吉狄馬加,中國當(dāng)代著名詩人,詩歌已被翻譯成近四十種文字,在世界幾十個國家出版了八十余種版本的翻譯詩集。曾獲中國第三屆新詩(詩集)獎、肖洛霍夫文學(xué)紀(jì)念獎、南非姆基瓦人道主義獎、歐洲詩歌與藝術(shù)荷馬獎、羅馬尼亞《當(dāng)代人》雜志卓越詩歌獎、布加勒斯特城市詩歌獎、波蘭雅尼茨基文學(xué)獎、英國劍橋大學(xué)國王學(xué)院銀柳葉詩歌終身成就獎、波蘭塔德烏什·米欽斯基表現(xiàn)主義鳳凰獎、齊格蒙特·克拉辛斯基獎?wù)隆?/p>
奎多·奧爾達尼(GUIDO OLDAN),1947年出生于意大利米蘭,是“終極(臨界)現(xiàn)實主義”詩歌運動的創(chuàng)始人,也是目前意大利詩歌界最蜚聲國際的詩人之一。作品被翻譯成西班牙語、英語、漢語、希臘語、阿拉伯語、烏茲別克語等。出版詩集《支配性思想》《全部的愛》《鏡之日歷》。主編有《當(dāng)代詩選》《今日意大利詩選》《900 首精選詩集》《處鏡之光》《2016 意大利年度詩選》等。起草發(fā)布了“終極現(xiàn)實主義”的詩歌《宣言》,并推動這一運動成為當(dāng)下意大利最引人注目的詩歌現(xiàn)象。是米蘭國際詩歌節(jié)的主要發(fā)起者和創(chuàng)辦人之一。
奎多·奧爾達尼:如今,五大洲內(nèi),城市之中,人與物堆積錯落,隨地球一同旋轉(zhuǎn)。如你所知,我們的終極現(xiàn)實主義由此應(yīng)運而生。在這個與上一個千年截然不同的第三個千年里,你覺得應(yīng)該如何處置你的詩歌創(chuàng)作?以何為導(dǎo)向?
吉狄馬加:正如你所言,這個地球以及這個地球上所存在的人類在整體上都發(fā)生了巨大的變化,特別是在這樣一個網(wǎng)絡(luò)化的時代,人類……