摘 要 評價理論是對系統功能語言學中人際元功能的發展,把對語言人際功能的研究擴展到詞匯層面。 文章以評價理論為指導, 分析英美報刊語篇的人際語言功能, 以揭示語篇作者如何利用評價資源來實現交際目的,從而探討了此理論用于英美報刊選讀的可行性和意義。
關鍵詞 評價理論 態度 介入 英美報刊選讀
英語報刊選讀教學中,學生通過豐富、有趣且具有實用性的現代語言了解英美報刊的語言特點與風格,增加對語言感知的敏銳性、社會認知能力及評價能力。如何培養學生的報刊閱讀能力,除了傳統課堂上對學生進行讀、寫、譯等技能進行訓練之外,還要注重培養學生對報刊文章進行深入分析,理解其潛在意義的能力,從而明辨報刊雜志的立場和傾向。本篇文章以系統功能語言學的評價理論為指導,對經濟學人的一篇報道Japan may have to cancel the Olympics進行分析, 證明評價理論在指導英語報刊教學方面是可行且有效的。
1評價理論概述
評價理論是系統功能語言學中“人際功能”的新發展,把對語言人際功能的研究從小句層面擴展到詞匯層面,豐富和發展了系統功能語言學。根據評價的理論建構Martin & White(2005),評價理論由態度(attitude)、介入 (engagement)和級差(graduation)三個互動的子系統組成。
作為評價理論的核心,態度系統包含情感、判定、鑒賞三個子系統。情感是指對人的情緒、感覺的表達,主要通過心理過程和關系過程來體現,也可以通過表示態度的詞匯手段來體現。 說話人通過語言資源來表達事件或現象在情感上對他們的影響,并從情感的角度評價該現象。(Martin & White, 2004)情感意義分為“現實型”和“非現實型”, 現實型的情感意義主要有三種情況,即快樂/ 非快樂,安全/非安全和滿意/非滿意。鑒賞是作者依據某領域內的審美原則和價值標準對事物的評價,包括三方面:反應,構成和價值。可見,態度系統就是針對人品或物值的評價系統,其中情感表達,人品判定和物值鑒賞中的評價資源都可分為積極或消極,顯性或隱性。
2語篇分析
2.1態度系統
態度是表達情感的方法,可分為情感 、判定和鑒賞系統。態度可以是正面的,也可以是負面的,可以明確表達,也可以隱含表達。
態度資源在語篇中的分布,其中+表示積極, 表示消極,%表示某態度資源占整個語篇所有態度資源的比例。
While hardly “Lord of the Flies”, it is all highly unusual in such a well-behaved (鑒賞)country.
And the population responds swiftly(判定) to public messaging.
上述例句中,表達鑒賞的詞old ,admirable,well-behaved 表達了滿意的情感意義,修飾的對象都是日本這個國家和民族,表判定的詞swiftly是對日本民眾的反應給予積極評價,這些積極評價詞匯說明報道者對日本這個國家及日本民眾持肯定、積極的態度。
While hardly “Lord of the Flies”, it is all highly(分級) unusual (判定)in such a well-behaved country.
When cases of covid19, contracted overseas, became clear among the 3,700 people aboard, measures to isolate them failed (判定)badly(分級).
To cancel the games would generate not only disappointment (情感)among ordinary Japanese but anger(情感) at the wasted expense they have already had to bear.
例句中, 判定詞assertive修飾安培晉三,表明說話人對安倍晉三過分自信的態度不滿意。表示消極意義的判定詞unusual, failed, extraordinarily 修飾對象都是安培政府政策下所呈現的局面,unusual指在這樣一個舉止得體的國家發生的一系列不文明的舉動是不尋常的,而且用了一個高值修飾語highly,表示極不應該發生這樣的事情,以體現日本在疫情之下的慌亂形勢, extraordinarily說明報道者對安倍政府準許船上的人離開受感染的船回到岸上,并且日本乘客可以乘坐公共交通工具返回家中,無需接受隔離這一措施感到驚訝、不合常理,實則對此舉表示強烈指責。failed 說明安倍政府對船上人員的隔離措施是失敗的,這類詞屬于表示判斷中的社會尊重中,表明這一舉措是極其失敗的,對這一措施表示強烈不滿。表達情感意義的消極詞匯:disappointment,anger說話人用消極情感資源來評價此事件,表達民眾對取消奧運會的失望與憤怒,同時邀請讀者分享這種情緒反應,達成共識,共同對安倍政府的抗疫措施表示譴責。
由此可見,在整篇報道中,對日本民族的描寫都采用的積極態度的詞匯,給予積極評價,而對安培政府及防疫措施使用的都是消極詞匯,從而傳達出對其政策持消極、反對的態度。
2.2介入系統
介入是態度的來源,包括單言和多言。利用介入資源,作者表明自己對所寫內容的責任和態度,并建立和讀者的同盟關系。
(1)The vessel was, as one passenger put it(聲音來源), a floating petri dish, as the number of infected soared to over 700, with seven deaths.
(2)But a pandemic would take the decision out of his hands-not least, says Nakano Koichi of Sophia University(聲音來源), because the Olympic village would be “a cruise ship on land”.
文章中,作者為避免過多使用主體立場過于絕對和主觀的單聲,選擇更為開放和包容的多聲資源,以形成不同聲音共存。as one passenger put it,正如一名乘客所說,這艘船就好比是一個漂浮在水面上的培養皿,感染人數隨即激增至700多人,其中有7人死亡。說話者對船上的情況并不是很清楚,如果采用自言的方式來表述會讓人感覺缺乏真實性,令人難以信服,所以借言一位乘客來說明船上的情況,向讀者宣告信息的可靠性和真實性,讓讀者對此內容無可懷疑。例句2說話者借言上智大學的中野幸一來表明自己的觀點,認為疫情的大流行將會讓安倍晉三失去掌控權,因為奧運村可能會變成“陸地版的鉆石公主號游輪”,此句采用借言的方式,一方面說話人可以不為此言論承擔責任,另一方面,顯示報道并不帶有絲毫的主觀性,同時,借言大學教授的話聽上去更有可信度。
3總結
本文把評價理論和報刊閱讀相結合,通過具體實例分析可以看出,評價理論通過分析詞匯的評價功能來揭示語篇的評價意義, 通過表示態度意義詞匯可以了解報道者對人物和事件的態度,并采用借言系統來傳達自己的觀點,以體現報道的真實性并隱藏自己的主觀性,由此可見,評價理論是解讀報刊意義潛勢的有效工具,對于英語報刊教學有很好的指導作用,可以培養學生認清語篇背后報道者的真正意圖,不受強烈情感資源的影響而失去批判的閱讀能力,提高對新聞信息的鑒別能力和分析能力。
作者簡介:萬開如(1979.7-)女,漢族,碩士,四川廣漢,四川工商學院外國語學院講師,研究方向:語言學。
參考文獻
[1] Martin,J.R.& D. Rose Working with Discourse, Meaning Beyond the Clause[M].London:Continuum,2003.