段新媚
摘? 要:在科學技術日新月異的背景下,傳統媒體受新媒體技術的影響,逐漸趨向于多媒體的發展,產生了全新的媒體融合理念,推動了融媒體時代的到來。融媒體時代不僅對信息傳遞的渠道和速度要求有所提高,也對編輯記者的工作標準有所提升,需要編輯記者正確運用網絡語言,提高自身語言的能力,有效突破傳統媒體理念,進而更好地適應新時代帶來的挑戰與機遇。本文針對融媒體時代編輯記者如何使用網絡語言展開分析。
關鍵詞:融媒體時代;編輯記者;網絡語言;使用
隨著網絡時代的發展,民眾開始廣泛使用網絡環境,媒體行業也逐漸從傳統媒體朝著融媒體的趨勢轉變[1]。網絡語言是網絡環境中的重要元素之一,編輯記者在融媒體時代需要對網絡語言的使用原則及特點有充分了解,正確且規范地運用網絡語言來傳播新聞內容,從而拉近受眾與媒體之間的距離,豐富媒體內容,促進媒體工作成效的切實提升,實現媒體的合理性發展。
一、融媒體時代編輯記者使用網絡語言的作用和現狀
(一)作用
在各種新興的媒介技術快速發展的趨勢下,傳統媒體的編采理念與運營模式發生了顯著的變化,逐漸從單一的介質轉變為多種媒體介質的全新模式,推動了融媒體時代的到來。融媒體能夠對各種媒介載體進行合理且充分的利用,借助技術的創新與整合來有效融合廣播、報紙、電視等不同媒體,實現互融、互通的全新媒體形式。可以說,融媒體既有傳統主流媒體的優勢,如廣播、報紙、電視等,又能實現不同媒體之間的創新、改進、綜合,體現出先進的理念。現階段,隨著網絡技術的發展,網絡語言的使用頻率和數量呈現出上升的趨勢,其憑借流行性強、簡明、生動等特點,獲得了民眾的廣泛使用和關注[2]。在融媒體時代下,編輯記者開展采編工作時,可以適當選用傳播度高且流行性強的網絡語言,但編輯記者在甄別和使用中需要具備良好的整合能力與分辨能力,這樣方可實現網絡語言的規范化、正確化使用,提高媒體工作的效率。
(二)現狀
現階段,網絡語言被大眾廣泛接受和認可,深受網友的青睞,因而傳播范圍廣且傳播速度快,很多編輯記者為了滿足網友的閱讀需求,開始嘗試將網絡語言用于新聞報道或評論中,如網絡熱詞等。然而有些編輯記者在網絡用語的使用中缺乏規范性,表達的含義不易理解且不清楚,經常出現詞不達意、偏離主題的情況,導致報道或評論的質量降低;也有部分編輯記者在評論或報道中使用不文明的詞語,致使網絡語言的傳播相對低俗,帶來嚴重的負面影響,損害媒體的正面形象。《人民日報》曾經報道過與網絡負面低俗語言相關的文章,在報道中列出了一系列低俗或不文明的網絡語言,如“裝逼”、“我擦”等,這充分說明了網絡語言的低俗化現象極為嚴重,也表明官方媒體處理“網絡用語低俗化”問題的決心。當前新媒體和傳統媒體在新聞報道中不僅要抵制低俗網絡語言的使用,還要對網絡語言加以規范,營造良好的網絡用語環境,相關監管機構也需要做到自律與他律,發揮出自身的作用,從而推動媒體行業的長遠發展[3]。除此之外,部分學者和專家針對網絡用語的不文明行為進行了專門探討,提出要進一步細化編輯記者的道德手冊與職業手冊,對低俗語言的使用標準、內容、范疇加以明確,確保媒體人員始終堅守底線,自主參與到營造健康的網絡語言環境等工作中。
二、融媒體時代編輯記者使用網絡語言的有效策略
第一,正確認知網絡語言。在融媒體時代下,編輯記者在日常的采編工作和新聞報道中都會使用網絡語言。要想正確使用網絡語言,準確把握網絡語言的定位,編輯記者必須要正確認知網絡語言,對其根源和特點進行了解與總結,進而更好地開展媒體工作。由于網絡語言是以網絡傳播為基礎的新型語言,主要依賴于網絡信息的快速傳遞,具有廣泛的群眾基礎,相對形象、生動和幽默,受到民眾關注且具有正能量和創新性的網絡語言是其快速發展的根源,所以編輯記者需要運用正能量和積極的網絡語言,提高對網絡語言的認知度。另外,編輯記者必須要準確認知、充分控制網絡語言帶來的影響及產生的效果,這是因為網絡具有快速傳遞性和廣泛性的特點,許多熱詞和網絡語言的含義尚未明確時就被廣泛傳播與使用,容易影響到人們的正常交流,造成語言含義的曲解或歧義,甚至引發價值觀的混亂[4]。為此,編輯記者應該嚴謹使用網絡語言,強化自身對網絡語言的辨識度和認知度,盡可能在熱詞或網絡語言的定義相對規范時進行正確使用,從而發揮出網絡語言正確引導事實、文明用語的作用,傳播正能量。
第二,正確選用網絡語言。編輯記者在融媒體時代下使用網絡語言時,必須要以新聞環境為依托,對網絡語言進行正確的選用,如:利用網絡搜索網絡語言,從海量的詞匯語句中選取與創作所傳遞內容相符的詞匯語句,通過反復斟酌和考慮,提取出變現力最強的詞匯語句,以免因語言的不當或生僻而降低創作質量。傳統語言有著極其具體的使用語境與使用規范,加上漢語言文明的歷史悠久,因此在網絡語言的選用環節需要凸顯出漢語言文化的核心地位。受網絡環境特殊性的影響,漢語言的使用在一些網絡環境中無法有效滿足使用者對語言簡潔、幽默等方面的要求,這就需要編輯記者需要認真篩選、恰當運用網絡語言,主動選取和吸收無雙關性或歧義、語句凝練簡短、語義相對明確的語言,促使媒體內容得以豐富,提高媒體報道的準確度與新穎度,讓新聞報道與受眾日常生活更加貼近。例如:“點贊”“潛規則”“粉絲”等網絡詞匯具有不可替代性、時尚性、準確性,經常被用于網絡媒體評論,這些新興的詞語能讓媒體語言變得更為時尚,拉近網友與媒體之間的距離,提高媒體工作效率。此外,編輯記者選用網絡語言時,應該對媒體觀眾的接受度加以高度重視,盡可能選用觀眾認知度高、流傳面廣的詞匯,避免選用難懂、晦澀、生僻的網絡用語。大部分的網絡語言通過長期地使用,其含義被受眾普遍接受,如“微博”“微信”等,這些詞匯用于媒體信息的傳播,并不會影響受眾對信息的掌握與解讀[5]。值得注意的是,編輯記者在網絡語言的使用中需要把握一個原則,即:若傳統漢語言與網絡用語的表達近似,必須要盡量采用傳統語言傳播媒體信息,對漢語言的使用規定加以尊重,嚴禁隨意變更其本身的意義。總之,編輯記者只有對網絡語言進行嚴謹且嚴格的選用,方可豐富媒體用語,促進媒體傳播質量的切實提升,更好地適應融媒體時代的發展。
結束語:
綜上言之,網絡語言深受廣大網友的青睞,是網友生活中不可或缺的一部分,只有注重網絡語言使用的規范性和文明性,方可彰顯出網絡語言的價值與魅力。在融媒體時代下,編輯記者應該懂得與時俱進,正確認知、選擇、使用網絡語言,全面了解熱點新聞與熱點網絡用語的細節及本質,在稿件中采用與條件相符的網絡語言,這樣才能確保稿件的吸引力、可讀性及豐富性,最大限度發揮出網絡語言的作用,促進融媒體的進一步發展。
參考文獻
[1]? 蒲萌.融媒體時代編輯記者如何使用網絡語言[J].西部廣播電視,2018(6):136-136.
[2]? 潘樹楠.探討融媒體時代編輯記者如何使用網絡語言[J].傳播力研究,2018(13):219-219.
[3]? 張紅林,阮海燕.談融媒體時代編輯記者如何使用網絡語言[J].記者觀察:中,2019(4):123-123.
[4]? 孫燕.解讀融媒體時代編輯記者如何使用網絡語言[J].新聞研究導刊,2020,11(8):138-139.
[5]? 李思紅.融媒體時代編輯記者如何使用網絡語言[J].科技資訊,2018,16(3):237-238.