朱賀
摘 要:跨文化交際顧名思義是在不同的文化背景、文化習俗、文化模式下跨越交流障礙而展開互動的行為,英語作為一種全球通用語言,已經在多個國家和地區形成了跨文化交流,我國也將英語作為第二語言納入基礎課程,英語語言教育應鞏固基礎、加大詞匯量的累積,并在英語語言的規律下形成語感,從而在不同文化模式下達到溝通的基本要求,在外交、貿易、文化宣傳等場景下,通過跨文化交流達到溝通、協商、說明的目的。
關鍵詞:英語;語言教育;跨文化;交際現象
中圖分類號:H319 文獻標識碼:A 文章編號:2095-9052(2020)08-0-02
跨文化交流的順利程度取決于語言障礙的消弭進度,通常在文化差異較大的環境下交際處于困境,而語言溝通較為和諧的情況下,交際問題得以破冰,跨文化交流中,雙方或者是多方具有語言、行為的選擇權,各執一詞會影響交際開展,而將英語作為語言標志性符號進行信息傳遞,更能夠引起共鳴,英語語言教育可通過口語互動、書面形成等展開交際,分析交際現象有助于教育的改革與針對性開展。
一、英語語言教育中的跨文化交際的意義
(一)尊重文化差異
哈薩克斯坦總統托卡耶夫在出席中哈企業家委員會第六次全體會議時,為中國送上祝福。令人意外的是,托卡耶夫總統說的居然是一口流利的中文,故此我國民眾普遍接受了這位可愛的總統,并“粉”上了總統,在交際前期調查對方的文化背景、文化習慣與訴求,從而采取對方交際常態進行互動,可快速提升好感,是對對方文化形式尊重的表現。……