(江蘇師范大學外國語學院 221116)
隨著“堅定文化自信,建設社會主義文化強國”戰略的提出,英語教學除了培養學生的跨文化交際意識外,更加突出了對中國文化傳播及學生人文素養培養的重視。為了順應英語課程標準對文化教學的新要求,教師們應不斷增強中國文化素養,通過學習不斷豐富自身的中國文化知識量與內涵量,提升自身對中外文化的理解與思考能力。然后在實際的教學中,通過文化的滲透,不斷引導學生用文化內化自身的思想道德及價值觀。
牛津高中英語教材共11個模塊,39個單元。教材具有極強的思想性和時代性,也非常的接近英語本土學習環境,其真實性和多元化的內容設計對學生具有很強的吸引力。教材各單元的題材涉及社會生活的各個方面,有學校生活、體育商業、廣告等基礎性的題材;又有克隆技術、航天航空及基因食品研究方面的科技延伸題材;還有人際關系、環境保護及當代社會等人文及心理相關的題材。這樣廣泛的選題,一方面既符合學生的學習及發展需求,構建了學生的英語學科知識體系,另一方面也輔助學生向社會發展等方面進行了拓展,實用性與科學性俱佳,且人文價值很高。
其中教材中富含文化內容的主要集中在如下幾個板塊:Welcome to the unit(三圖片三問題幫助熱身、導入話題),Reading(每個單元有一篇能夠反映中國及外國文化的主閱讀和一篇副閱讀),Task(每一課都有相關的英語任務或實踐活動從而來幫助學生實現英語知識的運用及表達)和Project(開放性探究學習活動,鍛煉學生語言能力、開發學生非語言能力的同時,提高他們的綜合素質)。
總體來說,教材中的目的語文化和世界文化內容相當的豐富,不僅能有效開闊學生的眼界,讓學生接觸到地道的英語文化,而且能夠很好地滿足跨文化交際意識培養及文化滲透的教學目標。
但筆者發現,首先,教材中中外文化的對比不是很多,不能很好地通過文化對比讓學生理解文化背后的意義和價值觀;其次,中國文化的比例還相對不足,類型不夠全面和豐富,缺乏系統性,且層次不夠深入,對學生的引導作用不足,不能從深度上幫助學生更好地研究和傳承中國文化;再次,在當下快節奏生活和多社會熱點的大環境背景下,老化的牛津英語教材有些跟不上時代發展步伐,優秀社會主義制度文化、心理文化、特色時代文化等內容及內涵缺失,教材中有些經典但已逐漸偏離當今主流價值觀的材料不能向學生傳遞時代精神及正能量。鑒于此,筆者認為應在充分發揮教材中優秀成分的同時,積極更新教學材料,進一步注重對中國文化的滲透,引領學生正確地對比中西文化,對其有全面的認識,包容世界文化培養世界意識的同時,自覺做中國文化的傳播者。
文化滲透要以文化內容為依托,學生對該部分內容的學習興趣較高,因此教師樹立文化教學的新理念,積極將中國文化滲透進英語教學中。加強中外文化的對比教學,幫助學生掌握文化差異的基礎上進行深層思考,以培養學生的跨文化交際能力,并引領學生自覺主動學習文化知識,用文化來內化自身的思想及價值觀。
鑒于當前教材里中國文化的比例不夠,在高中英語教學中進行文化滲透,多進行中外文化的對比教學則是一個不錯的方法,由此來平衡外語文化及中國文化的結構,加深學生對文化理解的同時,促使其思考文化背后的內涵,樹立真正的跨文化交際意識。
例如在模塊3的2單元“Language”的教學中,閱讀部分講的是“英語的歷史及發展”。教師在向學生們介紹英國遭受多次外來民族入侵并對英語的發展造成了一定的影響時,就可以結合我國的歷史來進行對比教學。因為我國也遭受過相似的外來民族入侵,同樣在我們的語言發展中留下了諸多的痕跡。對比中國的歷史及漢語的發展,學生們能夠加深對英語發展史的理解,掌握兩種語言及文化之間的相似及不同點。同時,引導學生們對侵略行為有一個正確的認識,并向學生們傳遞人類命運共同體的理念,培養他們正確的價值觀。
此外,除了向學生進行中外文化知識的不斷輸入外,還可以強化他們的文化知識輸出活動,提升學生用英語傳承及傳播我國優秀文化的能力。比如在本單元“Project”環節關于漢字的教學中,教師可以不斷向學生進行漢字文化的信息輸入,讓學生們了解漢字的英文表達方法。同時,組織學生進行討論,開展“do to learn”活動,擴充他們詞匯量的同時,要求他們彼此之間用英語來表達漢字以提升表達能力。
除了加強中外文化的對比教學,有選擇性地補充一些中國文化的內容,則能更好地滿足英語課標關于文化教學的要求。因此教師除了發揮教材本身的文化內容優勢外,還要在缺失中國文化的單元中,通過課堂活動及課后閱讀、寫作等方式來增加中國文化的滲透。
比如,在模塊8的1單元“The written world”的教學中,該單元閱讀部分主要是介紹的外國名著,而且有的還有些超出了學生的理解水平。因此,教師可以在課堂的導入環節,就引入中國的一些名著來進行熱身,激發學生們的興趣和探索欲望。翻譯并讓學生熟悉中國名著的英語表達,示范并引導學生用英語來表達自己喜歡的作品及喜歡該部作品的理由。教師還可以再輔以對比學習,將中國名著和教材中狄更斯的《遠大前程》進行對比探討或合作學習。通過結合作品的創作背景,作品的主要內容分析,逐步引導學生理解作品的思想及內涵,并鼓勵他們在討論后派代表用英語來進行表達。對于《圖蘭朵》這種經典但已逐漸偏離當今主流價值觀的作品,要善于用當今比較有內涵且深遠影響的新作品來更新教學材料,傳遞社會正能量,以幫助同學們認識作品藝術價值及時代價值的同時,自覺踐行中國文化的傳播。
英語教學中的文化滲透不能止步于文化知識的淺層輸入,還應該將其與德育活動結合起來,充分挖掘文化后的價值導向作用,以培養學生的正確價值觀及人生觀,將英語教學的意義有效提升。
比如在模塊6的3單元“understand each other”的教學中,我們不能一味地強調文化間的產異性教學,而忽略引導學生對中外文化相互理解的部分進行學習。通過探討中國與西方國家的各種風俗習慣,同時挖掘這些習俗背后潛在的共同的人性。要求學生用英語對其進行表達傳播文化外,引導他們正確認識文化差異的根源,從而引導學生學會尊重文化間的差異,并逐步樹立文化自信。又比如在模塊9的2單元關于“希臘神廟文物被西方人盜取”的內容教學時,教師要突出“盜取”行為是非正義非法的,并結合我國圓明園被燒文化被掠奪的歷史,激發學生們的正義感和積極學習欲望,以通過自身的學習和自身的強大來改變祖國及祖國人民、祖國的文物的命運。由此激發學生的奮進意識及責任擔當意識,自覺做一個更加優秀的人。
綜上所述,教師在運用牛津高中英語教材進行文化滲透教學的過程中,一定要積極轉變觀念,更多地將中國文化引入到教學中去,通過加強中國文化與外國文化的對比教學,從而引導學生在正確認識中外文化的差異性,以包容平等的心態對對待這些差異,并尊重外國的風俗習慣及文化。此外,在突出學生跨文化交際能力培養的同時,要引導學生自覺加強對中國文化的學習和理解,并提升學生用英語進行交流以及用英語傳播中國文化的能力,促使學生通過長期的英語學習與中國文化滲透,樹立起文化的自信與自豪,自覺肩負文化傳播的社光榮使命與責任。