999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從“小姐”看語義的文化差異

2020-07-23 16:38:44李灑
吉林省教育學院學報 2020年7期
關鍵詞:語義

李灑

摘要:語言作為文化的一部分,是文化的鏡像折射。語言可以展現文化,透過語言亦可反映一個民族乃至一個國家的文化特點。在整個語言系統中,語義文化是語言文化的集中體現。在不同的語言文化中,語義的差異首先體現在不同語言的詞匯中。因此本文以“小姐”一詞為例,展開關于語義文化差異的調查。調查發現,造成語義差異的原因主要有:漢英詞義不對等,價值觀念的差異,文化的相互影響。本文針對這些原因進行分析,以期給教師和學生提出一些建議。

關鍵詞:語義;中外差異;語義區分量表;“小姐”

doi:10.16083/j.cnki.1671-1580.2020.07.039

中圖分類號:H030? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻標識碼:A? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文章編號:1671—1580(2020)07—0175—04

對于語義文化的理解,郭楚生在《語義文化與跨文化交際》中提出:“語義文化既是語言文化不可或缺的重要組成部分,也是語言文化的一個層次。”由此可見語義文化在跨文化交際中的作用非常關鍵,甚至可以毫不夸張地說語義文化在跨文化交際中的作用是首屈一指的。在跨文化交際中,語義文化的差異會直接影響交際的效果。在整個跨文化交際中,“稱謂語”在社交禮儀中擔當著非常重要的作用。“稱謂語”既是語言現象,又是文化現象和社會現象。因此,留學生不僅要學習中國的語言,更要學習、了解中國的社會文化。在眾多對于年輕女性的稱謂語中,最容易引起誤會的便是“小姐”一詞。隨著社會的發展,“小姐”一詞的內在含義也在不斷發生變化。筆者認為通過“小姐”一詞來研究關于語義的文化差異是有其重要性和特殊性的。因此本文試圖以“小姐”為例展開關于語義文化差異的調查,并找出影響語義文化差異的原因,以期對對外漢語教學實踐提供一些幫助。

一、“小姐”的語義演變歷程

文學作品是考察時代的一面鏡子,“小姐”一詞就可以充分按照文化作品中出現的含義進行簡單的梳理。大部分學者認為“小姐”一詞最早起源于北宋,其含義多為宮女、婢女等。到了元代時期,“小姐”已經有了“富貴人家的女兒”這層含義。最為典型的例子便是王實甫《西廂記》中:“只生得個小姐,小字鶯鶯。”據此書介紹,崔鶯鶯的父親生前官職為相國。相國在元代時期可以稱得上是“富貴人家”了,由此可以看出,在元代“小姐”有“富貴人家的女兒”這層含義。但是宋代仍有“小姐”并非美稱的意思。據清代文史家趙翼《陔余叢考》稱“宋時閨閣女稱小娘子,而小姐乃賤者之稱”,為大家閨秀所忌。清代“小姐”也有“富貴人家的女兒”的這層含義,如《紅樓夢》中稱賈家四姐妹分別為“大小姐、二小姐、三小姐、四小姐”,“小姐”在此仍然表示富貴人家的女兒,但同時也有了新的用法,即在“小姐”前加上序數詞,表示在家中的排行。

到了近代,“小姐”一詞逐漸與西方的“miss”一詞相對應,用作對年輕女子的一種社會稱謂。近代商品經濟發展迅速,資產家也紛紛出現,中國與西方的接觸越來越多,不少人開始學習西方的語言。因此“小姐”在近代多指“資產家的女兒或者是指文化涵養比較高的未婚女性”。而到了現代,“小姐”一詞搖身一變成了時髦的象征。如在王安憶的《長恨歌》中有這樣的一句話:“‘上海是摩登的代名詞,‘上海小姐更是摩登的代名詞,上海這地方,有什么能比‘小姐更摩登的呢?”改革開放以后,“小姐”一詞更表現出了它寬大的包容性,所有的女孩子都可以被稱作“小姐”,并且很多女孩子也十分樂意被稱作“小姐”,因為當時社會普遍認為“小姐”是年輕、未婚女性的代名詞,自己的容顏能被別人所肯定,試問誰不想被人稱作“小姐”呢。可是在經濟迅速發展的這些年中,“小姐”又成了某些從事特殊行業人的代名詞,這時的“小姐”已經無關年齡、婚否。

“小姐”的義素褒貶共存具有兩面性。一是作為一種尊稱,二是用作特殊職業的賤稱。其意義有著天壤之別。“小姐”的語義變化引起了國內學者進行深層探究的興趣,他們分別從不同的角度出發對“小姐”一詞進行研究。一是從詞語探源的角度進行探究,比較有代表性的是俞理明和劉毓慶。二是從語義學的角度對“小姐”一詞的語義流變進行研究,如孫劍藝和張昀論述了“小姐”褒貶色彩和所指范圍的變化。三是從社會語言學調查的角度,考察小姐的社會認知度和使用度,比較有參考價值的是魯本芹對“小姐”詞法、語義的考察。時至今日,前人的研究多從一個角度或者一個方面考察“小姐”一詞的產生或者變化,而從語義角度對中外學生對于“小姐”一詞的態度研究卻并不多見。基于此,筆者進行了一次問卷調查并且對部分被調查者進行了訪談。

二、調查與分析

本次調查的被試者主要來自吉林大學和東北師范大學,被試者分為學習過漢語的外國學生和中國學生。其中外國學生35人,中國學生127人。在外國學生人數有限這一情況下,力求數據的完整性,除了南極洲外每個大洲的外國學生均有參加。而127名中國學生也包含了兩個研究方向,其中研究方向為文史類的有68人,研究方向為理工類的有59人。最后共得到有效問卷162份。

此調查采用語義差異量表對“小姐”一詞的語義進行探究。語義差異量表是語義分化的一種測量工具,是由社會心理學家奧斯古德和他的同事薩西、坦納鮑等于本世紀50年代編制的。在設計語義差異量表時,首先要確定被測量對象相關的屬性,對于其屬性,選擇一對意義相對的形容詞,分別放在量表的兩端,中間劃分為5個、7個或者9個連續的等級。受訪者被要求根據他們對被測對象的看法評價屬性,在合適的等級位置上做標記。

在本次調查中,被試者需在7個選項中選出一個選項來表明自己對于“小姐”一詞的態度。此次問卷設計了中文版和英文版,具體形式如下:

Do you like the word “Miss"? (你喜歡“小姐”這個詞嗎?)

A.like it very much (A.非常喜歡)

B.like (B.喜歡)

C.a little like (C.有點喜歡)

D.feel nothing (D.無感)

E.a little dislike (E.有點無感)

F.dislike (F.反感)

G.very dislike (G.非常反感)

如果被調查者認為“小姐”這個詞讓人喜歡,則在 1 下面打√,相反,如果被調查者認為“小姐”這個詞讓人反感,則在 7 下面打√。即低分為褒義,高分為貶義。圖1為調查統計結果柱狀圖。

由圖我們可以看出有3%的中國學生,20%的外國學生選擇了非常喜歡;8.7%的中國學生,25.7%的外國學生選擇了喜歡;5.5%的中國學生,11.4%的外國學生選擇了有點喜歡;51.4%的中國學生,31.4%的外國學生選擇了無感;26.8%的中國學生,8.6%的外國學生選擇了有點反感;3.9%的中國學生,2.9%的外國學生選擇了反感;0.7%的中國學生選擇了非常反感。

總體來說,認為“小姐”褒義詞的中國學生占總中國人數的17.2%,外國學生占總外國人數的57.1%;表示無感的中國學生占總中國人數的51.4%,外國學生占總外國學生人數的31.4%;認為是貶義詞的中國學生占總中國人數的31.4%,外國學生占總外國人數的11.5%。

首先縱向地分析此次統計結果。中外學生對于“小姐”一詞的認知差異是比較大的。可以清晰地看出參與調查的外國學生整體比較喜歡“小姐”這個詞,而中國學生則有大部分人對這個詞持反感態度,還有部分人選擇了特別反感。經過訪談得知,大部分中國學生大概明白漢語中“小姐”一詞的語義演變,因此一部分學生認為這個詞是一個貶義詞,但也有相當一部分選擇了無感,在他們看來現在這個詞基本不常用,所以對此沒有特別的看法。而外國學生更多認為這個詞匯代表著優雅、高貴或者只是一種對年輕女生的稱謂,無所謂褒義或者貶義。

在每個選項的單向比較中,也可以看出非常喜歡和喜歡的中外差比相對較大,基本上能達到17%。可以看出大家對這兩個選項的爭議還是很大的。中國學生明白“小姐”一詞有社會色彩在里面,而外國學生認為這個詞匯是美好的、積極的。在無感這一項上,中外學生的差值大概在20%,即使他們都表示無感,但還是有差別的。中國學生更多認為這個詞的含義發展變化過快,而且現在不常使用,所以大部分學生選擇了無感,而外國學生大部分認為這個詞匯沒有其他附加成分在里面。同時值得注意的是不管是中國人還是外國人對“無感”這一選項的認可度都比較高。在分析的過程中,我們也注意到有2.9%的外國學生選擇了反感,經過訪談我們發現這些外國學生已經比較熟悉中國文化,他們已經在課堂上或者生活中聽到過關于“小姐”一詞的消極含義。

為了更清晰地看出中外文化之間的差距,我們進一步采用了高一虹教授在《語言文化的差異與超越》一書中用到的“語義區分測驗”。根據語義區分測驗,依照整組人的評分情況計算出該詞的平均值,這一數值也就是被調查者對這一特定概念的“態度”。我們把“4”作為中性詞的代表值,平均值越大則表示這個詞是貶義詞,平均值越小,則表示這個詞是褒義詞(結果如表1)。此次調查得出的結論引起了我們的反思,通過整合訪談結果和查找資料,我們將其原因大致分為以下幾類:

第一類,漢英詞義不對等。

在制作英文問卷時,我們力求漢英詞義的對等性。遺憾的是,并沒有找到與漢語中“小姐”一詞完全對應的英語詞匯,在咨詢相關英語專業人士后,在最大的詞義對等前提下,我們選用了“miss”一詞。在英漢語言中,許多詞匯的概念意義基本相同,但它們之間的文化內涵卻千差萬別。如果在交際中不注意這些文化內涵上的差別,而是簡單地采用對應的方式來理解,就會使交際雙方產生文化休克,造成交際失敗。例如,“小姐”與“miss”的基本語義同為一種稱謂詞,然而漢語中的“小姐”在中華文化中產生的意義卻多于“miss”。

第二類,價值觀念的差異。

根據《牛津詞典》的定義:“Miss”指的是女士,用在姓名或姓之前,是對未婚女子的稱呼。“Miss”作為一個未婚女人的稱謂詞,它是女主人的一種縮寫形式,是一個相對較新的介紹。據此介紹可以看出,在西方國家對于“小姐”一詞幾乎并沒有太多的附加含義。而“小姐”在《現代漢語詞典》中的意思有:第一,舊社會官僚、地主和資產階級家庭里的仆人稱主人家未出嫁的女兒。第二,對未出嫁女子的尊稱。在以前的社會中,官僚、地主和資產階級被看作是社會的高層,因此他們的女兒也是高貴的。后來不存在官僚、地主和資產階級時,“小姐”一詞就擴大到了所有未出嫁的女子。由此可見中國社會的變化對于詞義的演變有著很大的影響。在這種大背景下,“小姐”一詞的“感情意義”已經同“概念意義”和“內涵意義”渾然一體。因此,詞匯本身也包含其文化內涵,在很大程度上,接受一個語言符號的形式就意味著必須接受其內涵,包括其褒或貶的感情色彩。

第三類,文化的相互影響。

在此次問卷和訪談中,有一個現象也引起了筆者的關注:對“小姐”這個詞反感的外國學生占外國總調查人數的11.5%,認為這個詞是個褒義詞的中國學生占中國總調查人數的17.2%,通過對這些人的訪談,得出了如下的結論:隨著當今中國綜合實力的不斷提升,來中國學習的外國學生也越來越多。他們學習漢語的目的不僅僅是學習語言,更多的是對中國的文化感興趣,把漢語作為他們的專業來學習。因此他們在中國呆的時間很久并且在某種程度上能夠深入了解中國文化,所以才會出現有一部分外國學生受中國文化的影響而選擇“小姐”作為一個貶義詞這樣的選項。同樣,文化之間的影響是相互的,在中國學生和外國學生的接觸中,由于語言的影響,部分中國學生已經能夠理解甚至再次欣然接受“小姐”一詞的積極意義。文化的相互影響最終產生了一些外國學生認為“小姐”一詞是消極詞匯,一些中國學生認為“小姐”一詞是積極詞匯這樣的結果。

三、建議

本次調查問卷得到的一些結論引發了筆者一些在教學上的思考。在對外漢語教學中,應該如何向外國學生講解像“小姐”這樣的一類詞?如果按照正常的詞匯教學來對這些詞進行解釋,外國學生隨便叫一名中國女孩子為“小姐”會不會引起誤會?結合調查研究和個人十分有限的實踐經驗,在這里僅針對這一問題再提出幾點建議:

(一)給教師的建議

教師在進行這樣的詞匯教學時,首先一定要對這些詞進行冷處理。冷處理的意義并不是徹底不講這個詞,而是要略講,有重點地講。其次要簡單地給學生講解一下這些詞現有的一些消極的意思,讓學生明白其語義的大概演變。最后教師一定要告訴外國學生一些可以替換但是意思卻不容易引起歧義的詞語。如講解“小姐”詞時可以教給學生一些“姑娘、美女”等替換詞。

(二)給學生的建議

外國學生在日常生活中為了避免文化誤解或者文化沖突,應該更深入地了解中國文化,多與中國人進行交流。在平時的生活學習中多聽多感受,盡量做到能夠說出地道的中國話,這樣才能保障其在中國的生活更加便利。中國學生在與外國學生進行交流時,應該時刻注意自己的言行規范,遇到外國學生有錯誤或者不理解的地方要及時地、熱情地糾正他們,對外國學生要有更多的包容心。同時中國學生也要積極和外國學生交流、溝通,學習他們的優點和長處。

四、結語

語言和文化是相互依存、不可分割的。隨著中國經濟的快速發展,我們同世界各國進行跨文化交際的速度越來越快,范圍也越來越廣。在跨文化交際中,要強調文化教學在語言教學中的地位和重要性。關于語義的文化差異還有更深入的內容值得我們去研究。但由于本次研究時間有限和條件有限,我們無法得到更可靠的數據,僅希望本問卷結果可以為大家提供一定的參考。

[參考文獻]

[1]高利娟.從語義演變看網絡用語“造作”的出現[J].安徽廣播電視大學學報,2019(01).

[2]高一虹.語言文化的差異與超越[M],北京:外語教學與研究出版社,2000.

[3]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現代漢語詞典(第 7 版)[Z].北京:商務印書館,2016.

[4]郭楚生.語義文化與跨文化交際[J].當代教育理論與實踐,2013(04).

[5]李佳.“臥”的語義演變考察[J].重慶第二師范學院學報,2019(05).

[6]劉毓慶.“小姐”考[J].中國語文,2003(05).

[7]聶素民.文化認知下的漢英方位詞語義教學[J].民族論壇,2013(04).

[8]孫劍藝.『小姐』沉浮記[J].語文建設,1997(01).

[9]王建武,唐輝.淺析語義文化在跨文化交際中的意義[J].陜西工學院學報,2003(02).

[10]王曉新,謝麗霞.反義復合詞“左右”的語義演變及認知分析[J].吉林廣播電視大學學報,2019(07).

[11]吳福祥.語義演變與詞匯演變[J].古漢語研究,2019(04).

[12]吳福祥.語義演變與主觀化[J].民族語文,2019(05).

[13]姚捧潔.漢語“上”的語義演變研究[D].河北師范大學,2019.

[14]俞理明.“小姐”正名[J].語文建設,1997(05).

Abstract: Language, as a part of culture,is also the mirror reflection of culture. Through language, we can also see the cultural characteristics of a nation. In the whole language system, semantic culture is the concentrated embodiment of language and culture. In different languages and cultures, the semantic differences are first reflected in the vocabulary of different languages. Therefore, this paper attempts to take Miss as an example to investigate the cultural differences in semantics.According to the investigation, the main reasons for semantic differences are: Chinese-English semantic inequality, The difference of values and the interaction of culture. This paper analyzes these reasons in order to give some suggestions to teachers and students.

Key words: semantic; Chinese and foreign differences; semantic discrimination scale; “miss"

[責任編輯:尚? ? 欣]

猜你喜歡
語義
為什么字看久了就不認識了
語言與語義
“社會”一詞的語義流動與新陳代謝
“上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
現代語文(2016年21期)2016-05-25 13:13:44
“吃+NP”的語義生成機制研究
長江學術(2016年4期)2016-03-11 15:11:31
“V+了+NP1+NP2”中V的語義指向簡談
認知范疇模糊與語義模糊
“V+X+算+X”構式的語義功能及語義網絡——兼及與“V+X+是+X”構式的轉換
語言與翻譯(2014年2期)2014-07-12 15:49:25
“熊孩子”語義新探
語文知識(2014年2期)2014-02-28 21:59:18
“深+N季”組配的認知語義分析
當代修辭學(2011年6期)2011-01-29 02:49:50
主站蜘蛛池模板: 国产在线91在线电影| 亚洲视频a| 国产午夜无码专区喷水| 日韩一区二区在线电影| 手机永久AV在线播放| 欧美成人国产| 亚洲侵犯无码网址在线观看| 粉嫩国产白浆在线观看| 日韩精品毛片人妻AV不卡| 亚洲精品在线91| 高清无码不卡视频| 久久这里只精品热免费99| 亚洲第一区精品日韩在线播放| 丰满人妻中出白浆| 欧美国产综合视频| 思思热精品在线8| 亚洲欧洲AV一区二区三区| 秘书高跟黑色丝袜国产91在线| 国产精品第一区| 伊人久久综在合线亚洲91| 亚洲香蕉在线| 日韩一区精品视频一区二区| 欧美激情视频二区三区| 中文字幕啪啪| 免费日韩在线视频| av一区二区无码在线| 欧美国产菊爆免费观看 | 国产一二三区在线| 免费不卡视频| 91国内外精品自在线播放| 国产自无码视频在线观看| 欧美国产三级| 国产成人AV综合久久| 中文字幕久久波多野结衣| 精品综合久久久久久97超人该| 性色生活片在线观看| 亚洲三级片在线看| 欧美第一页在线| 国产成人午夜福利免费无码r| 免费国产一级 片内射老| 日韩精品毛片人妻AV不卡| 在线精品亚洲一区二区古装| 亚洲天堂日本| 在线a视频免费观看| 精品福利国产| 精品综合久久久久久97| 精品伊人久久久大香线蕉欧美 | 国国产a国产片免费麻豆| 美女啪啪无遮挡| 久久婷婷色综合老司机| 91破解版在线亚洲| 色婷婷在线影院| 在线观看无码av免费不卡网站| 91精品伊人久久大香线蕉| 精品自拍视频在线观看| 午夜毛片免费看| 亚洲九九视频| 精品久久高清| 激情综合图区| 无码久看视频| 一级成人a做片免费| 一级成人a毛片免费播放| 国产一区成人| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 国产成人夜色91| 亚洲精品免费网站| 在线无码av一区二区三区| 欧美精品在线观看视频| 在线观看欧美精品二区| 色综合国产| 女人爽到高潮免费视频大全| 午夜激情婷婷| 国产丝袜91| 啪啪永久免费av| 亚洲一区二区视频在线观看| 国产在线精品网址你懂的| 国产成人av一区二区三区| 日韩福利视频导航| 亚洲天堂高清| 99九九成人免费视频精品| 午夜成人在线视频| 国产网友愉拍精品|