胡洪娟
文化是語言最重要的屬性之一,語言是文化最重要的載體之一,兩者交叉滲透。語言學習必須與社會文化緊密聯系,在英語教學中,應該滲透有關國家的政治、文化、風土人情、風俗習慣等背景知識,以達到外語教育的最終目標:培養學生的跨文化交際意識,使他們具有與不同文化背景的人進行交際的能力。
1 文化與語言的關系
“語言與文化唇齒相依”(鄧炎昌,1989),學習第二語言就是學習第二種文化。根據語言學家的的觀點,一個社會的語言是它的文化的一部分,又是文化的鏡象折射。語言不僅僅是一套符號系統,人們的語言表現形式更要受賴以存在的社會文化的制約與影響。語言反映社會和文化,文化離不開語言。
2 跨文化意識與英語學習
在美國有這樣一個幾乎人人皆知的句子:“When youre down,you are not necessarily out.”但是許多英語學習者卻對其含義不甚了解,原因是不了解這句話的文化背景。這原是一句拳擊術語,在拳擊比賽中拳擊手如果被對方擊倒,裁判數到10還不能起來則被判輸。但在很多情況下不等裁判數到10,倒地的拳擊手就能爬起來再戰。因此,這句話的表層意思是:當你被人擊倒了,并不意味著輸了這場比賽。其寓意為:當你遇到挫折,并不一定喪失了成功的機會。由此可見,一定的語言表達產生于一定的生活背景,了解文化背景是理解語言的前提。所以,培養學生的跨文化意識,對學生學好外語是相當重要的。
3 培養跨文化意識的策略
3.1 創設環境,營造文化氛圍
非英語語言國家的兒童學習英語,最大的問題是缺乏英語語言環境,學生難以形成用英語進行思維的習慣,阻礙了英語學習。教師要精心設置英語課堂環境,甚至形成開放的課堂環境,把學生帶出教室,使學生潛移默化地感悟多元文化。 在這個環境里,逼得每個人都要用英語去交流信息,這樣的“環境氣候”對于幫助學生養成英語思維的習慣是不可缺少的。在實踐中教師可以采取以下方式來營造英語氛圍:在課堂上,教師教學用語盡可能說英語,模擬仿真英語環境;創造模擬英語情景的練習活動,給學生提供交際訓練的機會;善用現代音像手段和網絡資源,給學生呈現一個多姿多彩的英語世界;在學校的宣傳欄和各班的黑板報開辟英語學習園地。學校的公共宣傳欄面向全校師生,版面較大,可以介紹一些需要時間進行記憶的習慣用語和名言名句。學生每天都有機會到宣傳欄閱讀,這有助于他們對知識的記憶和鞏固。班上的英語學習園地版面小,同班學生英語水平比較接近,可以編寫一些國外孩子經常玩耍的游戲,如Bingo,填字游戲,猜謎等,能夠吸引學生參與,讓學生感受外國人的思維方式,同時培養學生的閱讀能力和語感。
3.2 激活教材內容,比較文化差異
1)詞匯滲透 ?我們在教學中,要注意對英語詞匯的文化涵義的介紹。在上動物一課時,教授“dog”一詞,在中國文化中多為貶義,如“喪家犬”“走狗”等,而在英美人眼中的狗卻是人類最忠實可靠的朋友,有“love me,love my dog”(愛屋及烏)“lucky dog”(幸運兒)等常用詞語。而在教授顏色一課時,我列舉了許多外國例子“green hand”(生手)“black tea”(紅茶)“blue ?water”(大海)。 對英語詞匯的正確認識、運用有利于學生英語思維的培養,例如“love、dear”等詞在西方一些非正式場合用得非常普遍,但在中國,這樣的詞語一般只用于親密的朋友或家人之間。因此我們要了解英、美國家的文化。
2)課文滲透 ?在教學中,教師可以根據課本和小學生的好奇、好動、好模仿等生理、心理特點,創設條件,為學生設置相應的語言環境,給他們提供“舞臺”,讓他們開展角色表演,讓學生在“真實”的環境中進行語言的運用。如有學生過生日,我設計場景,讓學生模擬購買生日禮物。抽簽決定誰擔任售貨員,誰擔任顧客。“Can I help you?”“I want a Teddy Bear for my friends. Today is his birthday.”“Do you like this one?”“Oh. Great. How much is it?”“Ten yuan,please.”買好禮物后,到小壽星“家”過生日,現場播放“Happy Birthday”歌曲。教材中適合角色扮演的任務還有很多,如祝賀,就醫,過節,旅游等都可以通過學生參與,表演,體驗來完成。教師可以讓學生聽錄音,看短片,模仿原汁原味的語音語調。還可以讓學生觀察碟片或錄象中的輔助語言,讓他們咀嚼其中文化知識,樹立文化意識。如看“The Chicken Run”,“The Lion King”等,然后讓學生模仿,比比誰模仿的象,學生十分踴躍。學生還可以表演自編短劇或經典短劇,學生在表演的時候,可以從細節了解西方文化知識,如招呼,握手,用餐禮儀(刀叉用法,就坐位置,食品種類,上菜順序等),語言習慣,手勢體態等等。“運用”是課堂語言教學的基本環節之一,而它的典型示范就是“角色扮演”。“運用” 是語言在“真實世界的排演。”(Harmer,1998)通過“角色扮演”,小學生可以初步提高結合社會文化恰當使用語言的意識,提高文化敏感性。
3)歌曲滲透 ?英語中有許多曲調優美,語言幽默的歌曲。根據孩子的年齡特點,精心挑選有趣味的兒歌,符合他們的心理發展需要。讓學生聽聽,唱唱,動動,演演,在學習唱歌,學習語言的同時,感受西方文化。在教授兒歌“Old ?Macdonald”時,我讓學生分組輪唱,邊唱邊叫,這兒呱呱,那兒汪汪,小雞唧唧,老牛哞哞,豬仔呼嚕嚕,繞口令似的詞,越來越快的節奏,同學們唱得開心,玩得愉快。 有些兒歌很好地體現了英語國家的文化特征,如英國歌曲“London Bridge is falling down”,描寫倫敦大橋正在倒下,人們爭相告知的情景,將他們融入英語教學之中,讓學生在輕松愉快中學到語言,并感受到語言的文化內涵,何樂而不為?
3.3 巧借節日文化,介紹背景知識
在圣誕前夕,學唱Jingle Bells,感受那份歡樂。圣誕之夜,聆聽Silent Night,體會圣誕的寧靜與祥和,然后許個心愿再互贈禮品,感受友情和親情。談及贈送禮物時,給學生講解接受禮物的方式,西方人與中國人在接受禮物時的習慣截然相反:在節日里,對于別人送來的禮物,中國人往往要推辭一番,接受后一般也不當面打開。西方人收到禮物一般不推辭,而是表示感謝,并當面打開禮物并加以稱贊,所以,在使用“present”這一單詞時,教師應該有意識地告訴學生這一跨文化差異。談到鬼,我們的第一感覺就是陰森森、凄慘慘,令人毛骨悚然,但提到西方國家的鬼節(萬圣節,11月1日)前夕,即Halloween,孩子們卻精神大增。10月31日,是傳說中去世的人回家的日子,那天各家各戶都在門前放置用南瓜做成的燈籠為鬼魂引路,模樣恐怖,孩子們裝扮成各種各樣的妖魔鬼怪,挨家挨戶敲門乞討。他們對主人說:“Trick or treat?”意思是:“款待還是惡作劇?”主人將早已準備好的糖果、糕點送給孩子們。鬼節竟是如此的有趣、令人不可思議,孩子們盼望著下一個Halloween的到來。
總之,在小學英語教學中不能只單純注意語言教學,而必須加強語言的文化導入,重視語言文化差異及對語言的影響。學生只有掌握了語言和文化知識,才能在實際中正確運用語言,才能讓他們在語言交際中游刃有余。教師要讓語言插上文化的翅膀,自覺系統長期地在小學英語教學中進行跨文化意識的培養,進行文化教育,使學生飛得更高,更穩。
(作者單位:江蘇省常州市新北區春江中心小學)