧情无码视频在线观看| 欧美日韩精品一区二区在线线| 国产精品一区二区不卡的视频| 欧美一级高清免费a| 无码精品国产dvd在线观看9久| 激情無極限的亚洲一区免费| 国产呦精品一区二区三区下载| 国产男女免费完整版视频| 亚洲婷婷在线视频| 九色视频最新网址| 国禁国产you女视频网站| 成人欧美日韩| 国产成人亚洲精品蜜芽影院| 国产无码高清视频不卡|