999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《匆匆》英譯本對比賞析

2020-08-07 20:51:27張卓然
卷宗 2020年18期

摘 要:翻譯是用一種語言把另一種語言所表達的思維內容準確而完整地表達出來的語言活動。而散文的翻譯更是一門藝術。在翻譯散文時,其內容和語言特色都尤為重要。本文以張培基和朱純深的英譯本對比為例,對散文《匆匆》進行閱讀對比賞析,旨在更加深入的理解原文,掌握翻譯散文的技巧,對讀者在散文的翻譯上有所幫助。

關鍵詞:《匆匆》;散文翻譯;張培基;朱純深;對比賞析

1 引言

散文小說是一種充分抒發作者真情實感、寫作表達方式靈活的新型記敘寓言類短篇文學作品體裁。它與古代詩歌、小說和戲劇都具有上千年的歷史,同時也都是中西方文學中不可缺少的部分。中國的散文在二十世紀二十年代后逐漸發展起來,擁有上千年的歷史以及輝煌的成就。《匆匆》是散文大家朱自清的經典代表作之一,是一篇不可多得的優美散文。全文緊扣主題,細致描寫了時光的匆匆流逝,表達了作者對時間的珍惜以及對逝去時光的惋惜和感嘆。

散文《匆匆》先后被著名翻譯大家張培基和朱純深翻譯。想要把這篇經典之作翻譯成英文,首先需要翻譯者必須要具備扎實的文學基本功和較高的文化道德素養;其次翻譯者要熟悉的掌握翻譯理論指導下的各種翻譯技巧,這樣才能做到譯本忠實于原文,準確地還原原作者的本意和想要抒發的感情。從而更好地滿足讀者。本文則是選擇了兩個具有代表性的翻譯大家張培基和朱純深的兩個英譯本,對其特點進行分析對比并加以賞析。

2 譯文對比賞析

《匆匆》這篇隨筆散文文字優美,廣為流傳。不同譯者的英譯本自然也是眾多。本文選擇了極具代表性的兩個翻譯大家張培基和朱純深的譯本,對兩個譯本進行對比賞析。兩位翻譯大家都是多年以來從事漢英翻譯研究工作,擁有豐富的翻譯經驗。但是不同的譯者對原文的理解和側重點都有所不同,自然處理方式也有所不同。張培基的英譯本句子短小精悍,結構簡單,靈活運用修辭使得譯文邏輯性較強。尤其是在翻譯中對“質樸”風格處理的非常到位。緊緊抓住散文“形散神不散”的特點,將散文的意蘊傳達的十分到位。朱純深的英譯本則是大部分采用直譯的方式,不僅在語義上,而且在語體上都做到了和原文保持一致并很好地傳達了原作者諸多思想文化內容。筆者將原文和譯文的對比進行如下分析,嘗試找出兩位翻譯大家譯本的不同之處,為讀者提供更深層的翻譯思考。

例1:《匆匆》

張培基譯本:Transient Days

朱純深譯本:Rush

對比賞析:匆匆二字表示時間稍縱即逝,在轉眼間,在不知不覺中消失了。張培基將題目翻譯成“transient Days”,transient這個詞表示片刻的,轉瞬即逝的。這與作者想表達的時間轉瞬即逝的意思一致。而朱純深則是將題目譯成“rush”,這個詞的英文解釋為“The situation which is in a hurry and need to do things quickly.”意思是某人急急忙忙做某事,主語是人而不是時間。所以用在這里在語法的角度來看有些欠妥當。但是由于題目匆匆二字是疊詞,其優點在于rush這個詞短小有力,更好地體現出時間轉瞬即逝的緊迫感。

例2:“我們的日子為什么一去不復返呢?......是他們自己逃走了罷......

張培基譯本:“Why should our days go by never to return? … Perhaps they have just run away by themselves …

朱純深譯本:“Why should our days leave us, never to return?... If they had made the escape themselves…

對比賞析:文中連用了四個設問句,將全文的基調上升了一個高度,同時將讀者的情緒也推向了高潮,透露出作者的悵然若失。也許這就是這篇散文的巧妙之處,正所謂沒有答案的問題才是其深奧所在。在用詞方面來看,首先,張培基將“去”字翻譯成 “go by”,而朱純深將其翻譯成“leave”?!癵o by”的意思是指時間的過去,經過。強調了時光易消逝,表現出作者對時間的珍惜以及對失去時間的感嘆。而“leave”的意思是離開,留下,遺忘。多用于表示把某物忘記在某處,和“go by”相比有失感情色彩。其次,“逃走”這個詞,張培基用了“run away”而朱純深則用了“escape”,兩者在意思上都有逃走的意思,但張培基將時間擬人化,更加突出了時光的飛逝,也起到了點題的作用。在句式方面來看,文中的“是……罷”,張培基用了“Perhaps…could it/they be”虛擬語氣的句式,表現出了作者情緒的起伏不定。而朱純深用了“If...”的句式,充分體現出英文是重形合的語言。

例3:“但我的手確乎是漸漸空虛了?!?/p>

張培基譯本:“But my quota of them is undoubtedly wearing away.”

朱純深譯本:“But I do feel my hands are getting empty. ”

對比賞析:作者自己問自己,將“我”融進文章中,同時也縮短了作者和讀者的距離。“確乎”的意思等同于“的確”,表示作者對時間漸漸消失的無奈。在詞匯方面來看,“空虛”這個詞張培基譯成了“wearing away”, 更能突出時間在慢慢地磨損和漸漸地消逝。而朱純深則是直接譯成了“empty”, 由于時間的消逝是一個過程,所以相比來說在意境上稍顯遜色。在句式方面來看,“但我的手確乎是……”,張培基采用了“my quota of them is undoubtedly”,其中的“quota of them”指的是“定額的日子”,表現出時間的稀少。而前面用“my”來修飾這為數不多的日子,更表現了作者對這有限時間的感慨。而朱純深在這里采用了直譯的方式,并沒有做出特殊的

處理。

例4:“…,我不禁頭涔涔而淚潸潸了?!?/p>

張培基譯本:“….At the thought of this, sweat oozes from my forehead and tears trickle down my cheeks.”

朱純深譯本:“….Already sweat is starting on my forehead, and tears welling up in my eyes.”

對比賞析:首先從句子銜接上看,張培基用了“At the thought of this”,意思是“一想到這兒”,在這里起到了連接上下文的作用。也再次體現了英文是重形合的語言,使用適當的連接詞會使得文章前后的邏輯更加清晰,同時也實現了語篇中語義的連貫。而朱純深的譯本并沒有明顯的連接詞,轉折略顯生硬。其次從詞匯上來看,“沒有聲音,也沒有影子。”張培基譯文中的 “leaving”一詞,將時間擬人化,突出了時間不留痕跡的消失不見。而朱純深則是選擇直譯成“soundless, traceless”,雖然沒有運用修辭手法,但是使譯文簡潔易懂。“頭涔涔”和“淚潸潸”均為雙聲疊詞,兩者都運用了“start”和“well”兩個詞,朱純深還運用了-ing形式,加強了感情效果。展現了作者因躊躇滿志滲出的汗水和因虛度光陰留下的淚水。

3 結語

散文是一種讓人感到十分親切的文體。對于譯者而言,翻譯就像是“帶著鐐銬的舞者”。譯者必須有扎實的翻譯功底和文化素養,充分掌握翻譯理論下的翻譯技巧,在翻譯實踐中既要忠實于原文,又要讓讀者通過譯文了解作者的思想感情。翻譯大家張培基和朱純深對散文《匆匆》的英譯本各有千秋,張培基的翻譯多為意譯,將散文的意蘊很好的傳達了出來,而朱純深則是直譯多于意譯,將散文翻譯的通順流暢,更好地還原了作者豐富的情感。他們的英譯本都再現了朱自清《匆匆》的美。

參考文獻

[1]張培基.英漢翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2009.

[2]侯麗.《匆匆》兩種漢譯英文本對比賞析[J].人間,2016,210(15):12-12,13.

[3]任露.從翻譯學角度分析朱自清散文《匆匆》——賞析朱純深譯匆匆[J].青年時代,2017,(17):21-22.

[4]黃春華.朱純深《匆匆》英譯中的文體探析[J].湖北成人教育學院學報,2013,19(2):170-172.

作者簡介

張卓然(1995-),女,漢族,河北唐山人,在讀研究生,研究方向:英語筆譯。

主站蜘蛛池模板: 福利姬国产精品一区在线| 青青操国产| 9啪在线视频| 伊人网址在线| 亚洲第一在线播放| 国产综合另类小说色区色噜噜 | 毛片免费观看视频| www.国产福利| 日本AⅤ精品一区二区三区日| 黄色三级网站免费| 国产手机在线小视频免费观看| www欧美在线观看| 亚洲高清中文字幕在线看不卡| 亚洲午夜福利精品无码不卡| 97国内精品久久久久不卡| 久久国产亚洲偷自| 亚洲综合色区在线播放2019| 青青热久免费精品视频6| 国产尤物在线播放| 欧美天堂久久| 中文字幕 欧美日韩| 国产乱人视频免费观看| 在线不卡免费视频| 黄色一及毛片| 老司机午夜精品网站在线观看| 亚洲αv毛片| 午夜欧美理论2019理论| 青青久久91| 欧美成人影院亚洲综合图| 91在线一9|永久视频在线| 女人毛片a级大学毛片免费| 99re这里只有国产中文精品国产精品| 国产又粗又爽视频| 久久大香伊蕉在人线观看热2| 精品国产中文一级毛片在线看| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 久久久久国色AV免费观看性色| 国产午夜精品一区二区三| 五月天综合婷婷| 日韩在线播放欧美字幕| 欧美中出一区二区| 国内精自线i品一区202| 亚洲精品国产首次亮相| WWW丫丫国产成人精品| 欧美成人精品一区二区| 日本一区二区三区精品国产| 69综合网| 无码'专区第一页| 亚洲人成网站在线观看播放不卡| 亚洲高清中文字幕在线看不卡| 一本久道久综合久久鬼色| 四虎成人精品在永久免费| 天天综合网亚洲网站| 婷婷综合色| 婷婷激情五月网| 色首页AV在线| 午夜精品福利影院| 在线a视频免费观看| a级毛片免费播放| 免费中文字幕在在线不卡| 日日摸夜夜爽无码| 波多野结衣的av一区二区三区| 亚洲制服丝袜第一页| 国产精品黄色片| 久久亚洲国产一区二区| 国产精品99r8在线观看| 91在线一9|永久视频在线| 欧美三级日韩三级| 欧美一级视频免费| 午夜老司机永久免费看片| 亚洲天堂免费| 亚洲视频免费在线| 狠狠综合久久久久综| 国产精品无码久久久久久| 色哟哟国产精品一区二区| 国产鲁鲁视频在线观看| 亚洲AV无码久久天堂| 在线观看国产精品日本不卡网| 国产清纯在线一区二区WWW| 亚洲国产天堂久久综合226114| 五月天丁香婷婷综合久久| 国产99视频免费精品是看6|